Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 273 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jds. Puls fühlento take sb.'s pulse
jds. Puls nehmen to take sb.'s pulse
jds. Rat befolgen to heed sb.'s counsel
jds. Rat erbitten to ask sb.'s advice
jds. Rat Folge leisten to follow sb.'s advice
jds. Rat folgen to follow sb.'s advice
jds. Rat suchento seek sb.'s advice
jds. Rechte einschränken to curtail sb.'s rights
jds. Rechte missachten to infringe sb.'s rights
jds. Rechte verletzen to impinge upon sb.'s rights
jds. Rechte verletzento infringe sb.'s rights
jds. Rechte vertreten to look after sb.'s rights
jds. Reich {n} sb.'s demesne [fig.]
jds. Respekt erlangento gain sb.'s respect
jds. Respekt verdienen to earn sb.'s respect
jds. Respekt verdienen to gain sb.'s respect
jds. rettender Engel sein to be sb.'s salvation
jds. Rettung sein to save the day for sb.
jds. Revanche fordern to challenge sb. to a return game / match
jds. Rolle übernehmento assume sb.'s role
jds. Rückkehr verhindernto prevent sb.'s return
jds. Ruf beschädigen to damage sb.'s reputation
jds. Ruf besudeln to stain sb.'s reputation
jds. Ruf besudeln to sully sb.'s reputation
jds. Ruf reinwaschento whitewash sb.'s reputation
jds. Ruf schädigen to damage sb.'s reputation
jds. Ruf wiederherstellen to whitewash sb.
jds. Ruhm mehren [geh.] to raise sb.'s fame
jds. Ruin sein to be the ruination of sb.
jds. Sache sein to be down to sb. [Br.] [coll.]
jds. Sache sein to be sb.'s business
jds. Sache vertreten to champion sb.'s cause
jds. Sache vertretento plead sb.'s cause [fig.]
jds. Sache vor Gericht vertreten to hold a brief for sb. [Br.]
jds. Schicksal besiegeln to spell doom for sb.
jds. Schuhe putzen to clean sb.'s shoes
jds. Schuld begleichen to pay sb.'s debt
jds. Schuld beweisen to prove sb. guilty
jds. Schuld seinto be sb.'s fault
jds. Schwäche ausnutzen to practise on / upon sb. [Br.]
jds. schwache Seite sb.'s weak side
jds. schwacher Punkt {m}the chink in sb.'s armour [Br.]
jds. Schwelle überschreitento darken sb.'s door
jds. Seele retten to save sb.'s soul
jds. Seifenblase zerplatzen lassen to burst sb.'s bubble
jds. Selbsteinschätzung [Dat.] einen Dämpfer versetzen [ugs.] to deflate sb.'s opinion of himself
jds. sexuelle Bedürfnisse befriedigento satisfy sb.'s sexual needs
jds. sittlichem Empfinden widerstrebento go against sb.'s moral sense
jds. Spur aufnehmen to take up sb.'s trail
jds. Spur verfolgen to track sb.
jds. Standpunkt nachvollziehen können to know where sb. is coming from [coll.]
jds. Standpunkt verstehen to take sb.'s point
jds. Stärke sein [fig.]to be sb.'s strong point [fig.]
jds. Stärke sein [fig.]to be sb.'s strong suit [idiom]
jds. starke Seite sein [Idiom]to be sb.'s strong point [fig.]
jds. starke Seite sein [Idiom] to be sb.'s strong suit [idiom]
jds. Steigbügelhalter {pl} [fig.] [oft pej.] the stirrup holders of sb. [fig.] [those who advance the career of sb.]
jds. Steigbügelhalter sein [fig.]to help sb. to come to power
jds. Stelle übernehmento take over the job from sb.
jds. Sterbezimmer {n} the room where sb. died
jds. sterbliche Hülle {f}sb.'s mortal remains {pl}
jds. Stimmung aufhellen [geh.] [jdn. aufmuntern] to brighten sb.'s mood
jds. Stirn benetzen [geh.] [bes. bei Fiebernden]to bathe sb.'s forehead [wipe gently to soothe]
jds. Stolz anknacksen [ugs.]to injure sb.'s pride
jds. Stolz einen Dämpfer verpassen to abate sb.'s pride
jds. Stolz verletzen to prick sb.'s pride
jds. Stolz verletzen to wound sb.'s pride
jds. Stuhl wackelt [Idiom] sb.'s position is under threat
jds. Sucht {f} nach etw. sb.'s craving for sth.
jds. Tage {pl} [ugs.] [Menstruation] sb.'s period {sg}
jds. Taille umfassen to clasp sb.'s waist
jds. Tarnung auffliegen lassen to blow sb.'s cover
jds. Taschen füllen [fig.] to line sb.'s pockets [fig.]
jds. Taschen füllen [ugs.] to line the pockets of sb.
jds. Taten bewundern to hold sb.'s deeds in veneration
jds. Tipp befolgen to take a tip from sb.
jds. Tod bescheinigen to testify to sb.'s death
jds. Tod herbeiführen to cause sb. to die
jds. Tod herbeiführen to cause sb.'s death
jds. Tod seinto be the death of sb.
jds. Tod sein to bring sb. to his grave
jds. Träume zunichte machento dash sb.'s dreams
jds. Tun und Lassenall sb.'s doings
jds. Typ sein [ugs.]to be sb.'s type [coll.]
jds. Umarmung erwidern to hug sb. back
jds. Unschuld beweisen to prove sb. innocent
jds. Unschuld bezeugen to witness sb.'s innocence
jds. Unschuld raubento take sb.'s virginity
jds. Unterschrift tragen to bear sb.'s signature
jds. Unterstützung gewinnento enlist sb.'s support
jds. Unwillen erregen to incur sb.'s displeasure
jds. Unwillen hervorrufento incur sb.'s displeasure
jds. Urteil beeinflussen to bias sb.'s judgment
jds. Urteil trüben to cloud sb.'s judgement
jds. Urteilskraft benebeln [selten] [jds. Urteilskraft trüben]to taint sb.'s judgment
jds. Urteilskraft trüben to cloud sb.'s judgment
jds. Urteilsvermögen trüben to cloud sb.'s judgement
jds. Verantwortung obliegen to be sb.'s responsibility
jds. Verdacht erregen to arouse sb.'s suspicions
jds. Verdienste anerkennento acknowledge sb.'s merits
« jdn.jds.jds.jds.jds.jds.jds.jeEiJeckjedeJede »
« zurückSeite 273 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden