Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 264 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. anglotzen [ugs.]to gawp at sb./sth. [Br.] [coll.]
jdn./etw. anglotzen [ugs.] to stare at sb./sth.
jdn./etw. anglotzen [ugs.]to eyeball sb./sth. [to stare at]
jdn./etw. anglotzen [ugs.]to gape at sb./sth.
jdn./etw. anglubschen [ugs.] to glom sb./sth. [Am.] [coll.] [to look or stare at]
jdn./etw. angreifen to assault sb./sth.
jdn./etw. angreifen [attackieren] to assail sb./sth. [person, theory]
jdn./etw. angreifen [attackieren] to make an assault on sb./sth.
jdn./etw. angreifen [attackieren] to make an onslaught on sb./sth.
jdn./etw. angreifen [attackieren] to assault sb./sth
jdn./etw. angreifen [attackieren] to attack sb./sth.
jdn./etw. angreifen [attackieren]to round on sb./sth.
jdn./etw. angreifen [ermüden, anstrengen] to strain sb./sth. [tire]
jdn./etw. angreifen [körperlich attackieren]to make a dash at sb./sth. [attack]
jdn./etw. angreifen [österr.] [sonst regional] [anfassen] to touch sb./sth.
jdn./etw. angreifen [Ruf, Motive]to impugn sb./sth.
jdn./etw. angreifen [schwächen]to weaken sb./sth.
jdn./etw. angreifen [Überzeugung, Argument, Idee usw.] to go after sb./sth. [fig.] [attack]
jdn./etw. anhalten [stoppen] to bring sb./sth. to a stand
jdn./etw. anhalten [stoppen] to bring sb./sth. to a standstill
jdn./etw. anhalten [stoppen] to flag sb./sth. down
jdn./etw. anhauchento breathe on sb./sth.
jdn./etw. anlangen [anbelangen]to concern sb./sth. [relate to]
jdn./etw. anmeldento enter sb./sth. [enrol]
jdn./etw. anpacken to tackle sb./sth.
jdn./etw. anpacken to seize sb./sth.
jdn./etw. anpinkeln [ugs.]to pee at sb./sth. [coll.]
jdn./etw. anpinkeln [ugs.] to pee on sb./sth. [coll.]
jdn./etw. anprangernto denounce sb./sth. [accuse publicly]
jdn./etw. anpusten [ugs.] to blow at sb./sth.
jdn./etw. anregento inspire sb./sth.
jdn./etw. anregen [anspornen, motivieren]to motivate sb./sth.
jdn./etw. anregen [stimulieren, beleben]to vivify sb./sth.
jdn./etw. anregen [stimulieren]to stimulate sb./sth.
jdn./etw. anregen [veranlassen, bewegen] to induce sb./sth.
jdn./etw. anregen / aufregen to rev sb./sth. up [coll.]
jdn./etw. ans Herz drücken [geh.] to embosom sb./sth. [literary] [press to one's bosom]
jdn./etw. ans Herz drücken [geh.]to clasp sb./sth. to one's bosom
jdn./etw. anschreiben [Person, Behörde etc.] to write to sb./sth.
jdn./etw. anspringento jump at sb./sth.
jdn./etw. anspritzento splash sb./sth.
jdn./etw. anstarrento peer hard at sb./sth.
jdn./etw. anstarren to eyeball sb./sth. [to stare at]
jdn./etw. anstarren to glare at sb./sth.
jdn./etw. anstecken [infizieren]to contaminate sb./sth. [infect]
jdn./etw. anstieren to stare at sb./sth.
jdn./etw. antreiben to goad sb./sth. (on)
jdn./etw. antreibento move sb./sth. [urge, spur, stimulate]
jdn./etw. antreibento propel sb./sth.
jdn./etw. antreiben [in Bewegung setzen, motivieren] to actuate sb./sth. [also fig.]
jdn./etw. antreiben [stimulieren, anregen]to stimulate sb./sth.
jdn./etw. antreiben [vorantreiben, treiben]to impel sb./sth.
jdn./etw. antreiben [zu größerem Tempo] to hie sb./sth. on [archaic]
jdn./etw. arg mitnehmen [fig.]to punish sb./sth. [fig.] [treat roughly]
jdn./etw. armieren [veraltet] [mit Waffen ausrüsten] to arm sb./sth. [to equip with weapons]
jdn./etw. aspergieren [veraltet] to asperse sb./sth. [with holy water]
jdn./etw. assekurieren to insure sb./sth.
jdn./etw. attackieren to lace (into sb./sth.) [Am.] [coll.] [to attack]
jdn./etw. attackieren [auch mil.]to attack sb./sth. [also mil.]
jdn./etw. attackieren [fig.]to tilt at sb./sth. [fig.]
jdn./etw. attrappieren [veraltet] [erwischen]to catch sb./sth.
jdn./etw. auf dem Hals haben [ugs.] to be lumbered with sb./sth. [Br.] [coll.]
jdn./etw. auf dem Kieker haben [ugs.] [Redewendung]to have a down on sb./sth. [Br.] [coll.] [idiom]
jdn./etw. auf dem Laufenden halten to keep sb./sth. up to date
jdn./etw. auf dem neuesten Stand halten to keep sb./sth. up to date
jdn./etw. auf den Altar heben [auch fig.] to put sb./sth. on a pedestal [also fig.]
jdn./etw. auf den Prüfstand stellen to put sb./sth. to the test
jdn./etw. auf den Spieß nehmen [auch fig.] [selten] to skewer sb./sth.
jdn./etw. auf die Leinwand bannento capture sb./sth. on canvas
jdn./etw. auf die Menschheit loslassen [ugs.]to unleash sb./sth. on an unsuspecting world
jdn./etw. auf die Platte bannen [ugs.] to capture sb./sth. on film
jdn./etw. auf ein Podest stellen [auch fig.]to put sb./sth. on a pedestal [also fig.]
jdn./etw. auf einen Sockel stellen [auch fig.] to pedestal sb./sth. [Am.] [also fig.]
jdn./etw. auf etw. aufspießento impale sb./sth. on sth. [pierce, transfix]
jdn./etw. auf etw. hin untersuchen to screen sb./sth. for sth.
jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.] to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.]
jdn./etw. auf etw. überprüfen to check sb./sth. for sth.
jdn./etw. auf Flöhe untersuchen to check sb./sth. for fleas
jdn./etw. auf freien Fuß setzen [Redewendung] [freilassen] [seltener Tiere] to set sb./sth. at liberty [idiom] [release]
jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen [Redewendung]to put sb./sth. to the acid test [idiom]
jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen [ugs.] [Redewendung] to vet sb./sth. [investigate sb. / check sth. thoroughly]
jdn./etw. auf jdn. hetzen to set sb./sth. on sb.
jdn./etw. auf Vordermann bringen [ugs.] [Redewendung]to whip sb./sth. into shape [idiom]
jdn./etw. auf Zack bringen [ugs.] [Redewendung] to whip sb./sth. into shape [idiom]
jdn./etw. auf Zack bringen [ugs.] [Redewendung] to whip sb./sth. into line
jdn./etw. aufbauento build sb./sth. up
jdn./etw. aufbauento grow sb./sth. [fig.] [promote, build up]
jdn./etw. aufhalten [anhalten, verzögern]to arrest sb./sth. [delay, halt]
jdn./etw. aufhalten [Verzögerung verursachen]to detain sb./sth. [delay]
jdn./etw. aufhalten [zum Halten bringen] to stop sb./sth.
jdn./etw. aufheben [in die Höhe, auch aufrichten, erheben]to lift sb./sth. up [from the floor, from sb.'s knees]
jdn./etw. aufheben [veraltet] [(eine Person / eine Bande) festnehmen] to arrest sb./sth. [a person / a gang]
jdn./etw. aufhübschen [ugs.] to gussy up sb./sth. [coll.] [esp. Am.]
jdn./etw. aufhucken [ugs.] [auf den Rücken nehmen] to take sb./sth. on one's back
jdn./etw. aufmerksam beobachtento keep an eye on sb./sth.
jdn./etw. aufmerksam betrachten to consider sb./sth. attentively
jdn./etw. aufmerksam verfolgento bird-dog sb./sth. [Am.] [coll.]
jdn./etw. aufnehmen to photograph sth./sb.
jdn./etw. aufnehmen [auf Video] to video sb./sth. [Br.]
jdn./etw. aufnehmen [beherbergen]to host sb./sth. [accommodate]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 264 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung