Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 265 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. unterstützen [Plan, Kandidaten etc.] to countenance sb./sth. [support]
jdn./etw. unterstützen [sich für etw. einsetzen] to promote sb./sth. [foster]
jdn./etw. unterstützen [verstärken, bestärken] to bolster sb./sth.
jdn./etw. unterstützen [zustimmen] to be on board with sb./sth. [Am.] [idiom]
jdn./etw. untersuchen [Patienten, Methoden usw.] to look at sb./sth. [patients, methods, etc.]
jdn./etw. unterversorgen to underserve sb./sth.
jdn./etw. unterwerfen to subject sb./sth.
jdn./etw. verabscheuen to loathe sb./sth.
jdn./etw. verabschiedento dismiss sb./sth.
jdn./etw. verachten to despise sb./sth.
jdn./etw. verachtento scorn sb./sth. [disdain, despise]
jdn./etw. verachten to feel contempt for sb./sth.
jdn./etw. verachtento hold sb./sth. in contempt
jdn./etw. verachtento contemn sb./sth. [archaic] [despise, disdain]
jdn./etw. verachten to be contemptuous of sb./sth.
jdn./etw. verachten to vilify sb./sth. [obs.] [despise]
jdn./etw. verbannen to proscribe sb./sth.
jdn./etw. verbinden to join sb./sth. [connect, unite]
jdn./etw. verdammen to damn sb./sth.
jdn./etw. verdrängen [z. B. vom Markt, aus einer Position] to cut out sb./sth. [to displace]
jdn./etw. vereisento frostify sb./sth. [obs.] [rare]
jdn./etw. verfehlento miss sb./sth. [an aim, target, person]
jdn./etw. verfemen [geh.]to proscribe sb./sth.
jdn./etw. verfluchento damn sb./sth. [curse]
jdn./etw. verfluchento curse sb./sth.
jdn./etw. verfluchen [mit einem Fluch belegen] to maledict sb./sth. [archaic]
jdn./etw. verfluchen [verdammen]to consarn sb./sth. [dial.] [dated]
jdn./etw. verfolgen to follow sb./sth.
jdn./etw. verfolgen to go after sb./sth.
jdn./etw. verfolgen to track sb./sth.
jdn./etw. verfolgen [jagen, nachlaufen]to chase sb./sth. [follow]
jdn./etw. verfolgen [jagen]to hunt sb./sth.
jdn./etw. vergasento gas sb./sth. to death
jdn./etw. vergegenwärtigen to make sb./sth. present
jdn./etw. vergessen [nicht mehr an jdn./etw. denken] to get sb./sth. out of one's head
jdn./etw. vergiften [auch fig.] to contaminate sb./sth. [poison] [also fig.]
jdn./etw. vergleichen [mit]to match sb./sth. [with / against]
jdn./etw. vergolden [fig.]to enrich sb./sth.
jdn./etw. vergöttern [idealisieren] to deify sb./sth. [idealize]
jdn./etw. verhauen [ugs.] [schlagen]to wallop sb./sth. [beat sb./sth.]
jdn./etw. verhimmeln [ugs.] [in den Himmel loben]to ensky sb./sth. [fig.] [lift to heaven with praise]
jdn./etw. verhöhnento mock sb./sth. [deride]
jdn./etw. verhohnepiepeln [ugs.] to make fun of sb./sth.
jdn./etw. verhungern lassento starve sb./sth. to death
jdn./etw. verhunzen [veraltet für: schlechtmachen, verunglimpfen] to denigrate sb./sth.
jdn./etw. verjuden [oft pej.]to judaize sb./sth. [often pej.]
jdn./etw. verjuden [oft pej.] to judaise sb./sth. [Br.] [often pej.]
jdn./etw. verklären [fig.]to halo sb./sth. [fig.]
jdn./etw. verklären [idealisieren] to romanticize sb./sth. [idealize]
jdn./etw. verklären [idealisieren]to romanticise sb./sth. [Br.] [idealise]
jdn./etw. verklopappen [bes. Jugendspr.] [selten] [mit Klopapier umwickeln]to toilet paper sb./sth. [coll.]
jdn./etw. verknusen können [ugs.] to be able to stand sb./sth.
jdn./etw. verkörpern to represent sb./sth. [embody]
jdn./etw. verkörpern to play (the part of) sb./sth.
jdn./etw. verlassen to abandon sb./sth.
jdn./etw. verlassento leave sb./sth. [quit, abandon, desert]
jdn./etw. verlegen [einen Patienten; den Fokus, seinen Wohnsitz etc.]to shift sb./sth. [a patient; the focus, one's residence, etc.]
jdn./etw. verletzen to defect sb./sth. [dated]
jdn./etw. verleugnento repudiate sb./sth.
jdn./etw. verleumdento blackguard sb./sth. [dated] [abuse or disparage scurrilously]
jdn./etw. vermitteln [z. B. Kinder zu Pflegeeltern; Arbeitslosen eine Stelle; Hunde, Katzen etc. in eine Familie]to place sb./sth. [e.g. children with foster parents; redundant workers into employment; dogs, cats, etc. with a family]
jdn./etw. vernichtento kill sb./sth. [exterminate]
jdn./etw. vernichtento defeat sb./sth. [annihilate]
jdn./etw. vernichtend schlagento trounce sb./sth. [to defeat decisively]
jdn./etw. verpflanzen [einen Baum etc.; eine Niere etc.; auch fig.: alte Menschen etc.] to transplant sb./sth.
jdn./etw. verpönen [veraltend]to frown upon / on sb./sth.
jdn./etw. verprügelnto thrash sb./sth. [beat soundly]
jdn./etw. verreißen [ugs.] to crucify sb./sth. [author, play, etc.] [coll.]
jdn./etw. verreißen [vernichtend kritisieren]to pull sb./sth. to pieces [criticize harshly]
jdn./etw. verreißen [vernichtend kritisieren]to tear sb./sth. to pieces [criticize harshly]
jdn./etw. verreißen [z. B. Film, Buch, Schauspieler] to pan sb./sth. [coll.] [e.g. movie, book, actor]
jdn./etw. verrohen lassento brutalize sb./sth.
jdn./etw. versäumen to miss sb./sth.
jdn./etw. verscheuchento drive sb./sth. away
jdn./etw. verschimpfieren [veraltet]to vilify sb./sth.
jdn./etw. verschmähen to contemn sb./sth. [archaic] [scorn]
jdn./etw. verschmähento scout sb./sth. [archaic] [reject with contempt]
jdn./etw. verschmähen [geh.] [verachten] to disdain sb./sth.
jdn./etw. verschmähen [geh.] [verachten]to despise sb./sth.
jdn./etw. verschonento spare sb./sth. [from harm, punishment etc.]
jdn./etw. verschönernto smarten sb./sth. up
jdn./etw. verschönernto lovelify sb./sth. [rare]
jdn./etw. versehren [geh. bzw. veraltet] [beschädigen] to damage sb./sth.
jdn./etw. versorgento feed sb./sth. [cater, provide for]
jdn./etw. versorgen [z. B. Kinder, Haustiere] to look after sb./sth. [e.g. infants, pets]
jdn./etw. verspotten to mock sb./sth. [ridicule]
jdn./etw. verspottento jibe at sb./sth.
jdn./etw. verstoßen [verlassen]to abandon sb./sth.
jdn./etw. verstümmeln to mutilate sb./sth.
jdn./etw. verteufeln to condemn sb./sth. [strongly denigrate]
jdn./etw. verteufeln to denigrate sb./sth.
jdn./etw. verteufeln [pej.] to diabolize sb./sth. [archaic]
jdn./etw. verteufeln [pej.] to diabolise sb./sth. [Br.] [archaic]
jdn./etw. vertreiben to drive sb./sth. away
jdn./etw. vertreiben to dislodge sb./sth. [person, animal]
jdn./etw. vertreiben to chase sb./sth. [chase away]
jdn./etw. vertreten [Interessen, Land etc.] [auch als Stellvertreter] to represent sb./sth. [a company, client etc.] [also as proxy]
jdn./etw. vertreten [Land, Idee, Klienten etc.] to represent sb./sth. [a country, an idea, a client, etc.]
jdn./etw. vertretendrepresenting sb./sth. [postpos.]
jdn./etw. verulken to spoof sb./sth.
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds. »
« zurückSeite 265 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden