Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 267 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. ausfindig machen to spot sb./sth. [discover, locate]
jdn./etw. ausfindig machen to locate sb./sth.
jdn./etw. ausgliedernto disincorporate sb./sth.
jdn./etw. ausgrabento diffode sb./sth. [obs.] [rare]
jdn./etw. aushalten [ertragen können] to tolerate sb./sth.
jdn./etw. auslassen [österr.] [loslassen] to let go of sb./sth.
jdn./etw. auslöschen [auch fig.] to quench sb./sth. [also fig.]
jdn./etw. ausmachen [entdecken, (in der Ferne) erkennen]to spot sb./sth. [detect or discern, esp. in the distance]
jdn./etw. ausmachen [in der Ferne erkennen] to recognize sb./sth. [identify or discern in the distance]
jdn./etw. ausmachen [in der Ferne erkennen]to recognise sb./sth. [Br.] [identify or discern in the distance]
jdn./etw. ausmachen [in der Ferne oder in der Menge entdecken] to catch sight of sb./sth. [spot in the distance or in the crowd]
jdn./etw. ausmachen [(in der Ferne) entdecken]to detect sb./sth. [esp. in the distance]
jdn./etw. ausmachen [(in der Ferne) erkennen, hören, sehen] to make sb./sth. out [discern, manage to see or hear]
jdn./etw. ausmachen [sehen, entdecken, erkennen]to pick sb./sth. up [Br.] [coll.] [to see, discover, recognise]
jdn./etw. ausmachen [wahrnehmen, bes. (in der Ferne) erkennen] to perceive sb./sth. [observe, esp. in the distance]
jdn./etw. ausmachen könnento be able to make sb./sth. out
jdn./etw. ausnehmen [von etw.] to except sb./sth. [from sth.]
jdn./etw. ausnutzen to take advantage of sb./sth. [exploit]
jdn./etw. ausnützen [österr.] [südd.] [schweiz.] to take advantage of sb./sth.
jdn./etw. ausnützen [südd.] [österr.] [schweiz.] to make use of sb./sth.
jdn./etw. ausräuchern [gegnerische Streitkräfte, Wespennest usw.]to burn out sb./sth. [enemy troops, wasp's nest, etc.]
jdn./etw. ausschalten [auch fig.] to terminate sb./sth. [also fig.]
jdn./etw. ausschalten [ausschließen] to eliminate sb./sth. [remove]
jdn./etw. ausschließento preclude sb./sth.
jdn./etw. ausschließento exclude sb./sth.
jdn./etw. ausschließen to bar sb./sth.
jdn./etw. ausschließen to leave sb./sth. out [exclude]
jdn./etw. ausschließen [ausnehmen, nicht einschließen] to except sb./sth. [formal]
jdn./etw. ausschließen [aussperren, nicht hereinlassen] [auch: ausschalten,verhindern] to shut out sb./sth.
jdn./etw. ausschließen [durch eine Mauer] [fig.: ausgrenzen] to wall out sb./sth.
jdn./etw. ausschließen [eliminieren]to eliminate sb./sth. [remove (from consideration)]
jdn./etw. aussendento send sb./sth. [send forth, send out]
jdn./etw. aussenden [z. B. Boten, Teilchen, Gerüche] to send forth sb./sth. [e.g. a messenger, particle, odour]
jdn./etw. aussetzen [z. B. ein Baby, einen Hund] [an (seltener: auf) einer Straße, im Wald usw.]to abandon sb./sth. [e.g. a baby, a dog] [on a road, in a forest, etc.]
jdn./etw. aussieben [ugs.] to sort sb./sth. out
jdn./etw. aussondern [auswählen]to sort sb./sth. out [select]
jdn./etw. aussortieren to sort sb./sth. out
jdn./etw. aussortieren to winnow sth. [fig.] [sort out, remove, from a group or mass]
jdn./etw. aussperrento bar sb./sth. [lock out]
jdn./etw. ausspionierento spy on / upon sb./sth.
jdn./etw. ausstechen [übertreffen] to ace sb./sth. out [Am.] [outdo]
jdn./etw. ausstehen (können) to stand sb./sth. [coll.] [put up with]
jdn./etw. austauschen [ersetzen] to replace sb./sth.
jdn./etw. auswählento pick sb./sth. [choose]
jdn./etw. auszäunen [durch einen Zaun aussperren, absondern] to fence sb./sth. out
jdn./etw. authentifizieren [geh.]to authenticate sb./sth.
jdn./etw. bändigen [auch fig.]to bridle sb./sth. [also fig.]
jdn./etw. barrikadieren [selten] [verbarrikadieren] to bar sb./sth.
jdn./etw. beachten to heed sb./sth.
jdn./etw. beachtento take notice of sb./sth.
jdn./etw. beanspruchen [strapazieren]to stress sb./sth. [occupy, keep busy]
jdn./etw. beargwöhnento be suspicious of sb./sth.
jdn./etw. beargwöhnen [Misstrauen hegen] to feel suspicious about sb./sth.
jdn./etw. beargwöhnen [misstrauen] to distrust sb./sth.
jdn./etw. beargwohnen [veraltet] to be suspicious of sb./sth.
jdn./etw. beaufsichtigen to be in charge of sb./sth.
jdn./etw. beauftragento order sb./sth.
jdn./etw. beaugapfeln [hum.]to eye sb./sth.
jdn./etw. beaugapfeln [hum.] to give sb./sth. the once over [coll.]
jdn./etw. beäugen to ogle sb./sth.
jdn./etw. beäugen to eye sb./sth.
jdn./etw. bedeckento cloak sb./sth. [to cover with sth. ]
jdn./etw. bedecken [als Schmuck, Auszeichnung]to deck sb./sth. (out) [dress, decorate]
jdn./etw. bedenken to consider sb./sth. [think of, reflect upon]
jdn./etw. bedingen [voraussetzen] [selten]to require sb./sth. [have as a requisite]
jdn./etw. beeinflussento have an effect on sb./sth.
jdn./etw. beeinflussento have an effect upon sb./sth.
jdn./etw. beeinflussen to sway sb./sth. [influence]
jdn./etw. beeinflussento have a bearing on sb./sth.
jdn./etw. beeinflussento prejudice sb./sth. [bias]
jdn./etw. beeinflussen [bes. negativ] to impinge on / upon sb./sth. [to have an effect]
jdn./etw. beeinflussen [bes. negativ] to have an impact on sb./sth. [fig.] [strong influence, esp. negative]
jdn./etw. beeinträchtigento trench on / upon sb./sth. [Am.] [idiom] [infringe]
jdn./etw. beerdigento inhume sb./sth. [literary]
jdn./etw. beerdigento bury sb./sth.
jdn./etw. befehden [geh.] [bekämpfen]to combat sb./sth.
jdn./etw. befeinden [geh.] to be hostile towards sb./sth.
jdn./etw. befeuern [geh.] [anfeuern]to inspire sb./sth.
jdn./etw. befingernto finger sb./sth.
jdn./etw. befördern [an einen Ort] to send sb./sth.
jdn./etw. befördern [auch fördern, sich einsetzen für] to promote sb./sth.
jdn./etw. befriedento pacify sb./sth. [bring peace to sb./sth.]
jdn./etw. befriedigen to satisfy sb./sth.
jdn./etw. befruchtento impregnate sb./sth. [to fertilize]
jdn./etw. befummeln [ugs.]to finger sb./sth.
jdn./etw. begaffen [pej.] to gawk at sb./sth.
jdn./etw. begaffen [pej.]to gape at sb./sth.
jdn./etw. begaffen [pej.] [bes. lüstern] to ogle sb./sth.
jdn./etw. begaffen [ugs.]to gawp at sb./sth. [Br.] [coll.]
jdn./etw. begatten to beget sb./sth. [literary]
jdn./etw. begehren [geh.] to lust for sb./sth.
jdn./etw. begleiten [eskortieren] to escort sb./sth.
jdn./etw. begleiten [fig.] [unterstützen]to give advice and support to sb./sth.
jdn./etw. beglotzen [ugs.]to gawp at sb./sth. [Br.] [coll.]
jdn./etw. beglotzen [ugs.]to gape at sb./sth.
jdn./etw. begraben [auch fig.] to bury sb./sth. [also fig.]
jdn./etw. begrapschen [ugs.]to cop a feel (of sb./sth.) [Am.] [coll.]
jdn./etw. begreifen [regional] [befühlen, betasten] to touch sb./sth.
jdn./etw. begrüßen to salute sb./sth.
jdn./etw. begünstigento promote sb./sth. [foster, favour]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 267 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung