Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 259 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. aus der Kälte hereinbringen to bring sb./sth. in from the cold
jdn./etw. aus etw. befreiento disentangle sb./sth. from sth.
jdn./etw. aus etw. herausführento lead sb./sth. out of sth.
jdn./etw. (aus) etw. [Dat.] entreißento snatch sb./sth. out of sth.
jdn./etw. auseinander halten [alt]to distinguish between [persons, things etc.]
jdn./etw. auseinander halten [alt] to tell sb./sth. apart
jdn./etw. auseinander nehmen [alt] [fig.] to tear sb./sth. apart
jdn./etw. auseinander nehmen [alt] [fig.]to tear sb./sth. to pieces
jdn./etw. auseinanderhalten to distinguish between [persons, things, etc.]
jdn./etw. auseinanderhalten to tell sb./sth. apart
jdn./etw. auseinanderjagen to scatter sb./sth. [people, animals by force]
jdn./etw. auseinandernehmento break up sb./sth.
jdn./etw. auseinandernehmen [ugs.] [kritisieren]to pick sb./sth. apart [esp. Am.]
jdn./etw. auseinandertreiben [bes. Tiere] to scatter sb./sth. [esp. cattle, horses etc.]
jdn./etw. außer Gefecht setzen [Idiom] to take out sb./sth. [incapacitate]
jdn./etw. außer Gefecht setzen [im Wortsinn] to put sb./sth. hors de combat
jdn./etw. außer Gefecht setzen [im Wortsinn] to render sb./sth. hors de combat
jdn./etw. ausersehen [geh.]to pick sb./sth. [choose or select sb./ sth.; designate sb.]
jdn./etw. ausfindig machen to trace sb./sth.
jdn./etw. ausfindig machento spot sb./sth. [discover, locate]
jdn./etw. ausfindig machen to locate sb./sth.
jdn./etw. ausgliedern to disincorporate sb./sth.
jdn./etw. ausgrabento diffode sb./sth. [obs.] [rare]
jdn./etw. aushalten [ertragen können]to tolerate sb./sth.
jdn./etw. auslassen [österr.] [loslassen]to let go of sb./sth.
jdn./etw. ausmachen [entdecken, (in der Ferne) erkennen]to spot sb./sth. [detect or discern, esp. in the distance]
jdn./etw. ausmachen [erkennen] to make sb./sth. out [discern]
jdn./etw. ausmachen [in der Ferne erkennen]to recognize sb./sth. [identify or discern in the distance]
jdn./etw. ausmachen [in der Ferne erkennen]to recognise sb./sth. [Br.] [identify or discern in the distance]
jdn./etw. ausmachen [in der Ferne oder in der Menge entdecken] to catch sight of sb./sth. [spot in the distance or in the crowd]
jdn./etw. ausmachen [(in der Ferne) entdecken]to detect sb./sth. [esp. in the distance]
jdn./etw. ausmachen [sehen, entdecken, erkennen] to pick sb./sth. up [Br.] [coll.] [to see, discover, recognise]
jdn./etw. ausmachen [wahrnehmen, bes. (in der Ferne) erkennen]to perceive sb./sth. [observe, esp. in the distance]
jdn./etw. ausmachen könnento be able to make sb./sth. out
jdn./etw. ausnehmen [von etw.]to except sb./sth. [from sth.]
jdn./etw. ausnutzento take advantage of sb./sth. [exploit]
jdn./etw. ausnützen [österr.] [südd.] [schweiz.]to take advantage of sb./sth.
jdn./etw. ausnützen [südd.] [österr.] [schweiz.] to make use of sb./sth.
jdn./etw. ausräuchern [gegnerische Streitkräfte, Wespennest usw.]to burn out sb./sth. [enemy troops, wasp's nest, etc.]
jdn./etw. ausschließento preclude sb./sth.
jdn./etw. ausschließen to exclude sb./sth.
jdn./etw. ausschließento bar sb./sth.
jdn./etw. ausschließen to leave sb./sth. out [exclude]
jdn./etw. ausschließen [ausnehmen, nicht einschließen] to except sb./sth. [formal]
jdn./etw. ausschließen [aussperren, nicht hereinlassen] [auch: ausschalten,verhindern] to shut out sb./sth.
jdn./etw. ausschließen [durch eine Mauer] [fig.: ausgrenzen]to wall out sb./sth.
jdn./etw. ausschließen [eliminieren] to eliminate sb./sth. [remove]
jdn./etw. aussenden to send sb./sth. [send forth, send out]
jdn./etw. aussetzen [z. B. ein Baby, einen Hund] [an (seltener: auf) einer Straße, im Wald usw.] to abandon sb./sth. [e.g. a baby, a dog] [on a road, in a forest, etc.]
jdn./etw. aussieben [ugs.]to sort sb./sth. out
jdn./etw. aussondern [auswählen]to sort sb./sth. out [select]
jdn./etw. aussortierento sort sb./sth. out
jdn./etw. aussortierento winnow sth. [fig.] [sort out, remove, from a group or mass]
jdn./etw. ausstechen [übertreffen] to ace sb./sth. out [Am.] [outdo]
jdn./etw. ausstehen (können) to stand sb./sth. [coll.] [put up with]
jdn./etw. auswählento pick sb./sth. [choose]
jdn./etw. auszäunen [durch einen Zaun aussperren, absondern]to fence sb./sth. out
jdn./etw. beachten to heed sb./sth.
jdn./etw. beanspruchen [strapazieren]to stress sb./sth. [occupy, keep busy]
jdn./etw. beargwöhnen to be suspicious of sb./sth.
jdn./etw. beargwöhnen [Misstrauen hegen]to feel suspicious about sb./sth.
jdn./etw. beargwöhnen [misstrauen]to distrust sb./sth.
jdn./etw. beargwohnen [veraltet] to be suspicious of sb./sth.
jdn./etw. beaufsichtigento be in charge of sb./sth.
jdn./etw. beauftragen to order sb./sth.
jdn./etw. beaugapfeln [hum.] to eye sb./sth.
jdn./etw. beaugapfeln [hum.] to give sb./sth. the once over [coll.]
jdn./etw. beäugen to ogle sb./sth.
jdn./etw. beäugento eye sb./sth.
jdn./etw. bedeckento cloak sb./sth. [to cover with sth. ]
jdn./etw. bedecken [als Schmuck, Auszeichnung] to deck sb./sth. (out) [dress, decorate]
jdn./etw. beeinflussen to have an effect on sb./sth.
jdn./etw. beeinflussento have an effect upon sb./sth.
jdn./etw. beeinflussen to sway sb./sth. [influence]
jdn./etw. beeinflussen to have a bearing on sb./sth.
jdn./etw. beeinflussento prejudice sb./sth. [bias]
jdn./etw. beeinflussen [bes. negativ]to impinge on / upon sb./sth. [to have an effect]
jdn./etw. beeinflussen [bes. negativ] to have an impact on sb./sth. [fig.] [strong influence, esp. negative]
jdn./etw. beeinträchtigen to trench on / upon sb./sth. [Am.] [idiom] [infringe]
jdn./etw. beerdigen to inhume sb./sth. [literary]
jdn./etw. befehden [geh.] [bekämpfen]to combat sb./sth.
jdn./etw. befeuern [geh.] [anfeuern] to inspire sb./sth.
jdn./etw. befingern to finger sb./sth.
jdn./etw. befördern [an einen Ort]to send sb./sth.
jdn./etw. befördern [auch fördern, sich einsetzen für] to promote sb./sth.
jdn./etw. befriedento pacify sb./sth. [bring peace to sb./sth.]
jdn./etw. befruchtento impregnate sb./sth. [to fertilize]
jdn./etw. befummeln [ugs.] to finger sb./sth.
jdn./etw. begaffento gape at sb./sth.
jdn./etw. begattento beget sb./sth. [literary]
jdn./etw. begleiten [eskortieren] to escort sb./sth.
jdn./etw. begleiten [fig.] [unterstützen] to give advice and support to sb./sth.
jdn./etw. beglotzen [ugs.]to gawp at sb./sth. [Br.] [coll.]
jdn./etw. beglotzen [ugs.]to gape at sb./sth.
jdn./etw. begrapschen [ugs.]to cop a feel (of sb./sth.) [Am.] [coll.]
jdn./etw. begreifen [regional] [befühlen, betasten]to touch sb./sth.
jdn./etw. begrüßen to salute sb./sth.
jdn./etw. begünstigen to promote sb./sth. [foster, favour]
jdn./etw. behandeln to treat sb./sth.
jdn./etw. beharken [ugs.] [mit Gewehrfeuer belegen etc.]to zap sb./sth. [coll.] [strafe with gunfire etc.]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 259 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten