Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 239 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. nach Hause bringen to take sb. home
jdn. nach Hause bringen [Zug, etc.] to carry sb. home
jdn. nach Hause holento fetch sb. home
jdn. nach jdm. benennento christen sb. after sb.
jdn. nach seinem Aussehen beurteilen to judge sb. by their looks
jdn. nach seinem Bild und Gleichnis erschaffento create sb. in one's image and likeness
jdn. nach seiner / ihrer Meinung fragento ask sb.'s opinion
jdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen [fig.] [Redewendung] to make sb. dance to one's tune [idiom]
jdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen [fig.] [Redewendung] to lead sb. by the nose [idiom]
jdn. nach Strich und Faden verwöhnen [Redewendung] to spoil sb. rotten [coll.]
jdn. nach vorn rufen to call sb. forward
jdn. nachäffen [bewusst imitieren]to mimic sb. [imitate]
jdn. nachäffen [pej.]to copy sb. [imitate]
jdn. nachäffen [pej.] to copycat sb.
jdn. nachäffen [pej.] to ape sb.
jdn. nachäffen [pej.] to parrot sb. [copy]
jdn. nachahmen to copy sb. [sb.'s behaviour etc.]
jdn. nachahmento impersonate sb.
jdn. nachahmento simulate sb.
jdn. nachbehandeln to give sb. aftercare
jdn. nachdenklich stimmento give sb. food for thought
jdn. nachdenklich stimmento chasten sb. [have a moderating effect]
jdn. nachhaltig beeindrucken to deeply impress sb.
jdn. nachhaltig beeindrucken to leave a lasting impression on sb.
jdn. nachholen to get sb. to join one
jdn. nachkommen lassen to get sb. to join one
jdn. nachmachento ape sb.
jdn. nachsichtig behandelnto forbear with sb. [archaic] [literary]
jdn. nachteilig beeinflussen to warp sb.
jdn. nackt ausziehen to strip sb. down
jdn. nackt und hilflos zurücklassen to leave sb. under bare poles [destitute]
jdn. nageln [ugs.] to tap sb. [sl.]
jdn. nageln [vulg.] [koitieren] to nail sb. [vulg.] [to copulate]
jdn. namentlich aufrufen to call sb. by name
jdn. narkotisierento dope sb. [coll.]
jdn. narren [geh.]to dupe sb.
jdn. narren [geh.]to fool sb.
jdn. neckento tease sb.
jdn. necken to chaff sb.
jdn. nehmen [koitieren]to take sb. [copulate]
jdn. neppen [ugs.] to gouge sb. [Am.] [coll.] [overcharge]
jdn. nerven [ugs.] to mither sb. [Br.] [sl.]
jdn. nerven [ugs.]to do sb.'s head in [Br.] [coll.]
jdn. nerven [ugs.] to annoy sb.
jdn. nerven [ugs.] to get sb. [coll.] [annoy]
jdn. nerven [ugs.] to razz sb. [sl.]
jdn. nerven [ugs.] to get on sb.'s nerves [coll.] [idiom]
jdn. nerven [ugs.] to hack sb. off [Br.] [coll.] [fig.]
jdn. nerven [ugs.] [jdm. lästig werden] to bug sb. [coll.] [get on sb.'s nerves]
jdn. nervös machen to make sb. nervous
jdn. nervös machento set sb.'s teeth on edge [fig.]
jdn. nervös machento chafe sb. [fig.]
jdn. neu informieren [über etw.] to update sb. [on sth.]
jdn. (neu ins Team) holen [ugs.] to bring in sb.
jdn. neugierig machento intrigue sb. [arouse sb.'s curiosity]
jdn. nicht ausstehen können to not be able to stand sb.
jdn. nicht ausstehen können to hate sb.'s guts [coll.]
jdn. nicht beachten to ignore sb.
jdn. nicht bedienento leave sb. unattended
jdn. nicht berühren [emotional] to leave sb. unmoved
jdn. nicht bewegen [emotional] to leave sb. unmoved [emotionally]
jdn. nicht davon abhalten, etw. zu tunto not stop sb. from doing sth.
jdn. nicht für voll nehmen [ugs.]to not take sb. seriously
jdn. nicht hereinlassento keep sb. out
jdn. nicht in Ruhe lassen [ugs.] [Redewendung] to bother sb. [to inconvenience]
jdn. nicht in Ruhe lassen [ugs.] [Redewendung]to fuss sb. [dated] [continuously disturb]
jdn. nicht kratzen [ugs.] [fig.] [stören, antasten]to not bother sb.
jdn. nicht länger auf die Folter spannento put sb. out of his / her misery
jdn. nicht mehr ertragen können to be out of patience with sb.
jdn. nicht mitlassen [ugs.]to not let sb. go (with sb.)
jdn. nicht mitreißen [fig.] to leave sb. flat [fig.]
jdn. nicht riechen können [ugs.]to hate sb.'s guts [coll.]
jdn. nicht riechen können [ugs.] to be not able to stand sb. [coll.]
jdn. nicht (viel) weiterbringento not get sb. anywhere
jdn. nicht wieder (als Kandidaten) aufstellen [für die Parlamentswahl]to deselect sb. [Br.] [an MP]
jdn. nicht zufrieden stellento dissatisfy sb.
jdn. nicht zur Ruhe kommen lassento keep sb. on their toes [coll.]
jdn. (nicht) jucken [reizen, kümmern] to (not) bother sb. [Am.]
jdn. niederbrüllen [ugs.]to shout sb. down
jdn. niederbrüllen [ugs.] [einen Redner, Schauspieler, etc.] to barrack sb. [Br.]
jdn. niederbrüllen [ugs.] [einen Redner]to howl sb. down
jdn. niederhauen [ugs.] to floor sb. [coll.]
jdn. niederhauen [ugs.]to knock sb. down
jdn. niederhauen [ugs.]to fell sb. [archaic]
jdn. niederknallen [ugs.]to hose sb. [sl.]
jdn. niederknüppeln to bludgeon sb.
jdn. niedermachen [ugs.] to bawl sb. out [coll.] [scold]
jdn. niedermachen [ugs.]to do sb. down [Br.] [coll.] [to denigrate sb.]
jdn. niedermachen [ugs.] to diss sb. [Am.] [sl.]
jdn. niedermachen [ugs.] [herunterputzen, herabsetzen] to have a go at sb.
jdn. niedermachen [ugs.] [kaltblütig töten] to butcher sb. [to kill cold-bloodedly]
jdn. niedermähen [ugs.] [fig.] [Menschen reihenweise erschießen]to mow sb. down [fig.] [kill people in large numbers, esp. by gunfire]
jdn. niederringen [geh.] [zu Boden bringen] to wrestle sb. down
jdn. niederschießen to gun sb. down [coll.]
jdn. niederschlagento knock sb. down
jdn. niederschlagento deck sb. [coll.]
jdn. niederschlagen to floor sb. [coll.]
jdn. niederschlagen to smack sb. down
jdn. niederschlagen to sandbag sb. [Am.]
jdn. niederschlagen [k.o. schlagen, unterwerfen etc.]to down sb.
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 239 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung