Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 243 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. superarbitrieren [österr.] [für dienstuntauglich erklären] to declare sb. unfit for service
jdn. swatten [ugs.]to swat sb. [to call a SWAT team to sb.'s house, usually unsolicitedly]
jdn. sympathisch finden to take to sb.
jdn. tadelnto take sb. to task
jdn. tadeln to rebuke sb.
jdn. tadeln to come down on sb.
jdn. tadeln to reproach sb.
jdn. tadelnto bring reproach upon sb.
jdn. tadeln to school sb. [archaic]
jdn. tangieren [ugs.]to bother sb.
jdn. tanzen lehren to teach sb. how to dance
jdn. tasern [ugs.] [mit einem Elektroschocker angreifen] to taser sb.
jdn. tätlich angreifento attack sb. physically
jdn. taufento christen sb.
jdn. täuschento delude sb.
jdn. täuschento hoodwink sb. [deceive]
jdn. täuschento decoy sb.
jdn. täuschento practise a fraud on sb. [Br.]
jdn. täuschen to trick sb. [mislead, deceive]
jdn. täuschento cheat sb.
jdn. täuschen to fool sb.
jdn. täuschento buffalo sb.
jdn. täuschento practice a fraud on sb. [Am.] [rare]
jdn. täuschento hose sb. [Am.] [sl.]
jdn. täuschen [Augen, Erinnerungen etc.]to play sb. false [eyes, recollections etc.]
jdn. täuschen [betrügen] to con sb. [coll.]
jdn. täuschen [v. A. Eishockey]to deke sb.
jdn. taxieren [abschätzen] to size sb. up
jdn. teeren und federn [auch fig.]to tar and feather sb. [also fig.]
jdn. teilenteignen to partially dispossess sb.
jdn. telefonieren [ugs.] [schweiz.] [anrufen] to phone sb.
jdn. telefonieren [ugs.] [schweiz.] [anrufen]to ring sb. (up)
jdn. telefonisch belästigento make crank phone calls to sb.
jdn. telefonisch erreichento get sb. on the phone
jdn. teuer zu stehen kommen to cost sb. dear
jdn. (tief) im Innersten treffen to touch sb. to the quick [fig.]
jdn. titeln [veraltet] to entitle sb. [archaic]
jdn. titulieren [veraltend] to address sb. with his / her title
jdn. torten [ugs.]to throw a custard pie at sb. [e.g. a politician]
jdn. torten [ugs.] [mit Torten / einer Torte bewerfen] to pie sb. [coll.] [throw a pie or pies at sb. / sb.'s face]
jdn. tot auffinden to find sb. dead
jdn. tot bergen to recover sb.'s body
jdn. tot glauben to believe sb. (to be) dead
jdn. total fertigmachen [ugs.]to tucker sb. out [Am.] [coll.]
jdn. total ignorieren to send sb. to Coventry [Br.] [coll.]
jdn. total verwöhnen [ugs.] to spoil sb. rotten [coll.]
jdn. total wütend machen [ugs.] to make sb. as mad as a cut snake [Aus.]
jdn. (total) auf die Palme bringen [ugs.] to burn sb. up [Am.] [coll.]
jdn. (total) ausnehmen [ugs.] to bleed sb. white [coll.] [fig.]
jdn. (total) ausnehmen [ugs.]to bleed sb. dry [coll.] [fig.]
jdn. tötento off sb. [Am.] [sl.]
jdn. töten to take sb. out [sl.]
jdn. töten to do sb. to death [chiefly dated]
jdn. töten to take sb.'s life
jdn. töten [beseitigen] to do away with sb. [coll.]
jdn. totkitzeln [jdn. zu Tode kitzeln] to tickle sb. to death
jdn. totreden [ugs.] to talk sb. into the ground [coll.]
jdn. totreden [ugs.] to wear sb. down [coll.]
jdn. totsagen to say that sb. is dead
jdn. totsagen [behaupten]to maintain that sb. is dead
jdn. totsagen [melden] to report that sb. is dead
jdn. totschießen to shoot sb. dead
jdn. totschlagento strike sb. dead
jdn. totschlagento club sb. to death
jdn. totschweigen to pretend sb. doesn't exist
jdn. totschweigen to act as if sb. was / were not there
jdn. totstechen to stab sb. to death
jdn. tottrampeln to trample sb. to death
jdn. tottrampelnto stamp sb. to death
jdn. tottrampeln to stomp sb. to death
jdn. tottreten to stamp sb. to death
jdn. tottreten [mit Tritten töten] to kick sb. to death
jdn. trainieren to coach sb.
jdn. traktieren [bedrängen, quälen] to pester sb.
jdn. traktieren [misshandeln] to maltreat sb.
jdn. traktieren [misshandeln] to beat sb. [maltreat]
jdn. traktieren [mit Schlägen, Beschimpfungen etc.] to abuse sb. (cruelly) [with blows, insults]
jdn. tratzen [bayer.] [österr.]to tease sb.
jdn. trauen to marry sb. [priest or registrar: unite sb. in wedlock or matrimony]
jdn. traurig stimmen to make sb. sad
jdn. treffen [begegnen, zusammenkommen] to meet sb.
jdn. treffen [Ereignis] to affect sb. [concern, touch, insult]
jdn. treffen [zufällig begegnen] to run across sb.
jdn. treffen [zusammentreffen, begegnen]to come upon sb.
jdn. treiben [antreiben] to push sb. [put pressure on]
jdn. treiben [motivieren] to actuate sb. [motivate]
jdn. treiben [zwingen, nötigen] to compel sb.
jdn. treten, der schon am Boden liegt to kick sb. when he's down
jdn. tretzen [ugs.]to tease sb.
jdn. tribulieren [regional] [plagen] to tribulate sb.
jdn. trocken würgen lassen to give sb. the dry heaves [Am.]
jdn. trösten to comfort sb. [console]
jdn. tröstento solace sb.
jdn. tröstento bring comfort to sb.
jdn. tröstento console sb.
jdn. tröstento soothe sb.
jdn. trotzig anblickento look defiantly at sb.
jdn. trübsinnig machen to give sb. the hump [Br.]
jdn. trübsinnig machento hump sb. [Br.] [to make sad]
jdn. tüchtig herannehmento take sb. firmly in hand [fig.]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 243 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung