Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 275 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jds. Haar / Haare zurückbindento tie sb.'s hair back
jds. Haar hochsteckento pin sb.'s hair up
jds. Haar kurz schneiden to cut sb.'s hair short
jds. Haare hochsteckento pin sb.'s hair up
jds. habhaft werden [geh.] to catch sb. [to apprehend]
jds. Haftentlassung anordnen to order sb. released [from prison]
jds. Hals retten [Idiom]to save sb.'s neck [idiom]
jds. Hals retten [Idiom] to save sb.'s bacon [idiom]
jds. Hand akzeptierento accept sb.'s hand
jds. Hand annehmen [heiraten]to accept sb.'s hand [in marriage]
jds. Hand ausschlagen [veraltet] [geh.] to reject sb.
jds. Hand ergreifento seize sb.'s hand
jds. Hand ergreifento clasp sb.'s hand
jds. Hand ergreifen to snap sb.'s hand
jds. Hände beschmutzen to soil sb.'s hands
jds. Händen entfallen to escape from sb.'s hands
jds. Handlungen (korrekt) vorausahnen to outguess
jds. Handy ortento put a trace on sb.'s cell (phone) [Am.]
jds. Hass auf sich ziehento incur sb.'s hatred
jds. Haupt enthaaren [geh.] [veraltet] to unhair sth. [archaic] [head]
jds. Haus hüten to house-sit for sb.
jds. Haus hüten to housesit for sb.
jds. Haut berühren [mit der eigenen Haut] to touch sb. skin to skin
jds. Haut retten [Idiom] to save sb.'s skin [idiom]
jds. Haut verätzen to chemically burn sb.'s skin
jds. Heiligsprechung aufhebento discanonize sb. [obs.]
jds. Heiratsabsichten {pl} one's intentions [in respect to marriage]
jds. Heiratsantrag annehmen to accept sb.'s hand in marriage
jds. Herz brechen to break sb.'s heart
jds. Herz erobern to win sb.'s heart
jds. Herz erweichen to melt sb.'s heart
jds. Herz gewinnen to win sb.'s heart
jds. Herz höher schlagen lassen to stir sb.'s blood
jds. Herz im Sturm erobern to sweep sb. off his / her feet [fig.]
jds. Herz im Sturm erobernto take sb.'s heart by storm
jds. Herz pumpert wie wild [südd.] [österr.] sb.'s heart is thumping away
jds. Herz schneller schlagen lassen [auch fig.] to make sb.'s heart beat faster [also fig.]
jds. Herz stehlen to steal sb.'s heart
jds. Hilfe annehmen to accept sb.'s help
jds. Hilfe erflehen [geh.] to implore sb. to help one
jds. Hilfe erflehen [geh.] to beseech sb. to help one
jds. Hinweis folgen to follow sb.'s suggestion
jds. Hoffnung dämpfen to abate sb.'s hope
jds. Hoffnung zunichte machen to blast sb.'s hopes
jds. Hoffnungen (auf etw.) einen Dämpfer verpassen [ugs.] to dampen sb.'s hopes (of sth.)
jds. Hoffnungen einen Dämpfer aufsetzen to throw cold water on sb.'s hopes
jds. Hoffnungen trüben to darken sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zerschlagen to dash sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zerstörento dash sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.] to dash sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zunichte machento dash sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zunichte machento scuttle sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zunichte machen to quash sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zuschanden machen [geh.]to dash sb.'s hopes
jds. Horizont übersteigen [zu schwer zu verstehen] to be over one's head [too difficult to understand]
jds. hundertster Geburtstag {m} the centenary of sb.'s birth
jds. hundertster Todestag {m}the centenary of sb.'s death
jds. Hunger stillento allay sb.'s hunger
jds. Identität bekanntgeben to identify sb.
jds. Identität durch zahnärztliche Unterlagen beweisento establish sb.'s identity using dental records
jds. Identität feststellen to ID sb. [coll.]
jds. Identität feststellento determine sb.'s identity
jds. Identität übernehmen to take up sb.'s identity
jds. Image ankratzen to chip away at sb.'s image
jds. Immunität aufheben to lift sb.'s immunity
jds. Informationen nach / zufolge according to sb.'s information
jds. Interesse an jdm./etw. wecken to spark sb.'s interest in sb./sth.
jds. Interesse erregento awaken sb.'s interest
jds. Interesse erwecken [jdn. für etwas oder jemanden interessieren] to float sb.'s boat [fig.] [coll.]
jds. Interesse fesseln to capture sb.'s imagination
jds. Interesse wachhaltento hold sb.'s interest
jds. Interesse wecken to arouse sb.'s interest
jds. Interesse wecken to pique sb.'s interest
jds. Interesse weckento whet sb.'s interest
jds. Interesse weckento catch sb.'s interest
jds. Interesse wecken [und wachhalten] to engage sb.'s interest
jds. Interessen berücksichtigen to consult sb.'s interest
jds. Interessen übernehmen to take over sb.'s interest
jds. Interessen verratento betray sb.'s interests
jds. Interessen wahrnehmen to look after sb.'s interests
jds. Interpretation {f} von etw. [Dat.]sb.'s take on sth.
jds. Kenntnisse auffrischen to brush up sb.'s knowledge
jds. Knie werden weich to have one's legs turn to jelly
jds. Knute zu spüren bekommento feel sb.'s lash
jds. Kopf abhauento cut off sb.'s head
jds. Kopf abhauento chop off sb.'s head
jds. Kopf retten [Idiom]to save sb.'s neck [idiom]
jds. Kopf verlangen to demand sb.'s head
jds. Körper mit feuchten Küssen bedecken to bathe sb.'s body with wet kisses
jds. Körper mit (heißen) Küssen bedecken to cover sb.'s body with (hot) kisses
jds. Kosten begleichen to defray sb.'s expenses
jds. Kosten begleichento pay sb.'s expenses
jds. Kreditwürdigkeit überprüfen to look into sb.'s creditworthiness
jds. Kreise stören [geh.]to disturb sb.
jds. Kreislauf in Schwung bringen to get sb.'s circulation going
jds. Kreuz {n} [Teil des Rückens im Bereich des Kreuzbeins]the small of one's back
jds. kühnste Träume übertreffento be beyond sb.'s wildest dreams
jds. Kummer teilento share sb.'s grief
jds. Kuss erwidern to kiss sb. back
jds. Laune hebento raise one's spirits
« jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds.jds.jds.jds.jenajede »
« zurückSeite 275 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten