Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 240 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. sekkieren [österr.] [sonst veraltet] [belästigen] to bother sb. [pester]
jdn. selten sehen [jdn. selten treffen, selten mit jdm. zusammenkommen]to see little of sb.
jdn. seltsam anmuten to appear odd to sb.
jdn. seltsam anmutento seem odd to sb.
jdn. seltsam anmuten to strike sb. as odd
jdn. seltsam dünken [veraltend] to seem strange to sb.
jdn. sensibilisierento sensitize sb.
jdn. setzento seat sb.
jdn. sexuell belästigen to molest sb. [sexually]
jdn. sexuell belästigen to interfere with sb. [chiefly Br.: molest sexually]
jdn. sexuell missbrauchento abuse sb. sexually
jdn. sexuell missbrauchen to molest sb. [sexually]
jdn. sexuell missbrauchento sexually abuse sb.
jdn. sexuell missbrauchen to ravish sb. [literary] [rape]
jdn. (sexuell) aufklären to tell / teach sb. the facts of life
jdn. (sexuell) aufklären to explain the facts of life to sb.
jdn. sich [Dat.] selbst überlassen [Idiom] to leave sb. to his / her own devices [idiom]
jdn. sich selbst überlassen to leave one to one's own devices [idiom]
jdn. sich selbst überlassen to abandon one to one's own devices [idiom]
jdn. sich selbst überlassen [Idiom] [hier: auf die Straße setzen] to turn sb. adrift [idiom]
jdn. sicher nach Hause geleiten. [geh.] to see sb. back home safely.
jdn. siezen to call sb. "Sie"
jdn. siezento use the formal form to address sb.
jdn. sistieren [fachspr.] [in polizeilichen Gewahrsam nehmen]to take sb. into (police) custody
jdn. sitzen lassen to walk out on sb.
jdn. sitzen lassen to stand sb. up [fail to appear for a date]
jdn. sitzen lassen to flake out on sb. [Am.] [sl.]
jdn. sitzen lassen [auch: sitzenlassen] [ugs.] [im Stich lassen]to abandon sb. [desert]
jdn. sitzen lassen [fig.] to jilt sb. [esp. a woman, girl]
jdn. sitzen lassen [Idiom] [ugs.] [jdn. in einer Notlage allein lassen] to bail on sb. [sl.] [idiom] [not offer help where expected]
jdn. sitzen lassen [ugs.]to ditch sb. [coll.]
jdn. sitzenlassento stand sb. up
jdn. sitzenlassen [fig.] to leave sb. high and dry [fig.]
jdn. sitzenlassen [ugs.] to walk out on sb. [man, woman]
jdn. sitzenlassen [ugs.] to dump sb. [coll.] [fig.]
jdn. sitzenlassen [ugs.] [im Stich lassen] [auch: sitzen lassen]to skip out on sb. [coll.] [fig.]
jdn. sitzenlassen [ugs.] [in schwieriger Situation]to hang sb. out to dry [coll.]
jdn. skalpieren to scalp sb.
jdn. snookernto snooker sb.
jdn. so lange ärgern / reizen, bis die Puppen tanzen [ugs.] to provoke sb. until a row breaks out
jdn. so lange aufregen / ärgern / reizen, bis die Puppen tanzen [ugs.] to annoy sb. until a row starts
jdn. so lange bearbeiten, bis er etw. tut [ugs.]to bludgeon sb. into doing sth. [coll.]
jdn. so unter Druck setzen, dass er schließlich etw. tutto pressurise sb. into doing sth. [Br.]
jdn. so weit bringen, dass ... to bring sb. to the point where ...
jdn. (so) nehmen, wie er / sie istto take sb. as one finds sb.
jdn. sofort benachrichtigen to advise sb. immediately [notify]
jdn. sofort verständigen to immediately advise sb.
jdn. sozialisieren [auch Tiere, z. B. Hunde]to socialise sb. [Br.] [also animals such as dogs]
jdn. spazieren fahren to take sb. for a drive
jdn. spazieren führen to take sb. for a walk
jdn. sperren to snooker sb.
jdn. spicken [fig.]to grease sb.'s palm [coll.]
jdn. spitalreif schlagen [schweiz.] to beat the hell out of sb.
jdn. splenektomieren to splenectomize sb.
jdn. sponsernto sponsor sb.
jdn. sprachlos machen to dumbfound sb.
jdn. sprachlos machen to render sb. speechless
jdn. sprechen to see sb. [to speak or talk to sb.]
jdn. sprechento speak to sb.
jdn. stählen [geh.]to toughen sb. up
jdn. ständig belästigen to harass sb.
jdn. ständig belästigento hound sb.
jdn. (ständig) anmahnento dun sb. [make (persistent) demands for payment]
jdn. (ständig) im Auge behaltento keep tabs on sb.
jdn. (ständig) im Auge behalten to clock sb. [Am.] [sl.] [keep tabs on sb.]
jdn. stanzen [österr.] [ugs.] [verjagen, rauswerfen, auch kündigen]to chuck sb. out [coll.]
jdn. stark beeindruckento blow sb. away [Am.] [coll.] [strongly impress]
jdn. stark in Verlegenheit bringen to put sb. to great inconvenience
jdn. stark kritisierento scorch sb. [fig.] [criticise strongly]
jdn. stark zum Lachen bringen to crease sb. up
jdn. stärken to bolster sb. up
jdn. stärken [mental aufbauen] to empower sb. [mentally]
jdn. stärker zur Verantwortung ziehen to make sb. more accountable
jdn. stationär behandeln to treat sb. in hospital
jdn. stationär behandeln to give sb. inpatient treatment
jdn. stechend ansehento give sb. a piercing look
jdn. steckbrieflich verfolgen to put up "wanted" posters of sb.
jdn. stehen / sitzen / hängen lassen [ugs.] [im Stich lassen] to skip out on sb. [coll.] [fig.]
jdn. stehen lassen to ditch sb.
jdn. stehen lassen [fig.] [ugs.] to ditch sb.
jdn. stehenlassen [fig.] [ugs.]to ditch sb.
jdn. steif behandeln to be standoffish to sb.
jdn. stellen [Dieb etc.] [auch fig.: in die Enge treiben] to corner sb. [coll.] [also fig.]
jdn. stellen [fassen]to apprehend sb. [a criminal]
jdn. stellig machen [österr.] [eine Person ausfindig machen]to trace sb.
jdn. steuerlich entlastento reduce sb.'s tax burden
jdn. steuerlich veranlagen to assess sb. for tax
jdn. sticheln to give sb. the needle [coll.] [to needle sb.]
jdn. sticheln to needle sb. [coll.]
jdn. stillen [Baby] to nurse sb. [suckle]
jdn. stillen [Baby]to breast-feed sb.
jdn. stillen [Baby] to breastfeed sb.
jdn. stillen [Baby] to suckle sb.
jdn. stolpern lassento trip sb. up
jdn. stolz machen to make sb. proud
jdn. stolz machento do sb. proud [coll.]
jdn. stopfen [ugs.] [koitieren]to stuff sb. [Br.] [sl.] [vulg.] [have sexual intercourse with a woman]
jdn. störento annoy sb.
jdn. stören to bother sb.
jdn. stören to hamper sb.
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 240 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung