Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 261 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. kopieren to copy sb./sth.
jdn./etw. korrigierento correct sb./sth.
jdn./etw. kraulento tickle sb./sth. [in order to give a pleasant feeling]
jdn./etw. kritisch anschauen [musternd, begutachtend] to eye sb./sth.
jdn./etw. kritisch sehento be critical of sb./sth.
jdn./etw. kümmern [sich Gedanken machen] to care about sb./sth. [be concerned about]
jdn./etw. kurierento recure sb./sth. [obs.]
jdn./etw. kurz mustern to give sb./sth. the once-over [coll.]
jdn./etw. lächerlich erscheinen lassento make sb./sth. appear ridiculous
jdn./etw. lächerlich machen to mock sb./sth. [ridicule]
jdn./etw. lähmen [durch Durchschneiden der Knie- oder Achillessehnen] to hamstring sb./sth.
jdn./etw. lähmen [durch Durchschneiden der Knie- oder Achillessehnen]to hock sb./sth.
jdn./etw. lähmen [fig.] to cast a damp on / over / upon sb./sth. [literary] [cause discouragement]
jdn./etw. lassen [liegen lassen, in Ruhe lassen, sein lassen etc.] to leave sb./sth. [e.g. leave lying down, leave alone]
jdn./etw. lebendig werden lassento bring sb./sth. alive
jdn./etw. lebendig werden lassento bring sb./sth. to life
jdn./etw. leicht berühren to touch sb./sth. lightly
jdn./etw. lieb gewinnen to embosom sb./sth.
jdn./etw. lieb gewinnen to grow fond of sb./sth.
jdn./etw. lieb gewinnen to become fond of sb./sth.
jdn./etw. lieb gewinnento develop (a) love for sb./sth.
jdn./etw. lieben lernen to come to love sb./sth.
jdn./etw. lieben lernento learn to love sb./sth.
jdn./etw. liebgewinnen to become fond of sb./sth.
jdn./etw. liebgewinnen to develop (a) love for sb./sth.
jdn./etw. liebgewinnento grow fond of sb./sth.
jdn./etw. liebgewinnento embosom sb./sth.
jdn./etw. liebkosento stroke sb./sth. [caress]
jdn./etw. lobend erwähnento commend sb./sth.
jdn./etw. locken to wile sb./sth. [lure]
jdn./etw. los sein to be rid of sb./sth.
jdn./etw. los sein [ugs.] to be shot of sb./sth. [coll.]
jdn./etw. losbinden to unrein sb./sth.
jdn./etw. losketten to dischain sb./sth. [literary]
jdn./etw. loslassen to relinquish sb./sth. [one's hold]
jdn./etw. loslassen to let go of sb./sth.
jdn./etw. loslassen to unhand sb./sth. [archaic] [or literary]
jdn./etw. loslassen to relinquish one's hold on sb./sth.
jdn./etw. loslassento release sb./sth.
jdn./etw. loswerdento get rid of sb./sth.
jdn./etw. loswerden to dispose of sb./sth.
jdn./etw. lotsento conduct sb./sth.
jdn./etw. Lügen strafen to put the lie to sb./sth.
jdn./etw. madig machen [ugs.] to run sb./sth. down [coll.] [to denigrate]
jdn./etw. malträtieren to punish sb./sth. [treat roughly]
jdn./etw. malträtierento maul sb./sth. [treat roughly]
jdn./etw. marginalisieren to peripheralize sb./sth.
jdn./etw. meiden to shun sb./sth.
jdn./etw. meiden wie der Teufel das Weihwasserto avoid sb./sth. like the plague
jdn./etw. meiden wie die Pest to avoid sb./sth. like the plague
jdn./etw. metzeln [regional] [abschlachten, schlachten]to slaughter sb./sth.
jdn./etw. miesmachen [ugs.] to slag sb./sth. [Br.] [coll.] [criticise abusively]
jdn./etw. mikrofonierento mike sb./sth.
jdn./etw. mißachten [alt] [ignorieren] ignore sb./sth. [disregard intentionally]
jdn./etw. mißbrauchen [alt] to abuse sb./sth.
jdn./etw. missachten to contemn sb./sth. [archaic] [disregard]
jdn./etw. missachten to diss sb./sth. [Am.]
jdn./etw. missachten [ignorieren] to disregard sb./sth.
jdn./etw. missachten [ignorieren]ignore sb./sth. [disregard intentionally]
jdn./etw. missbilligen to be disapproving of sb./sth.
jdn./etw. missbrauchen [auch sexuell] to abuse sb./sth. [also sexually]
jdn./etw. missen [geh.] to miss sb./sth.
jdn./etw. misshandeln to mistreat sb./sth.
jdn./etw. mit anderen Augen sehento see sb./sth. with different eyes
jdn./etw. mit Atomwaffen angreifento nuke sb./sth. [coll.] [attack]
jdn./etw. mit Bargeld versorgento provide sb./sth. with cash
jdn./etw. (mit Bleistift) zeichnen to pencil sb./sth.
jdn./etw. mit Blut beschmieren to gild sb./sth. [archaic] [to smear with blood]
jdn./etw. mit dem Fallschirm abwerfen to airdrop sb./sth.
jdn./etw. mit dem Lasso einfangen to lasso sb./sth.
jdn./etw. (mit dem Schlauch / Wasserschlauch) abspritzento hose down sb./sth. [also: to hose sb./sth. down]
jdn./etw. mit dem Tomahawk erschlagento tomahawk sb./sth. [kill with a tomahawk]
jdn./etw. mit den Fäusten bearbeiten to pommel sb./sth.
jdn./etw. mit der Schulter wegstoßen to shoulder sb./sth. aside [shove with one's shoulder]
jdn./etw. mit Eiern bewerfento egg sb./sth. [coll.] [throw eggs]
jdn./etw. mit einem Boot transportieren to boat sb./sth. [transport]
jdn./etw. mit einem Embargo belegento embargo sb./sth.
jdn./etw. mit einem Hubschrauber irgendwohin transportieren to helicopter sb./sth. to somewhere
jdn./etw. mit einem Ruck ziehen to jerk sb./sth. [pull sharply]
jdn./etw. mit einem Wall umgeben to circumvallate sb./sth.
jdn./etw. mit einem Zauber belegen to work one's spell over sb./sth.
jdn./etw. mit etw. [Dat] in Zusammenhang bringen to relate sb./sth. to / with sth. [bring into relation]
jdn./etw. mit etw. [Dat.] schlagen to hit sb./sth. with sth.
jdn./etw. mit etw. [Dat.] übergießen to douse sb./sth. with sth.
jdn./etw. mit etw. fütternto feed sb./sth. sth.
jdn./etw. mit etw. in Verbindung bringen to link sb./sth. with sth.
jdn./etw. mit etw. in Zusammenhang bringen to connect sb./sth. with sth.
jdn./etw. mit etw. in Zusammenhang bringen to establish a connection between sb./sth. and sth.
jdn./etw. mit etw. in Zusammenhang bringen to link sb./sth. with sth.
jdn./etw. mit etw. umhängen [mit etwas Hängendem umgeben]to hang sth. around sb./sth.
jdn./etw. mit etw. versehen [ausstatten]to equip sb./sth. with sth.
jdn./etw. (mit etw.) umbinden [umhüllen, bekleiden]to wrap sb./sth. up (with sth.)
jdn./etw. mit Füßen treten to ride roughshod over sb./sth.
jdn./etw. mit Füßen treten [fig.] to trample all over sb./sth. [fig.]
jdn./etw. mit gespreizten Gliedern fixieren to spread-eagle sb./sth. [also spelled spreadeagle] [stretch out spread-eagled]
jdn./etw. mit Glacéhandschuhen / Samthandschuhen anfassento handle sb./sth. with kid gloves
jdn./etw. mit Hörnern zu Tode stoßen to gore sb./sth. to death
jdn./etw. mit jdm./etw. gleichbehandeln to treat sb./sth. on par with sb./sth.
jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringento associate sb./sth. with sb./sth.
jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen [assoziieren] to brigade sb./sth. with sb./sth. [associate]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 261 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden