Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 269 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. verjuden [oft pej.]to judaise sb./sth. [Br.] [often pej.]
jdn./etw. verklären [fig.]to halo sb./sth. [fig.]
jdn./etw. verklären [idealisieren] to romanticize sb./sth. [idealize]
jdn./etw. verklären [idealisieren] to romanticise sb./sth. [Br.] [idealise]
jdn./etw. verklopappen [bes. Jugendspr.] [selten] [mit Klopapier umwickeln]to toilet paper sb./sth. [coll.]
jdn./etw. verknusen können [ugs.]to be able to stand sb./sth.
jdn./etw. verkörpern to represent sb./sth. [embody]
jdn./etw. verkörpernto play (the part of) sb./sth.
jdn./etw. verköstigen to provide sb./sth. (with) meals
jdn./etw. verlassento abandon sb./sth.
jdn./etw. verlassen to leave sb./sth. [quit, abandon, desert]
jdn./etw. verlegen [einen Patienten; den Fokus, seinen Wohnsitz etc.] to shift sb./sth. [a patient; the focus, one's residence, etc.]
jdn./etw. verletzen to defect sb./sth. [dated]
jdn./etw. verleugnen to repudiate sb./sth.
jdn./etw. verleumdento blackguard sb./sth. [dated] [abuse or disparage scurrilously]
jdn./etw. vermitteln [z. B. Kinder zu Pflegeeltern; Arbeitslosen eine Stelle; Hunde, Katzen etc. in eine Familie]to place sb./sth. [e.g. children with foster parents; redundant workers into employment; dogs, cats, etc. with a family]
jdn./etw. vernichtento kill sb./sth. [exterminate]
jdn./etw. vernichtento defeat sb./sth. [annihilate]
jdn./etw. vernichtend schlagento trounce sb./sth. [to defeat decisively]
jdn./etw. verpflanzen [einen Baum etc.; eine Niere etc.; auch fig.: alte Menschen etc.] to transplant sb./sth.
jdn./etw. verpflichten etw. zu tun [Tätigkeit] to require sb./sth. to sth. [action]
jdn./etw. verpönen [veraltend] to frown upon / on sb./sth.
jdn./etw. verprügeln to thrash sb./sth. [beat soundly]
jdn./etw. verreißen [ugs.] to crucify sb./sth. [author, play, etc.] [coll.]
jdn./etw. verreißen [vernichtend kritisieren] to pull sb./sth. to pieces [criticize harshly]
jdn./etw. verreißen [vernichtend kritisieren]to tear sb./sth. to pieces [criticize harshly]
jdn./etw. verreißen [z. B. Film, Buch, Schauspieler] to pan sb./sth. [coll.] [e.g. movie, book, actor]
jdn./etw. verrohen lassento brutalize sb./sth.
jdn./etw. versäumen to miss sb./sth.
jdn./etw. verscheuchen to drive sb./sth. away
jdn./etw. verschimpfieren [veraltet] to vilify sb./sth.
jdn./etw. verschmähen to contemn sb./sth. [archaic] [scorn]
jdn./etw. verschmähen to scout sb./sth. [archaic] [reject with contempt]
jdn./etw. verschmähen [geh.] [verachten] to disdain sb./sth.
jdn./etw. verschmähen [geh.] [verachten] to despise sb./sth.
jdn./etw. verschonen to spare sb./sth. [from harm, punishment etc.]
jdn./etw. verschönernto smarten sb./sth. up
jdn./etw. verschönernto lovelify sb./sth. [rare]
jdn./etw. versehren [geh. bzw. veraltet] [beschädigen]to damage sb./sth.
jdn./etw. versorgen to feed sb./sth. [cater, provide for]
jdn./etw. versorgen [z. B. Kinder, Haustiere]to look after sb./sth. [e.g. infants, pets]
jdn./etw. verspotten to mock sb./sth. [ridicule]
jdn./etw. verspottento jibe at sb./sth.
jdn./etw. verstoßen [verlassen]to abandon sb./sth.
jdn./etw. verstümmelnto mutilate sb./sth.
jdn./etw. verteufeln to condemn sb./sth. [strongly denigrate]
jdn./etw. verteufeln to denigrate sb./sth.
jdn./etw. verteufeln [pej.] to diabolize sb./sth. [archaic]
jdn./etw. verteufeln [pej.]to diabolise sb./sth. [Br.] [archaic]
jdn./etw. vertreiben to drive sb./sth. away
jdn./etw. vertreiben to dislodge sb./sth. [person, animal]
jdn./etw. vertreiben to chase sb./sth. [chase away]
jdn./etw. vertreten [Interessen, Land etc.] [auch als Stellvertreter]to represent sb./sth. [a company, client etc.] [also as proxy]
jdn./etw. vertreten [Land, Idee, Klienten etc.]to represent sb./sth. [a country, an idea, a client, etc.]
jdn./etw. vertretendrepresenting sb./sth. [postpos.]
jdn./etw. verulkento spoof sb./sth.
jdn./etw. verunehren [veraltet] to dishonour sb./sth. [Br.]
jdn./etw. verunehren [veraltet]to dishonor sb./sth. [Am.]
jdn./etw. verunglimpfen [geh.] to vilify sb./sth.
jdn./etw. verunglimpfen [verleumden] to blackguard sb./sth. [dated] [abuse or disparage scurrilously]
jdn./etw. verunstalten to disfeature sb./sth.
jdn./etw. verurteilento condemn sb./sth.
jdn./etw. verurteilen [verdammen, weihen] to doom sb./sth.
jdn./etw. verwandeln to convert sb./sth. [to change or modify]
jdn./etw. verwanzen [Jargon] [etw. mit Abhörgeräten versehen]to wire sb./sth. [to install eavesdropping devices]
jdn./etw. verwünschento curse sb./sth.
jdn./etw. verzehren [geh.] [etw. verzehrt jdn./etw., z. B. Kummer, Feuer] to consume sb./sth. [sth. consumes sb./sth., e.g. grief, fire]
jdn./etw. vollspritzen [ugs.] to squirt sb./sth.
jdn./etw. vom Angesicht der Erde hinwegfegen [fig.] [geh.] to wipe sb./sth. from the face of the earth [fig.]
jdn./etw. vom Angesicht der Erde hinwegfegen [fig.] [geh.]to wipe sb./sth. off the face of the earth [fig.]
jdn./etw. vom Angesicht der Erde tilgen [fig.] [geh.]to wipe sb./sth. from the face of the earth [fig.]
jdn./etw. vom Angesicht der Erde tilgen [fig.] [geh.] to wipe sb./sth. off the face of the earth [fig.]
jdn./etw. vom Hörensagen kennen to know sb./sth. by reputation
jdn./etw. von der Liste streichento cross sb./sth. off the list
jdn./etw. von der Spur ablenken [fig.]to put sb./sth. off the scent [fig.]
jdn./etw. von jdm./etw. abhalten to keep sb./sth. back from sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. befreien to free sb./sth. of sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. befreien to disentangle sb./sth. from sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten to keep sb./sth. off sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten to keep sb./sth. away from sb./sth.
jdn./etw. (von jdm./etw.) fortlocken to lure sb./sth. away (from sb./sth.)
jdn./etw. (von jdm./etw.) weglockento lure sb./sth. away (from sb./sth.)
jdn./etw. von Sünden reinigento sanctify sb./sth. [free from sin]
jdn./etw. vor Einbrechern schützento protect sb./sth. against burglars
jdn./etw. vor etw. [Dat.] beschützen to protect sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] bewahren to prevent sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] bewahrento protect sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] schirmen [geh.] to protect sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] schützen to protect sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] sichern to assure sb./sth. against sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] sichern to secure sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor jdm./etw. bewachen to guard sb./sth. from sb./sth.
jdn./etw. vor Schaden bewahren to keep sb./sth. out of harm's way
jdn./etw. vorantreiben to hurry sb./sth. up
jdn./etw. vorausschicken [auch fig.] to send sb./sth. (on) ahead [also fig.]
jdn./etw. vorbeibringento drop off sb./sth. [coll.]
jdn./etw. vorsichtig hinter jdm./etw. vorbeibewegento ease sb./sth. past sb./sth.
jdn./etw. vorstellen [(bildlich) darstellen] to represent sb./sth. [depict]
jdn./etw. vorwärtstreiben [fig.] [anspornen]to spur sb./sth. (on)
jdn./etw. wachküssen [auch fig.]to kiss sb./sth. awake [also fig.]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds. »
« zurückSeite 269 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten