Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 263 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. gründlich filzen [durchsuchen] to go over / through sb./sth. with a fine-tooth comb
jdn./etw. gründlich untersuchen to go over sb./sth. with a fine-tooth comb
jdn./etw. gut finden to go for sb./sth.
jdn./etw. gut kennento know sb./sth. well
jdn./etw. halten [festhalten]to hold sb./sth.
jdn./etw. halten [zurückhalten, nicht weggehen lassen]to stop sb./sth.
jdn./etw. handikapento handicap sb./sth.
jdn./etw. handlungsunfähig machen to hamstring sb./sth. [fig.]
jdn./etw. härter machen to toughen sb./sth. up
jdn./etw. haschen [veraltend] [ergreifen, fangen] to catch sb./sth.
jdn./etw. hassen to loathe sb./sth.
jdn./etw. hätscheln [eine Vorzugsbehandlung geben] to give sb./sth. preferential treatment
jdn./etw. hauen [ugs.]to bonk sb./sth. [coll.] [to hit]
jdn./etw. hegento feed sb./sth. [care for]
jdn./etw. heilen to heal sb./sth.
jdn./etw. heimsuchento infest sb./sth.
jdn./etw. heimsuchen to plague sb./sth.
jdn./etw. heimsuchento stalk sb./sth.
jdn./etw. heimsuchento visit sb./sth. [assail, afflict]
jdn./etw. heimsuchen [plagen, befallen]to afflict sb./sth.
jdn./etw. heimsuchen [quälen]to trouble sb./sth.
jdn./etw. herabrufen to call sb./sth. down
jdn./etw. herabschicken [nach unten schicken]to send sb./sth. down
jdn./etw. herabsetzento derogate sb./sth.
jdn./etw. herabsetzen to demean sb./sth.
jdn./etw. herabsetzen [schlechtmachen] to belittle sb./sth.
jdn./etw. herabwürdigento demean sb./sth.
jdn./etw. heranschleppen to drag sb./sth. close
jdn./etw. herausfordern to challenge sb./sth.
jdn./etw. herausfordern [trotzen, Widerstand leisten]to defy sb./sth.
jdn./etw. herausfordern [trotzen]to brave sb./sth.
jdn./etw. herausgeben to surrender sb./sth.
jdn./etw. herausgeben [aushändigen]to hand sb./sth. over
jdn./etw. herausnehmen [wegnehmen, zurückziehen, entfernen] to pull sb./sth. [remove, withdraw]
jdn./etw. herbeizerrento drag sb./sth. over
jdn./etw. hergeben [sich von jdm./etw. trennen] to part with sb./sth.
jdn./etw. herlockento lure sb./sth. [towards oneself]
jdn./etw. heroisieren to heroise sb./sth. [Br.]
jdn./etw. herrichten [bereit machen, fertigmachen]to get sb./sth. ready
jdn./etw. herumzeigento parade sb./sth. around
jdn./etw. heruntermachen [ugs.] [verunglimpfen]to knock sb./sth. [coll.] [disparage]
jdn./etw. heruntermachen / runtermachen [ugs.] to run sb./sth. down [fig.]
jdn./etw. heruntermachen / runtermachen [ugs.]to slam sb./sth. [coll.]
jdn./etw. heruntermachen / runtermachen [ugs.] to goof on sb./sth. [esp. Am.] [coll.]
jdn./etw. herunterputzen [ugs.] to take a pot shot / potshot at sb./sth. [fig.] [criticise]
jdn./etw. herunterschleifen [zum Beobachter hin] to drag sb./sth. down [towards observer]
jdn./etw. herzen to caress sb./sth.
jdn./etw. hetzen [auf jdn./etw.]to sic sb./sth.
jdn./etw. hetzen [jagen]to chevy sb./sth. [hunt] [also: chivy, chivvy]
jdn./etw. hetzen [Wild] [auch fig.]to chase sb./sth.
jdn./etw. hierherlocken to entice sb./sth. here
jdn./etw. hinausjagen to drive sb./sth. out
jdn./etw. hinaustragento carry sb./sth. out
jdn./etw. hindern to embarrass sb./sth. [archaic] [impede, obstruct]
jdn./etw. hindern to overslaugh [Am.]
jdn./etw. hindern [an etw.] to impede sb./sth [from sth.]
jdn./etw. hinhalten to stave sb./sth. off [put off, stall]
jdn./etw. hinter sich [Dat.] lassen to leave sb./sth. behind
jdn./etw. hinter sich [Dat.] lassen [fig.] [jdn./etw. übertreffen]to outperform sb./sth.
jdn./etw. hinter sich [Dat.] lassen [überholen, auch fig.: übertreffen] to outpace sb./sth.
jdn./etw. hinter sich [Dat.] lassend [auch fig.] outpacing sb/sth.
jdn./etw. hinter sich herzerren to drag sb./sth. along behind one
jdn./etw. hinterbringen [ugs.] [ostd., südd., österr.] [nach hinten bringen]to bring sb./sth. to the back area / room
jdn./etw. hinterlassen [auch fig.]to leave sb./sth. in its wake [also fig.]
jdn/etw. hinunterlassen to let sb./sth. down [lower]
jdn./etw. hinunterschleifen [vom Beobachter weg] to drag sb./sth. down [away from observer]
jdn./etw. hinunterseilen to lower sb./sth. down on a rope
jdn./etw. hinzuziehen to consult sb./sth.
jdn./etw. (hoch) schätzen to reverence sb./sth.
jdn./etw. (hoch) schätzen [fig.] to hold sb./sth. in estimation
jdn./etw. hochjubeln [ugs.] to hype sb./sth.
jdn./etw. hochjubeln [ugs.] to puff sb./sth. up [fig.] [praise excessively]
jdn./etw. hochpreisen [geh.] to praise sb./sth.
jdn./etw. hochstufen [z. B. in höhere Beförderungsklasse im Flugzeug]to bump sb./sth. up [fig.] [coll.]
jdn./etw. hochziehen to haul sb./sth. up [pull up]
jdn./etw. höhnisch angrinsen to sneer at sb./sth.
jdn./etw. holen gehento go for sb./sth. [fetch]
jdn./etw. hungern lassen to starve sb./sth. [to deprive of food]
jdn./etw. hüten to mind sb./sth. [tend]
jdn./etw. hymnisch preisen [fig.] to sing paeans to sb./sth. [literary] [fig.]
jdn./etw. hypen [ugs.]to hype sb./sth.
jdn./etw. ignorieren to take no notice of sb./sth.
jdn./etw. ignorierento disregard sb./sth.
jdn./etw. ikonisierento iconize sb./sth.
jdn./etw. im Auge behaltento keep an eye on sb./sth.
jdn./etw. im Auge habento eye sb./sth.
jdn./etw. im Fadenkreuz haben [Redewendung]to have sb./sth. in one's sights [idiom]
jdn./etw. im Nachhinein kritisieren to second-guess sb./sth.
jdn./etw. im Rücken haben [als moralische Verstärkung] to have sb./sth. behind one
jdn./etw. im Stich lassento abandon sb./sth.
jdn./etw. im Stich lassen [Redewendung]to leave sb./sth. in the lurch [idiom]
jdn./etw. im Visier habento eye sb./sth.
jdn./etw. imitieren to copy sb./sth. [imitate]
jdn./etw. imitieren to imitate sb./sth.
jdn./etw. in Aufruhr versetzento throw sb./sth. into turmoil
jdn./etw. in Augenschein nehmento eyeball sb./sth. [coll.]
jdn./etw. in Beschlag nehmento hog sb./sth. [coll.]
jdn./etw. in den Abgrund reißen to engulf sb./sth. in the abyss
jdn./etw. in den Dreck ziehen [ugs.] [fig.]to throw mud at sb./sth. [to sling mud at ...] [coll.] [fig.]
jdn./etw. in den Himmel heben [Idiom] [übermäßig loben]to ensky sb./sth. [fig.] [glorify]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 263 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden