Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 267 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. auf dem neuesten Stand haltento keep sb./sth. up to date
jdn./etw. auf den Altar heben [auch fig.] to put sb./sth. on a pedestal [also fig.]
jdn./etw. auf den Prüfstand stellento put sb./sth. to the test
jdn./etw. auf den Spieß nehmen [auch fig.] [selten] to skewer sb./sth.
jdn./etw. auf die Leinwand bannen to capture sb./sth. on canvas
jdn./etw. auf die Menschheit loslassen [ugs.]to unleash sb./sth. on an unsuspecting world
jdn./etw. auf die Platte bannen [ugs.] to capture sb./sth. on film
jdn./etw. auf ein Podest stellen [auch fig.]to put sb./sth. on a pedestal [also fig.]
jdn./etw. auf einen Sockel stellen [auch fig.]to pedestal sb./sth. [Am.] [also fig.]
jdn./etw. auf etw. aufspießento impale sb./sth. on sth. [pierce, transfix]
jdn./etw. auf etw. hin untersuchento screen sb./sth. for sth.
jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.] to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.]
jdn./etw. auf etw. überprüfen to check sb./sth. for sth.
jdn./etw. auf Flöhe untersuchento check sb./sth. for fleas
jdn./etw. auf freien Fuß setzen [Redewendung] [freilassen] [seltener Tiere] to set sb./sth. at liberty [idiom] [release]
jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen [Redewendung]to put sb./sth. through their / its paces [idiom]
jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen [Redewendung] to put sb./sth. to the acid test [idiom]
jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen [ugs.] [Redewendung]to vet sb./sth. [investigate sb. / check sth. thoroughly]
jdn./etw. auf jdn. hetzen to set sb./sth. on sb.
jdn./etw. auf jdn./etw. hinbewegen to move sb./sth. to sb./sth.
jdn./etw. auf Vordermann bringen [ugs.] [Redewendung] to whip sb./sth. into shape [idiom]
jdn./etw. auf Zack bringen [ugs.] [Redewendung]to whip sb./sth. into shape [idiom]
jdn./etw. auf Zack bringen [ugs.] [Redewendung]to whip sb./sth. into line
jdn./etw. aufbauen to build sb./sth. up
jdn./etw. aufbauento grow sb./sth. [fig.] [promote, build up]
jdn./etw. aufhalten [anhalten, verzögern] to arrest sb./sth. [delay, halt]
jdn./etw. aufhalten [Verzögerung verursachen]to detain sb./sth. [delay]
jdn./etw. aufhalten [zum Halten bringen] to stop sb./sth.
jdn./etw. aufheben [in die Höhe, auch aufrichten, erheben] to lift sb./sth. up [from the floor, from sb.'s knees]
jdn./etw. aufheben [veraltet] [(eine Person / eine Bande) festnehmen] to arrest sb./sth. [a person / a gang]
jdn./etw. aufhübschen [ugs.]to gussy up sb./sth. [coll.] [esp. Am.]
jdn./etw. aufhucken [ugs.] [auf den Rücken nehmen]to take sb./sth. on one's back
jdn./etw. aufmerksam beobachtento keep an eye on sb./sth.
jdn./etw. aufmerksam betrachten to consider sb./sth. attentively
jdn./etw. aufmerksam verfolgen to bird-dog sb./sth. [Am.] [coll.]
jdn./etw. aufnehmen to photograph sth./sb.
jdn./etw. aufnehmen [auf Video]to video sb./sth. [Br.]
jdn./etw. aufnehmen [beherbergen] to host sb./sth. [accommodate]
jdn./etw. aufnehmen [einbeziehen] to incorporate sb./sth. [include]
jdn./etw. aufnehmen [filmen] to shoot sb./sth. [record or film with a camera]
jdn./etw. aufnehmen [in Schule, Verein etc.]to admit sb./sth. [in a school, club etc.]
jdn./etw. aufnehmen [von jdm./etw. Foto-/Film-/Videoaufnahmen machen] to take sb./sth. [to photograph, film, or videotape]
jdn./etw. aufpeppen [ugs.] to gussy sb./sth. up [Am.] [coll.]
jdn./etw. aufpeppen [ugs.]to gussy up sb./sth. [Am.] [coll.]
jdn./etw. aufregen [erregen] [Mensch, Tiere]to excite sb./sth. [arouse]
jdn./etw. aufrichtento right sb./sth. [return to upright position]
jdn./etw. aufrufen to call sb./sth. up
jdn./etw. aufs Korn nehmen [auch fig.] to get a bead on sb./sth. [chiefly Am.] [also fig.]
jdn./etw. aufs Korn nehmen [fig.] [Redewendung]to satirize sb./sth.
jdn./etw. aufschrecken to scare sb./sth.
jdn./etw. aufsexen [ugs.]to sex sb./sth. up [coll.]
jdn./etw. aufspießen to impale sb./sth.
jdn./etw. aufspüren to hunt up sb./sth.
jdn./etw. aufspürento seek sb./sth. out
jdn./etw. aufstützen [einen Kranken, den Kopf usw.] to prop sb./sth. up [e.g. patient, head]
jdn./etw. aufsuchento go to see sb./sth.
jdn./etw. aufsuchen to visit sb./sth.
jdn./etw. aufsuchen [bewusst: Freunde, Gefahr etc.]to seek sb./sth. out [intentionally: friends, danger, etc.]
jdn./etw. auftun [ugs.] [entdecken, ausfindig machen]to find sb./sth. [discover, locate]
jdn./etw. aufziehen [ein Kind, ein Tier] to rear sb./sth. [a child, an animal]
jdn./etw. aufziehen [erziehen, großziehen] to nurture sb./sth. [raise]
jdn./etw. aus dem Gesicht verlierento lose sight of sb./sth.
jdn./etw. aus dem Gleichgewicht bringen [auch fig.] to unbalance sb./sth.
jdn./etw. aus dem Spiel lassen [fig.]to leave / keep sb./sth. out of it
jdn./etw. aus dem Weg räumento sweep sb./sth. out of the way
jdn./etw. aus dem Weg räumen [fig.] to eliminate sb./sth. [remove]
jdn./etw. aus dem Weg schaffen to dispose of sb./ sth.
jdn./etw. aus den Augen verlieren to lose sight of sb./sth.
jdn./etw. aus den Flammen retten to save sb./sth. from the flames
jdn./etw. aus der Ferne bewundern to admire sb./sth. from afar
jdn./etw. aus der Kälte hereinbringento bring sb./sth. in from the cold
jdn./etw. aus etw. [Dat.] raushalten [ugs.] [heraushalten]to keep sb./sth. out of the picture [idiom] [leave out]
jdn./etw. aus etw. [Dat.] ziehen [herausziehen] to pull sb./sth. out of sth. [to extract]
jdn./etw. aus etw. befreiento disentangle sb./sth. from sth.
jdn./etw. aus etw. herausführento lead sb./sth. out of sth.
jdn./etw. (aus) etw. [Dat.] entreißento snatch sb./sth. out of sth.
jdn./etw. auseinander halten [alt] to distinguish between [persons, things etc.]
jdn./etw. auseinander halten [alt] to tell sb./sth. apart
jdn./etw. auseinander nehmen [alt] [fig.] to tear sb./sth. apart
jdn./etw. auseinander nehmen [alt] [fig.] to tear sb./sth. to pieces
jdn./etw. auseinanderhalten to distinguish between [persons, things, etc.]
jdn./etw. auseinanderhalten to tell sb./sth. apart
jdn./etw. auseinanderjagento scatter sb./sth. [people, animals by force]
jdn./etw. auseinandernehmen to break up sb./sth.
jdn./etw. auseinandernehmen [ugs.] [kritisieren] to pick sb./sth. apart [esp. Am.] [idiom]
jdn./etw. auseinanderreißen [auch fig.] to rip sb./sth. apart [also fig.]
jdn./etw. auseinanderschieben to push sb./sth. apart
jdn./etw. auseinandertreiben [bes. Tiere] to scatter sb./sth. [esp. cattle, horses etc.]
jdn./etw. außen vor lassen [nordd.] [unberücksichtigt lassen] to leave sb./sth. out
jdn./etw. außer Acht lassen [Redewendung]to not take sth./sb. into consideration [idiom]
jdn./etw. außer Gefecht setzen [fig.] [wirkungslos machen] to immobilise sb./sth. [Br.]
jdn./etw. außer Gefecht setzen [Idiom]to take out sb./sth. [incapacitate]
jdn./etw. außer Gefecht setzen [im Wortsinn]to put sb./sth. hors de combat
jdn./etw. außer Gefecht setzen [im Wortsinn] to render sb./sth. hors de combat
jdn./etw. ausersehen [geh.] to pick sb./sth. [choose or select sb./ sth.; designate sb.]
jdn./etw. ausfindig machen to trace sb./sth.
jdn./etw. ausfindig machen to spot sb./sth. [discover, locate]
jdn./etw. ausfindig machento locate sb./sth.
jdn./etw. ausgliedern to disincorporate sb./sth.
jdn./etw. ausgrabento diffode sb./sth. [obs.] [rare]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 267 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung