Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 273 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jds. Freilassung verlangento demand sb.'s release
jds. Freund sein to be a friend of sb.
jds. Freund sein to be friends with sb.
jds. Freundlichkeit missbrauchen to impose on sb.'s kindness
jds. Freundlichkeit vielfach erwidern to return sb.'s kindness with interest [fig.]
jds. Freundschaft gewinnen to gain the friendship of sb.
jds. Freundschaft gewinnen to win sb.'s friendship
jds. ganze Familie {f} all (of) sb.'s family
jds. (ganzes / gesamtes) Sinnen {n} und Trachten [geh.] all sb.'s thoughts and energy
jds. ganzes Lebenfor one's whole life
jds. Gastfreundlichkeit missbrauchento abuse sb.'s hospitability
jds. Gastfreundschaft annehmen to accept sb.'s hospitality
jds. Geburt bekannt gebento announce the birth of sb.
jds. Geburtstag feiernto celebrate sb.'s birthday
jds. Geburtstermin ist am ... [bei Schwangerschaft] sb. is due on ... [in pregnancy]
jds. Gedächtnis auf die Sprünge helfen to jog sb.'s memory
jds. Gedächtnis (ein wenig) nachhelfen to nudge sb.'s memory
jds. Gedächtnis nachhelfen to jog sb.'s memory
jds. Gedächtnis nachhelfen to jar sb.'s memory
jds. Gedanken lesen to read sb.'s mind
jds. Gedanken lesen to divine sb.'s thoughts
jds. Gedanken lesento divine what sb. is thinking
jds. gedenken [geh.] to think of sb. [remember, commemorate]
jds. Geduld auf die Probe stellen to try sb.'s patience
jds. Geduld auf eine harte Probe stellento try sb.'s patience sorely
jds. Geduld strapazieren to stretch sb.'s patience
jds. Gefallen finden [geh.] to appeal to sb.
jds. Gefühle erwidern to reciprocate sb.'s feelings
jds. Gefühle mit Füßen tretento trample on sb.'s feelings
jds. Gefühle schmerzlich berühren to pain sb.'s feelings
jds. Gefühle schonen to spare sb.'s feelings
jds. Gefühle verletzen to offend sb.'s feelings
jds. Gefühle zutiefst verletzento lacerate sb.'s feelings
jds. Gehalt erhöhen to increase sb.'s salary
jds. Gehirn viel abverlangen ["jds. Gehirn" steht im Dativ: "etw. verlangt seinem / ihrem Gehirn viel ab"] to tax sb.'s brain
jds. Geist heraufbeschwören [dessen Stil u. ä.] to channel sb. [coll.] [to invoke the style of another person]
jds. Genehmigung habento have sb.'s say-so [coll.]
jds. genesen [geh.] [z. B. eines gesunden Kindes] to give birth to sb.
jds. gesammelte Werke {pl}sb.'s collected works
jds. gesamte Energie {f} all one's energies
jds. Geschäft schadento damage sb.'s business
jds. Geschäft übernehmen to assume sb.'s occupation
jds. Geschäfte führen to direct the affairs of sb.
jds. Geschichte zerpflücken [fig.]to poke holes in sb.'s story [fig.]
jds. Geschmack {m} sb.'s gusto
jds. Gesicht {n} [die äußere Erscheinung beschreibend]look of sb.'s face [facial appearance]
jds. Gesicht erhellen to light up sb.'s face
jds. Gesicht verunzieren to spoil sb.'s looks
jds. Gesichtsausdruck {m} look on sb.'s face
jds. gesunden Menschenverstand ansprechento appeal to sb.'s common sense
jds. Gesundheit gefährdento jeopardise sb.'s health [Br.]
jds. Gesundheit gefährdento jeopardize sb.'s health
Jds. Gesundheitszustand hat sich verbessert. Sb.'s condition has improved. [health]
jds. Gewissen ansprechento reach sb.'s conscience
jds. Gewissen plagen to prey on sb.'s conscience
jds. (gewöhnliche) Schlafenszeit {f} sb.'s bedtime [the usual time a person goes to bed]
jds. Ghostwriter sein to ghost for sb.
jds. Glied amputieren to amputate sb.'s limb
jds. größte Stunde {f} sb.'s finest hour
jds. Grüße erwidern to return sb.'s greetings
jds. Gunst gewinnento win sb.'s favour [Br.]
jds. Gunst verlierento lose favour with sb. [Br.]
jds. guten Namen beflecken to besmirch sb.'s good name
jds. guten Namen beschmutzen to smear sb.'s good name
jds. guten Namen beschmutzen to besmirch sb.'s good name
jds. guten Namen besudeln to besmirch sb.'s good name
jds. guten Ruf beschmutzen to defile sb.'s reputation
jds. guten Ruf wiederherstellento clear sb.'s name
jds. guten Ruf zerstörento destroy sb.'s reputation
jds. (guten) Namen beschmutzen to blacken sb.'s (good) name
jds. guter Engel {m} sb.'s ministering angel
jds. Gutmütigkeit ausnutzen to presume on sb.'s good nature
jds. Haar / Haare zurückbindento tie sb.'s hair back
jds. Haar hochstecken to pin sb.'s hair up
jds. Haar kurz schneiden to cut sb.'s hair short
jds. Haare hochstecken to pin sb.'s hair up
jds. habhaft werden [geh.]to catch sb. [to apprehend]
jds. Haftentlassung anordnento order sb. released [from prison]
jds. Hals retten [Idiom] to save sb.'s neck [idiom]
jds. Hals retten [Idiom]to save sb.'s bacon [idiom]
jds. Hand akzeptieren to accept sb.'s hand
jds. Hand annehmen [heiraten] to accept sb.'s hand [in marriage]
jds. Hand ausschlagen [veraltet] [geh.]to reject sb.
jds. Hand ergreifen to seize sb.'s hand
jds. Hand ergreifen to clasp sb.'s hand
jds. Hand ergreifento snap sb.'s hand
jds. Hände beschmutzen to soil sb.'s hands
jds. Händen entfallen to escape from sb.'s hands
jds. Handlungen (korrekt) vorausahnen to outguess
jds. Handy ortento put a trace on sb.'s cell (phone) [Am.]
jds. Hass auf sich ziehen to incur sb.'s hatred
jds. Haupt enthaaren [geh.] [veraltet] to unhair sth. [archaic] [head]
jds. Haus hütento house-sit for sb.
jds. Haut berühren [mit der eigenen Haut] to touch sb. skin to skin
jds. Haut retten [Idiom] to save sb.'s skin [idiom]
jds. Haut verätzen to chemically burn sb.'s skin
jds. Heiligsprechung aufheben to discanonize sb. [obs.]
jds. Heiratsabsichten {pl} one's intentions [in respect to marriage]
jds. Heiratsantrag annehmen to accept sb.'s hand in marriage
jds. Herz brechento break sb.'s heart
« jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds.jds.jds.jds.jewe »
« zurückSeite 273 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten