Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 265 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. aufnehmen [einbeziehen] to incorporate sb./sth. [include]
jdn./etw. aufnehmen [filmen]to shoot sb./sth. [record or film with a camera]
jdn./etw. aufnehmen [in Schule, Verein etc.] to admit sb./sth. [in a school, club etc.]
jdn./etw. aufnehmen [von jdm./etw. Foto-/Film-/Videoaufnahmen machen] to take sb./sth. [to photograph, film, or videotape]
jdn./etw. aufpeppen [ugs.]to gussy sb./sth. up [Am.] [coll.]
jdn./etw. aufpeppen [ugs.] to gussy up sb./sth. [Am.] [coll.]
jdn./etw. aufregen [erregen] [Mensch, Tiere] to excite sb./sth. [arouse]
jdn./etw. aufrichtento right sb./sth. [return to upright position]
jdn./etw. aufs Korn nehmen [fig.] [Redewendung]to satirize sb./sth.
jdn./etw. aufschreckento scare sb./sth.
jdn./etw. aufsexen [ugs.]to sex sb./sth. up [coll.]
jdn./etw. aufspießen to impale sb./sth.
jdn./etw. aufspüren to hunt up sb./sth.
jdn./etw. aufspürento seek sb./sth. out
jdn./etw. aufstützen [einen Kranken, den Kopf usw.]to prop sb./sth. up [e.g. patient, head]
jdn./etw. aufsuchen to go to see sb./sth.
jdn./etw. aufsuchento visit sb./sth.
jdn./etw. aufsuchen [bewusst: Freunde, Gefahr etc.]to seek sb./sth. out [intentionally: friends, danger, etc.]
jdn./etw. auftun [ugs.] [entdecken, ausfindig machen]to find sb./sth. [discover, locate]
jdn./etw. aufziehen [ein Kind, ein Tier]to rear sb./sth. [a child, an animal]
jdn./etw. aufziehen [erziehen, großziehen] to nurture sb./sth. [raise]
jdn./etw. aus dem Gesicht verlieren to lose sight of sb./sth.
jdn./etw. aus dem Gleichgewicht bringen [auch fig.]to unbalance sb./sth.
jdn./etw. aus dem Spiel lassen [fig.]to leave / keep sb./sth. out of it
jdn./etw. aus dem Weg räumen to sweep sb./sth. out of the way
jdn./etw. aus dem Weg schaffen to dispose of sb./ sth.
jdn./etw. aus den Augen verlierento lose sight of sb./sth.
jdn./etw. aus den Flammen retten to save sb./sth. from the flames
jdn./etw. aus der Ferne bewundern to admire sb./sth. from afar
jdn./etw. aus der Kälte hereinbringento bring sb./sth. in from the cold
jdn./etw. aus etw. befreien to disentangle sb./sth. from sth.
jdn./etw. aus etw. herausführento lead sb./sth. out of sth.
jdn./etw. (aus) etw. [Dat.] entreißen to snatch sb./sth. out of sth.
jdn./etw. auseinander halten [alt]to distinguish between [persons, things etc.]
jdn./etw. auseinander halten [alt] to tell sb./sth. apart
jdn./etw. auseinander nehmen [alt] [fig.]to tear sb./sth. apart
jdn./etw. auseinander nehmen [alt] [fig.] to tear sb./sth. to pieces
jdn./etw. auseinanderhalten to distinguish between [persons, things, etc.]
jdn./etw. auseinanderhalten to tell sb./sth. apart
jdn./etw. auseinanderjagento scatter sb./sth. [people, animals by force]
jdn./etw. auseinandernehmento break up sb./sth.
jdn./etw. auseinandernehmen [ugs.] [kritisieren]to pick sb./sth. apart [esp. Am.] [idiom]
jdn./etw. auseinanderreißen [auch fig.] to rip sb./sth. apart [also fig.]
jdn./etw. auseinanderschiebento push sb./sth. apart
jdn./etw. auseinandertreiben [bes. Tiere] to scatter sb./sth. [esp. cattle, horses etc.]
jdn./etw. außen vor lassen [nordd.] [unberücksichtigt lassen] to leave sb./sth. out
jdn./etw. außer Gefecht setzen [fig.] [wirkungslos machen] to immobilise sb./sth. [Br.]
jdn./etw. außer Gefecht setzen [Idiom] to take out sb./sth. [incapacitate]
jdn./etw. außer Gefecht setzen [im Wortsinn] to put sb./sth. hors de combat
jdn./etw. außer Gefecht setzen [im Wortsinn] to render sb./sth. hors de combat
jdn./etw. ausersehen [geh.]to pick sb./sth. [choose or select sb./ sth.; designate sb.]
jdn./etw. ausfindig machento trace sb./sth.
jdn./etw. ausfindig machen to spot sb./sth. [discover, locate]
jdn./etw. ausfindig machen to locate sb./sth.
jdn./etw. ausgliedern to disincorporate sb./sth.
jdn./etw. ausgraben to diffode sb./sth. [obs.] [rare]
jdn./etw. aushalten [ertragen können] to tolerate sb./sth.
jdn./etw. auslassen [österr.] [loslassen] to let go of sb./sth.
jdn./etw. auslöschen [auch fig.]to quench sb./sth. [also fig.]
jdn./etw. ausmachen [entdecken, (in der Ferne) erkennen] to spot sb./sth. [detect or discern, esp. in the distance]
jdn./etw. ausmachen [in der Ferne erkennen]to recognize sb./sth. [identify or discern in the distance]
jdn./etw. ausmachen [in der Ferne erkennen] to recognise sb./sth. [Br.] [identify or discern in the distance]
jdn./etw. ausmachen [in der Ferne oder in der Menge entdecken]to catch sight of sb./sth. [spot in the distance or in the crowd]
jdn./etw. ausmachen [(in der Ferne) entdecken] to detect sb./sth. [esp. in the distance]
jdn./etw. ausmachen [(in der Ferne) erkennen, hören, sehen] to make sb./sth. out [discern, manage to see or hear]
jdn./etw. ausmachen [sehen, entdecken, erkennen] to pick sb./sth. up [Br.] [coll.] [to see, discover, recognise]
jdn./etw. ausmachen [wahrnehmen, bes. (in der Ferne) erkennen]to perceive sb./sth. [observe, esp. in the distance]
jdn./etw. ausmachen können to be able to make sb./sth. out
jdn./etw. ausnehmen [von etw.]to except sb./sth. [from sth.]
jdn./etw. ausnutzento take advantage of sb./sth. [exploit]
jdn./etw. ausnützen [österr.] [südd.] [schweiz.]to take advantage of sb./sth.
jdn./etw. ausnützen [südd.] [österr.] [schweiz.] to make use of sb./sth.
jdn./etw. ausräuchern [gegnerische Streitkräfte, Wespennest usw.]to burn out sb./sth. [enemy troops, wasp's nest, etc.]
jdn./etw. ausschalten [auch fig.] to terminate sb./sth. [also fig.]
jdn./etw. ausschließen to preclude sb./sth.
jdn./etw. ausschließento exclude sb./sth.
jdn./etw. ausschließento bar sb./sth.
jdn./etw. ausschließento leave sb./sth. out [exclude]
jdn./etw. ausschließen [ausnehmen, nicht einschließen] to except sb./sth. [formal]
jdn./etw. ausschließen [aussperren, nicht hereinlassen] [auch: ausschalten,verhindern] to shut out sb./sth.
jdn./etw. ausschließen [durch eine Mauer] [fig.: ausgrenzen] to wall out sb./sth.
jdn./etw. ausschließen [eliminieren] to eliminate sb./sth. [remove]
jdn./etw. aussenden to send sb./sth. [send forth, send out]
jdn./etw. aussenden [z. B. Boten, Teilchen, Gerüche]to send forth sb./sth. [e.g. a messenger, particle, odour]
jdn./etw. aussetzen [z. B. ein Baby, einen Hund] [an (seltener: auf) einer Straße, im Wald usw.] to abandon sb./sth. [e.g. a baby, a dog] [on a road, in a forest, etc.]
jdn./etw. aussieben [ugs.] to sort sb./sth. out
jdn./etw. aussondern [auswählen] to sort sb./sth. out [select]
jdn./etw. aussortierento sort sb./sth. out
jdn./etw. aussortieren to winnow sth. [fig.] [sort out, remove, from a group or mass]
jdn./etw. aussperren to bar sb./sth. [lock out]
jdn./etw. ausspionierento spy on / upon sb./sth.
jdn./etw. ausstechen [übertreffen] to ace sb./sth. out [Am.] [outdo]
jdn./etw. ausstehen (können) to stand sb./sth. [coll.] [put up with]
jdn./etw. austauschen [ersetzen] to replace sb./sth.
jdn./etw. auswählen to pick sb./sth. [choose]
jdn./etw. auszäunen [durch einen Zaun aussperren, absondern] to fence sb./sth. out
jdn./etw. authentifizieren [geh.]to authenticate sb./sth.
jdn./etw. bändigen [auch fig.] to bridle sb./sth. [also fig.]
jdn./etw. barrikadieren [selten] [verbarrikadieren] to bar sb./sth.
jdn./etw. beachten to heed sb./sth.
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 265 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung