Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 268 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. würdigen [ehren]to dignify sb./sth.
jdn./etw. würdigen [hochschätzen]to value sb./sth. highly
jdn./etw. würdigen [honorieren]to honor sb./sth. [Am.]
jdn./etw. wütend anstarren to glare at sb./sth.
jdn./etw. (zahlenmäßig) übertreffento outnumber sb./sth.
jdn./etw. zerbröseln to crunch sb./sth. up
jdn./etw. zerfleischen [mit den Zähnen, dem Schnabel, den Klauen zerreißen] to tear sb./sth. to pieces
jdn./etw. zerfleischen [töten]to maul sb./sth. (to death)
jdn./etw. zerreißen [auch fig.]to tear sb./ sth. apart [also fig.]
jdn./etw. zerstören to kill sb./sth. [destroy]
jdn./etw. zerstreuen [auseinandertreiben]to scatter sb./sth. [disperse]
jdn./etw. zeugen to beget sb./sth. [literary]
jdn./etw. zitieren [nacherzählen]to requote sb./sth.
jdn./etw. zitieren [wörtlich wiedergeben] to cite sb./sth. [quote]
jdn./etw. zornig anstarren to glare at sb./sth.
jdn./etw. zu / unter etw. rechnen to rate sb./sth. among sth.
jdn./etw. zu / unter etw. rechnento count sb./sth. among sth.
jdn./etw. zu etw. degradieren to lower sb./sth. to a level of sth. [fig.]
jdn./etw. zu etw. zählen to count sb./sth. among sth.
jdn./etw. zu etw. zählen to rate sb./sth. among sth.
jdn./etw. zu etw. zählento rank sb./sth. among sth.
jdn./etw. zu Fall bringen to bring sb./sth. down [opponent, government]
jdn./etw. zu fassen bekommento get hold of sb./sth.
jdn./etw. zu fassen kriegen [ugs.] to get hold of sb./sth.
jdn./etw. zu Gesicht bekommento set eyes on sb./sth.
jdn./etw. zu jdm./etw. zählen to class sb./sth. with sb./sth.
jdn./etw. zu jdm./etw. zählento class sb./sth. among sb./sth.
jdn./etw. zu Rate ziehen to consult sb./sth.
jdn./etw. zu sehen kriegento clap eyes on sb./sth.
jdn./etw. zu sich nehmen [eine Person oder ein Tier bei sich aufnehmen]to house sb./sth.
jdn./etw. zu Tode schindento work sb./sth. to death
jdn./etw. zu Tode schleifen to drag sb./sth. to one's / its death
jdn./etw. zu Waisen machen [Kinder; Löwenjunge etc.]to orphan sb./sth. [children; lion cubs, etc.]
jdn./etw. zufriedenstellento slake sb./sth.
jdn./etw. zugrunde richten [vernichten, zerstören]to bring sb./sth. to naught [obs.]
jdn./etw. zuknöpfento button sb./sth. up
jdn./etw. zulassen to suffer sb./sth. [archaic for: permit]
jdn./etw. zum Abschuss freigeben to declare open season on sb./sth.
jdn./etw. zum Erfolg oder zum Scheitern führen / bringen to make or break sb./sth. [cause to succeed or fail]
jdn./etw. zum Erfolg oder zum Scheitern führen / bringento make or mar sb./sth. [Br.] [cause success or failure]
jdn./etw. zum Leben erwecken [meist fig.: mit Leben füllen] to bring sb./sth. to life
jdn./etw. zum Stolpern bringento trip sb./sth.
jdn./etw. zum Teufel wünschento wish sb./sth. at the devil
jdn./etw. zuparken to block sb./sth. in [vehicle]
jdn./etw. zur Seite schieben to push sb./sth. to the side
jdn./etw. zur Waise machen [ein Kind; ein Elefantenkalb etc.] to orphan sb./sth. [a child; an elephant calf, etc.]
jdn./etw. zurate ziehento consult sb./sth.
jdn./etw. zurechtschleifen [fig.]to whip sb./sth. into shape
jdn./etw. zurückerwarten to expect sb./sth. back
jdn./etw. zurückhaben wollento want sb./sth. back
jdn./etw. zurücklassen [auch fig.] to leave sb./sth. in its wake [also fig.]
jdn./etw. zurückschieben [auch: zurückdrängen]to back sb./sth. [to push backward]
jdn./etw. zurückverfolgento track back sb./sth.
jdn./etw. zurückweisento repulse sb./sth.
jdn./etw. zurückzerren to drag sb./sth. back
jdn./etw. zusammenhalten to bind sb./sth. [make sb. or sth. stick together]
(jdn./etw.) anhalten to stop (sb./sth.)
(jdn./etw.) anhalten [zum Stillstand kommen, bringen] to halt (sb./sth.)
(jdn./etw.) authentifizierento authenticate (sb./sth.)
(jdn./etw.) ermüden to weary (sb./sth.)
(jdn./etw.) erstickento suffocate (sb./sth.)
(jdn./etw.) feiernto celebrate (sb./sth.)
(jdn./etw.) groß feiern to get the bunting out (for sb./sth.) [Br.]
(jdn./etw.) herumwirbeln to reel (sb./sth.)
(jdn./etw.) jagento hunt (sb./sth.)
(jdn./etw.) katheterisieren to cath (sb./sth.) [coll.] [catheterize]
(jdn./etw.) kathetern to catheterise (sb./sth.) [Br.]
(jdn./etw.) katheternto catheterize (sb./sth.)
(jdn./etw.) schaukeln to rock (sb./sth.) [swing back and forth]
(jdn./etw.) schlagen to knock (sb./sth.) [hit, strike]
(jdn./etw.) sezierento perform an autopsy (on sb./sth.)
(jdn./etw.) treten to kick (sb./sth.)
(jdn./etw.) verbinden to connect (sb./sth.)
(jdn./etw.) verhöhnento sneer (at sb./sth.)
(jdn./etw.) zerren to haul (sb./sth.) [pull, drag]
(jdn./etw.) zurückfahrento drive back
jdn./etw.auslesento sort sb./sth. out [select]
jdn./etw.zur / zu einer Waffe machen to weaponize sb./sth.
jdn./etw.zur / zu einer Waffe machento weaponise sb./sth. [Br.]
jdn./jdm. am Ärmel zupfento tug at sb.'s sleeve
jdn./jdm. flattieren [schweiz., sonst veraltend] [schmeicheln] to flatter sb.
jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]to become aware of sb./sth.
jdn./sich blamieren [auch als Team/Partei]to let the side down [Br.] [Aus.]
jdn./sich bloßstellen [auch als Team/Partei]to let the side down [Br.] [Aus.]
jdn./sich einhüllen to swathe sb./oneself
jdn./sich erniedrigen to demean sb./oneself [humiliate]
jdn./sich kleiden [gewanden] to apparel sb./oneself [archaic]
jdn./sich rechtfertigento exculpate sb./oneself
jdn./sth. häufig aufsuchen to haunt sb./sth. [frequent]
jds. 44. Todestag {m} the 44th anniversary of sb.'s death
jds. Abbild verbrennento burn sb. in effigy
jds. Abgott seinto be sb.'s idol
jds. Absicht durchkreuzento foil sb.
jds. Absichten durchschauento be on to sb. [be aware of sb.'s intentions etc.]
jds. Absichten erforschen to sound sb.'s intentions
jds. Achtung wiedergewinnen to recover sb.'s respect
jds. Alarmglocken / Alarmsirenen schrillen lassen to set sb.'s antennae quivering
jds. Amt übernehmento succeed sb. in office
jds. Andenken besudeln to cast a slur on sb.'s memory
jds. Andenken bewahren to perpetuate sb.'s memory
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds.jds.jds. »
« zurückSeite 268 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden