Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 243 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. vertreten to plead sb.'s cause
jdn. vertreten to substitute for sb.
jdn. vertretento deputise for sb. [Br.]
jdn. vertreten to step in for sb.
jdn. vertreten to cover for sb.
jdn. vertreten to fill in for sb. [colleague etc.]
jdn. vertretento sub for sb. [Am.] [coll.]
jdn. vertretento plead the case for sb.
jdn. vertreten [als Anwalt] to plead sb.'s case
jdn. vertreten [einspringen]to sub for sb.
jdn. vertrimmen [ugs.]to wallop sb. [Am.] [regional] [beat sb. up]
jdn. vertrösten to stave off sb. [put off]
jdn. verulken to take the mickey out of sb. [coll.] [Br.] [Aus.]
jdn. verunglimpfen to cast a slur on sb.
jdn. verunglimpfento blacken sb. [fig.] [defame]
jdn. verunsichernto play mind games with sb.
jdn. verunsichernto outface sb.
jdn. verurteilen to pass sentence on sb.
jdn. verurteilen to convict sb.
jdn. verurteilen zu to order sb. to [to sentence]
jdn. verwahren [veraltet] [gefangen halten]to detain sb.
jdn. verwalken [ugs.] [verprügeln]to give sb. a belting [coll.]
jdn. verwarnen to caution sb.
jdn. verwarnen [Fußball] to book sb. [football / soccer]
jdn. verweichlichen to mollycoddle sb. [sissify]
jdn. verweichlichen to coddle sb. [sissify]
jdn. verwirren to muddle sb. [make confused]
jdn. verwirren to daze sb.
jdn. verwirren to confound sb.
jdn. verwirrento confuse sb.
jdn. verwirrento perplex sb.
jdn. verwirren to baffle sb.
jdn. verwirren to deceive sb.
jdn. verwirrento obfuscate sb.
jdn. verwirrento throw sb.
jdn. verwirrento stump sb.
jdn. verwirrento befuddle sb. [confuse]
jdn. verwirren [verblüffen]to moider sb. [esp. Irish] [Manx English and regional]
jdn. verwöhnen to pamper sb.
jdn. verwöhnento coddle sb.
jdn. verwöhnen to mollycoddle sb.
jdn. verwöhnen [verhätscheln] to feather-bed sb.
jdn. verworren machen to confuse sb.
jdn. verzärtelnto coddle sb.
jdn. verzärteln to mollycoddle sb.
jdn. verzaubern to cast a spell over sb.
jdn. verzeigen [schweiz.] [anzeigen] to bring a charge against sb.
jdn. verziehento spoil sb.
jdn. verzücken to transport sb. [fig.] [enrapture]
jdn. vexieren [veraltet] [geh.] [ärgern]to vex sb.
jdn. viktimisieren to victimize sb.
jdn. vögeln [vulg.] to roger sb. [Br.] [vulg.]
jdn. vögeln [vulg.] to diddle sb. [esp. Am.] [vulg.] [to have sex with sb.]
jdn. vögeln [vulg.] to nail sb. [vulg.]
jdn. vögeln [vulg.]to bang sb. [vulg.]
jdn. voll quatschen [ugs.] [alt]to bend sb.'s ears [coll.]
jdn. voll sülzen [ugs.] [alt] to bend sb.'s ears [coll.]
jdn. voll unter Kontrolle habento have / hold sb. in the palm of one's hand
jdn. völlig in Anspruch nehmen [jdn. gedanklich stark beschäftigen]to preoccupy sb.
jdn. völlig in der Hand haben to have sb. by the short and curlies [coll.]
jdn. völlig irritierento confound sb. [confuse, dismay]
jdn. völlig negieren to avoid sb. totally
jdn. völlig überraschento take sb. entirely by surprise
jdn. völlig überraschen to spring a surprise on sb.
jdn. völlig überraschento blow sb. out of the water [fig.]
jdn. völlig umhauen [ugs.] to throw sb. for a loop [Am.]
jdn. völlig verwirren to tie sb. (up) in knots [coll.] [fig.]
jdn. volllabern [ugs.] [pej.] to chatter (on) to sb.
jdn. vollquatschen [ugs.]to yak at sb. [coll.]
jdn. vollquatschen [ugs.]to bend sb.'s ears [coll.]
jdn. vollsülzen [ugs.]to bend sb.'s ears [coll.]
jdn. vom College fliegen lassen [ugs.] [wegen schlechter Noten]to flunk sb. out of college [esp. Am.] [coll.]
jdn. vom Dienst suspendierento suspend sb. from office
jdn. vom Feld schicken [z. B. Fußball, Baseball]to send sb. to the showers [Am.] [coll.]
jdn. vom Feld schicken [z. B. Fußball, Rugby]to send sb. for an early bath [football] [Br.] [Aus.] [coll.]
jdn. vom Gegenteil überzeugen to convince sb. of the contrary
jdn. vom Grüßen kennen to be on nodding terms with sb.
jdn. vom Haken lassen [fig.] [jdn. ungeschoren/ungetadelt davonkommen lassen] to let sb. off the hook [fig.]
jdn. vom Hocker hauen [ugs.]to knock sb.'s socks off [coll.]
jdn. vom Kurs abbringen to knock sb. off course
jdn. vom Markt drängen to squeeze sb. out of the market
jdn. vom Markt verdrängen to put sb. out of the market
jdn. vom Pferd stoßen [bes. im Zweikampf zu Pferde] to unhorse sb. [esp. in jousts]
jdn. vom rechten Weg abbringen to lead sb. astray [fig.]
jdn. vom Schlaf abhalten to keep sb. up
jdn. vom Sehen her kennen to know sb. by sight
jdn. vom Sehen (her) kennen to know sb. by face
jdn. vom Sitz stoßento shoulder sb. from his seat
jdn. vom Thron stoßen [fig.]to dethrone sb. [fig.]
jdn. von den Beinen reißen [fig.]to sweep sb. off sb.'s feet [fig.]
jdn. von den Füßen holento rush sb. off his / her feet
jdn. von den Füßen reißen to carry sb. off his feet
jdn. von der Arbeit abhaltento keep sb. from work
jdn. von der Außenwelt abschneiden to maroon sb.
jdn. von der Bühne pfeifen [ugs.] to boo sb. off the stage
jdn. von der Haftung für etw. freistellento keep sb. indemnified against sth.
jdn. von der Haftung für etw. freistellen to indemnify and keep indemnified sb. from and against sth.
jdn. von der Krone ausschließen to debar sb. the crown
jdn. von der Leine lassen [fig.]to turn sb. loose
jdn. von der Nachfolge ausschließen to exclude sb. from succession
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 243 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden