Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 271 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. gefangen halten to keep sb./sth. imprisoned
jdn./etw. gefangen halten [fig.]to captivate sb./sth.
jdn./etw. gefangen nehmen [fig.] to captivate sb./sth.
jdn./etw. gefangen nehmen [fig.]to engross sb./sth.
jdn./etw. gefangen nehmen [unterwerfen] to captivate sb./sth. [obs.] [capture]
jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen to guard sb./sth. against sb./sth.
jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen to pit sb./sth. against sb./sth.
jdn./etw. genau betrachtento regard sb./sth. intently
jdn./etw. genau im Auge behalten to keep a weather eye on sb./sth.
jdn./etw. (genau) beobachten to keep tabs on sb./sth.
jdn./etw. (genau) betrachten [inspizieren] to look sb./sth. over [to inspect]
jdn./etw. genauer unter die Lupe nehmen [fig.] to scrutinize sb./sth.
jdn./etw. genauer unter die Lupe nehmen [fig.] to scrutinise sb./sth. [Br.]
jdn./etw. geolokalisierento geolocate sb./sth.
jdn./etw. gering schätzento have a low opinion of sb./sth.
jdn./etw. gering schätzen to think very little of sb./sth.
jdn./etw. geringschätzen to think very little of sb./sth.
jdn./etw. geringschätzen to have a low opinion of sb./sth.
jdn./etw. geringschätzento think little of sb./sth.
jdn./etw. geringschätzen [verachten] to look down on / upon sb./sth. [fig.]
jdn./etw. geringschätzen [verachten] to despise sb./sth.
jdn./etw. gern haben [alt] to cherish sb./sth.
jdn./etw. gern haben [alt] to be fond of sb./sth.
jdn./etw. gerne habento be fond of sb./sth.
jdn./etw. gerne habento care for sb./sth. [like]
jdn./etw. gernhaben to like sb./sth.
jdn./etw. gernhabento cherish sb./sth.
jdn./etw. gernhaben to be fond of sb./sth.
jdn./etw. gesellschaftsfähig machento socialize sb./sth.
jdn./etw. gesellschaftsfähig machen to socialise sb./sth. [Br.]
jdn./etw. graulen [ugs.] [vergraulen]to drive sb./sth. out
jdn./etw. großziehen [Kind, Tier]to nurse sb./sth. [rear]
jdn./etw. gründlich durchsuchen to go over sb./sth. with a toothcomb
jdn./etw. gründlich filzen [durchsuchen] to go over / through sb./sth. with a fine-tooth comb
jdn./etw. gründlich untersuchen to go over sb./sth. with a fine-tooth comb
jdn./etw gucken [ugs.] to face sb./sth. [look at]
jdn./etw. gut finden to go for sb./sth.
jdn./etw. gut kennen to know sb./sth. well
jdn./etw. haben to have got sb./sth. [coll.] [present tense] [possess]
jdn./etw. haben to have sb./sth.
jdn./etw. habitualisieren to habituate sb./sth.
jdn./etw. halten [festhalten]to hold sb./sth.
jdn./etw. halten [zurückhalten, nicht weggehen lassen] to stop sb./sth.
jdn./etw. handikapento handicap sb./sth.
jdn./etw. handlungsunfähig machen to hamstring sb./sth. [fig.]
jdn./etw. härter machen to toughen sb./sth. up
jdn./etw. haschen [veraltend] [ergreifen, fangen] to catch sb./sth.
jdn./etw. hassen to loathe sb./sth.
jdn./etw. hätscheln [eine Vorzugsbehandlung geben]to give sb./sth. preferential treatment
jdn./etw. hauen [ugs.]to bonk sb./sth. [coll.] [to hit]
jdn./etw. häufig aufsuchento haunt sb./sth. [frequent]
jdn./etw. heftig schlagen to batter sb./sth.
jdn./etw. hegen to feed sb./sth. [care for]
jdn./etw. heilen to heal sb./sth.
jdn./etw. heiligen to hallow sth./sb.
jdn./etw. heimholen to bring sb./sth. back home [e.g. troops from a foreign war]
jdn./etw. heimnehmen [heute seltener] [jdn./etw. mit heimnehmen] to take sb./sth. home
jdn./etw. heimsuchen to infest sb./sth.
jdn./etw. heimsuchento plague sb./sth.
jdn./etw. heimsuchen to stalk sb./sth.
jdn./etw. heimsuchen to visit sb./sth. [assail, afflict]
jdn./etw. heimsuchen [plagen, befallen] to afflict sb./sth.
jdn./etw. heimsuchen [quälen] to trouble sb./sth.
jdn./etw. herabrufento call sb./sth. down
jdn./etw. herabschicken [nach unten schicken]to send sb./sth. down
jdn./etw. herabsetzento derogate sb./sth.
jdn./etw. herabsetzen to demean sb./sth.
jdn./etw. herabsetzen [schlechtmachen]to belittle sb./sth.
jdn./etw. herabwürdigen to demean sb./sth.
jdn./etw. heranschleppento drag sb./sth. close
jdn./etw. heranzoomen to zoom in on sb./sth.
jdn./etw. herausfordernto challenge sb./sth.
jdn./etw. herausfordern [trotzen, Widerstand leisten]to defy sb./sth.
jdn./etw. herausfordern [trotzen] to brave sb./sth.
jdn./etw. herausgeben to surrender sb./sth.
jdn./etw. herausgeben [aushändigen] to hand sb./sth. over
jdn./etw. herausnehmen [wegnehmen, zurückziehen, entfernen]to pull sb./sth. [remove, withdraw]
jdn./etw. herbeizerren to drag sb./sth. over
jdn./etw. hergeben [sich von jdm./etw. trennen] to part with sb./sth.
jdn./etw. herlocken to lure sb./sth. [towards oneself]
jdn./etw. heroisieren to heroise sb./sth. [Br.]
jdn./etw. herrichten [bereit machen, fertigmachen] to get sb./sth. ready
jdn./etw. hersehnen [veraltend] to long for sb./sth.
jdn./etw. herüberholen to fetch sb./sth. (over)
jdn./etw. herüberlocken [auch fig.]to draw sb./sth. over [also fig] [to attract]
jdn./etw. herumzeigento parade sb./sth. around
jdn./etw. heruntergleiten lassento let sb./sth. slip down [towards observer]
jdn./etw. herunterlassento let sb./sth. down [lower; towards observer]
jdn./etw. heruntermachen [ugs.] [verunglimpfen] to knock sb./sth. [coll.] [disparage]
jdn./etw. heruntermachen / runtermachen [ugs.] to run sb./sth. down [fig.]
jdn./etw. heruntermachen / runtermachen [ugs.] to slam sb./sth. [coll.]
jdn./etw. heruntermachen / runtermachen [ugs.]to goof on sb./sth. [esp. Am.] [coll.]
jdn./etw. herunterputzen [ugs.] to take a pot shot / potshot at sb./sth. [fig.] [criticise]
jdn./etw. herunterschleifen [zum Beobachter hin]to drag sb./sth. down [towards observer]
jdn./etw. herunterseilen to lower sb./sth. down on a rope [towards observer]
jdn./etw. herzen to caress sb./sth.
jdn./etw. hetzen [auf jdn./etw.] to sic sb./sth.
jdn./etw. hetzen [jagen]to chevy sb./sth. [hunt] [also: chivy, chivvy]
jdn./etw. hetzen [Wild] [auch fig.] to chase sb./sth.
jdn./etw. hierherlocken to entice sb./sth. here
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 271 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung