Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 261 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. zur Rechenschaft ziehen to call sb. to account
jdn. zur Rechenschaft ziehen to bring sb. to justice
jdn. zur Rede stellento confront sb.
jdn. zur Rede stellen to brace sb. [coll.] [to confront sb.]
jdn. zur Rede stellen to expostulate with sb.
jdn. zur Rede stellen [Redewendung] [Rechenschaft fordern, kritisieren] to take sb. to task [idiom] [criticize]
jdn. zur Ruhe bringen [z. B. eine Schulklasse] to quieten sb. down [esp. Br.]
jdn. zur Sau machen [derb] [Redewendung] [vernichtend kritisieren, beschimpfen] to give sb. hell [coll.] [idiom]
jdn. zur Sau machen [ugs.]to give sb. a bollocking [Br.] [coll.]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.]to bawl sb. out [coll.]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.] to come down on sb. like a ton of bricks [coll.]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.] to have a real go at sb. [coll.]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.] to give sb. a real bawling-out [coll.]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.]to tear sb. off a strip [coll.]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.] to tear strips off sb. [coll.]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.]to tear a strip off sb. [coll.]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.]to bitch sb. out [Am.] [coll.]
jdn. zur Seite drängen to push sb. aside
jdn. zur Seite nehmen to take sb. aside
jdn. zur Seite nehmen [Redewendung] [um zu ermahnen, Vertrauliches mitzuteilen etc.] to pull sb. aside [idiom] [in order to warn, tell secrets, etc.]
jdn. zur Seite rempeln [ugs.] to jostle sb. away
jdn. zur Seite schieben [ugs.]to sideline sb.
jdn. zur Seite stoßen to jostle sb. away
jdn. zur Seite ziehen to draw sb. aside
jdn. zur Strecke bringento hunt sb. down
jdn. zur Strecke bringen to do sb. in [coll.]
jdn. zur Teilnahme zulassen to empower sb. to participate
jdn. zur Tür begleiten to show sb. to the door
jdn. zur Tür bringento see sb. to the door
jdn. zur Umkehr zwingen to force sb. to turn back
jdn. zur Untreue verleiten to seduce sb.
jdn. zur Verantwortung heranziehen [selten] [jdn. zur Verantwortung ziehen] to hold sb. liable
jdn. zur Verantwortung rufen to call sb. to account
jdn. zur Verantwortung ziehento call sb. to account
jdn. zur Verantwortung ziehento hold sb. liable
jdn. zur Verantwortung ziehen to hold sb. accountable
jdn. zur Verantwortung ziehen to make sb. accountable
jdn. zur Verhandlung übergeben to commit sb. for trial
jdn. zur Vernunft bringento bring sb. to terms
jdn. zur Vernunft bringento bring sb. to his senses
jdn. zur Vernunft bringen to bring sb. to reason
jdn. zur Vernunft bringento make sb. see reason
jdn. zur Vernunft bringen to make sb. see sense
jdn. zur Vernunft bringen to talk sense into sb.
jdn. zur Verschwiegenheit verpflichten to swear sb. to secrecy
jdn. zur Verzweiflung bringento exasperate sb.
jdn. zur Verzweiflung bringen / treiben to drive sb. to desperation
jdn. zur Wahl vorschlagento nominate sb. for election
jdn. zur Weißglut bringen to burn sb. up [Am.] [coll.]
jdn. zur Weißglut bringento grind sb.'s gears [coll.]
jdn. zur Weißglut bringento grind sb.'s gear [coll.]
jdn. zur Weißglut bringen [ugs.] [Redewendung]to infuriate sb.
jdn. zur Weißglut bringen [ugs.] [Redewendung] to make sb. livid
jdn. zur Weißglut treiben [ugs.] [Redewendung] to infuriate sb.
jdn. zur Welt bringento bring sb. into the world
jdn. zur Welt bringen to give birth to sb.
jdn. zur Witwe machen to widow sb. [a wife]
jdn. zur Zahlung drängen to push sb. for payment
jdn. zurechtstutzen [fig.]to straighten sb. out [coll.] [fig.]
jdn. zurechtweisen to rebuke sb.
jdn. zurechtweisento give sb. a roasting [coll.]
jdn. zurechtweisen to haul sb. over the coals [fig.]
jdn. zurechtweisen to rake sb. over the coals [Am.] [fig.]
jdn. zurechtweisento reprimand sb.
jdn. zurechtweisento give sb. a slap on the wrist
jdn. zurechtweisen to correct sb. [admonish, reprimand]
jdn. zurechtweisento put sb. in their place
jdn. zurichten [verletzen]to injure sb.
jdn. zurück ins Spiel bringen to bring / lead sb. back into the match
jdn. zurück zur Sache bringento bring sb. back to the point
jdn. zurückbeordernto order sb. (to come) back
jdn. zurückbitten [bitten zurückzutreten, etwas nach hinten zu treten] to ask sb. back
jdn. zurückgrüßento greet sb. back
jdn. zurückhalten to hold sb. back
jdn. zurückhaltento withhold sb.
jdn. zurückhalten to retain sb.
jdn. zurückjagento chase sb. back
jdn. zurückpfeifento call sb. off
jdn. zurückrufen to call sb. back
jdn. zurückrufen [am Telefon]to return sb.'s phone call
jdn. zurücksetzen [benachteiligen]to neglect sb.
jdn. zurücksetzen [fig.] to slight sb. [disregard]
jdn. zurückstellen [vom Militärdienst befreien] to exempt sb. from service
jdn. zurückstellen [vom Schulbesuch, von der Einschulung] to keep sb. back [from starting school]
jdn. zurückstoßen to rebuff sb.
jdn. zurücktreten [nachdem man getreten wurde] to kick sb. back [after having been kicked]
jdn. zurückverwandeln to change sb. back
jdn. zurückweisen to rebuff sb.
jdn. zurückweisen to spurn sb.
jdn. zurückwerfento frustrate sb.
jdn. zusammenhauen [ugs.] [zusammenschlagen] to punch sb. out [beat up, knock out]
jdn. zusammenscheißen [derb] to ream sb.'s ass / butt [Am.] [vulg.] [fig.] [rebuke]
jdn. zusammenscheißen [ugs.]to ream sb. (out) [Am.] [coll.]
jdn. zusammenscheißen [ugs.] [vulg.] to give sb. unshirted hell [Am.] [sl.]
jdn. zusammenscheißen [vulg.]to give sb. a bollocking [Br.] [vulg.]
jdn. zusammenscheißen [vulg.] to give sb. shit [vulg.] [to tell sb. off]
jdn. zusammenschlagento batter sb. [beat up]
jdn. zusammenschlagen [ugs.]to beat sb. up
jdn. zusammenschlagen [ugs.] to clobber sb. [coll.]
jdn. zusammenschlagen [ugs.]to strong-arm sb. [to beat up]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 261 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung