Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 269 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jds. Entlassung beantragen to apply for sb.'s discharge
jds. Entschlossenheit auf die Probe stellento test sb.'s resolve
jds. Erbe sein to be heir to sb.
jds. Erfolgsgeheimnis {n} secret to sb.'s success
jds. Ergehen {n} [the way sb. feels / is]
jds. Erwartung entsprechen to answer sb.'s expectation
jds. Erwartungen enttäuschen to dash sb.'s expectations
jds. Erwartungen enttäuschento fail sb.'s expectations
jds. Erwartungen erfüllen to live up to sb.'s expectations
jds. Erwartungen erfüllen to measure up to sb.'s expectations
jds. Erwartungen Genüge tun [geh.] to fulfil sb.'s expectations [Br.]
jds. Facebook-Profil manipulierento frape sb. [sl.]
jds. Fall aufhalten to break sb.'s fall
jds. Fall verursachen to cause sb. to fail
jds. Familie {f}sb.'s folks [Am.] [coll.]
jds. Fantasie anregen [reizen] to tickle sb.'s fancy
jds. Fehler verbergento conceal sb.'s errors
jds. Fehler verbessern [korrigieren] to correct sb.'s mistakes
jds. Fehler vertuschen to conceal sb.'s errors
jds. Feind sein to be an enemy of sb.
jds. Fesseln lösen to loosen sb.'s bonds
jds. Fingerabdrücke nehmento pull sb.'s prints [take sb.'s fingerprints from an object]
jds. Flucht Vorschub leisten to connive at sb.'s escape
jds. Force {f} [veraltend]sb.'s forte
jds. Frage beantwortento answer sb.'s question
jds. Fragen begegnento field questions from sb.
jds. Freilassung anordnen to order sb. released [from prison]
jds. Freilassung bewirken to procure sb.'s release
jds. Freilassung verlangento demand sb.'s release
jds. Freund seinto be a friend of sb.
jds. Freund sein to be friends with sb.
jds. Freundlichkeit missbrauchen to impose on sb.'s kindness
jds. Freundlichkeit vielfach erwidern to return sb.'s kindness with interest [fig.]
jds. Freundschaft gewinnen to gain the friendship of sb.
jds. Freundschaft gewinnento win sb.'s friendship
jds. ganze Familie {f} all (of) sb.'s family
jds. (ganzes / gesamtes) Sinnen {n} und Trachten [geh.] all sb.'s thoughts and energy
jds. ganzes Leben for one's whole life
jds. Gastfreundlichkeit missbrauchento abuse sb.'s hospitability
jds. Gastfreundschaft annehmen to accept sb.'s hospitality
jds. Geburt bekannt gebento announce the birth of sb.
jds. Geburtstag feiernto celebrate sb.'s birthday
jds. Geburtstermin ist am ... [bei Schwangerschaft] sb. is due on ... [in pregnancy]
jds. Gedächtnis auf die Sprünge helfen to jog sb.'s memory
jds. Gedächtnis (ein wenig) nachhelfento nudge sb.'s memory
jds. Gedächtnis nachhelfen to jog sb.'s memory
jds. Gedächtnis nachhelfen to jar sb.'s memory
jds. Gedanken lesento read sb.'s mind
jds. Gedanken lesento divine sb.'s thoughts
jds. Gedanken lesento divine what sb. is thinking
jds. gedenken [geh.] to think of sb. [remember, commemorate]
jds. Geduld auf die Probe stellento try sb.'s patience
jds. Geduld auf eine harte Probe stellento try sb.'s patience sorely
jds. Geduld strapazieren to stretch sb.'s patience
jds. Gefallen finden [geh.]to appeal to sb.
jds. Gefühle erwidernto reciprocate sb.'s feelings
jds. Gefühle mit Füßen treten to trample on sb.'s feelings
jds. Gefühle schmerzlich berühren to pain sb.'s feelings
jds. Gefühle schonen to spare sb.'s feelings
jds. Gefühle verletzen to offend sb.'s feelings
jds. Gefühle zutiefst verletzen to lacerate sb.'s feelings
jds. Gehalt erhöhento increase sb.'s salary
jds. Gehirn viel abverlangen ["jds. Gehirn" steht im Dativ: "etw. verlangt seinem / ihrem Gehirn viel ab"] to tax sb.'s brain
jds. Geist heraufbeschwören [dessen Stil u. ä.] to channel sb. [coll.] [to invoke the style of another person]
jds. Genehmigung habento have sb.'s say-so [coll.]
jds. gesamte Energie {f} all one's energies
jds. Geschäft schaden to damage sb.'s business
jds. Geschäft übernehmen to assume sb.'s occupation
jds. Geschäfte führen to direct the affairs of sb.
jds. Geschmack {m} sb.'s gusto
jds. Gesicht {n} [die äußere Erscheinung beschreibend]look of sb.'s face [facial appearance]
jds. Gesicht erhellen to light up sb.'s face
jds. Gesicht verunzieren to spoil sb.'s looks
jds. Gesichtsausdruck {m}look on sb.'s face
jds. gesunden Menschenverstand ansprechen to appeal to sb.'s common sense
jds. Gesundheit gefährden to jeopardise sb.'s health [Br.]
jds. Gesundheit gefährden to jeopardize sb.'s health
Jds. Gesundheitszustand hat sich verbessert. Sb.'s condition has improved. [health]
jds. Gewissen ansprechen to reach sb.'s conscience
jds. Gewissen plagen to prey on sb.'s conscience
jds. (gewöhnliche) Schlafenszeit {f} sb.'s bedtime [the usual time a person goes to bed]
jds. Ghostwriter sein to ghost for sb.
jds. Glied amputierento amputate sb.'s limb
jds. größte Stunde {f}sb.'s finest hour
jds. Grüße erwidernto return sb.'s greetings
jds. Gunst gewinnen to win sb.'s favour [Br.]
jds. Gunst verlieren to lose favour with sb. [Br.]
jds. guten Namen befleckento besmirch sb.'s good name
jds. guten Namen beschmutzen to smear sb.'s good name
jds. guten Namen beschmutzento besmirch sb.'s good name
jds. guten Namen besudeln to besmirch sb.'s good name
jds. guten Ruf beschmutzen to defile sb.'s reputation
jds. guten Ruf wiederherstellen to clear sb.'s name
jds. guten Ruf zerstörento destroy sb.'s reputation
jds. (guten) Namen beschmutzento blacken sb.'s (good) name
jds. guter Engel {m} sb.'s ministering angel
jds. Gutmütigkeit ausnutzento presume on sb.'s good nature
jds. Haar / Haare zurückbindento tie sb.'s hair back
jds. Haar hochsteckento pin sb.'s hair up
jds. Haar kurz schneidento cut sb.'s hair short
« jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds.jds.jds.jds.jena »
« zurückSeite 269 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden