Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 275 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. lebendig werden lassento bring sb./sth. alive
jdn./etw. lebendig werden lassen to bring sb./sth. to life
jdn./etw. leicht berühren to touch sb./sth. lightly
jdn./etw. leicht durchschauen [in seiner wahren Gestalt leicht erkennen] to see right through sb./sth. [fig.] [to easily recognize the true character of sb. or sth.]
jdn./etw. leicht erkennen to see sb./sth. a mile away
jdn./etw. lieb gewinnento embosom sb./sth.
jdn./etw. lieb gewinnento grow fond of sb./sth.
jdn./etw. lieb gewinnen to become fond of sb./sth.
jdn./etw. lieb gewinnento develop (a) love for sb./sth.
jdn./etw. lieben lernento come to love sb./sth.
jdn./etw. lieben lernen to learn to love sb./sth.
jdn./etw. liebgewinnen to become fond of sb./sth.
jdn./etw. liebgewinnen to develop (a) love for sb./sth.
jdn./etw. liebgewinnento grow fond of sb./sth.
jdn./etw. liebgewinnen to embosom sb./sth.
jdn./etw. liebkosen to stroke sb./sth. [caress]
jdn./etw. lobend erwähnento commend sb./sth.
jdn./etw. lockento wile sb./sth. [lure]
jdn./etw. lokalisieren to locate sb./sth.
jdn./etw. los sein to be rid of sb./sth.
jdn./etw. los sein [ugs.] to be shot of sb./sth. [coll.]
jdn./etw. losbinden to unrein sb./sth.
jdn./etw. loskettento dischain sb./sth. [literary]
jdn./etw. loslassen to relinquish sb./sth. [one's hold]
jdn./etw. loslassento let go of sb./sth.
jdn./etw. loslassento unhand sb./sth. [archaic] [or literary]
jdn./etw. loslassen to relinquish one's hold on sb./sth.
jdn./etw. loslassen to release sb./sth.
jdn./etw. loswerden to get rid of sb./sth.
jdn./etw. loswerdento dispose of sb./sth.
jdn./etw. lotsento conduct sb./sth.
jdn./etw. Lügen strafento put the lie to sb./sth.
jdn./etw. madig machen [ugs.] to run sb./sth. down [coll.] [to denigrate]
jdn./etw. malträtieren to punish sb./sth. [treat roughly]
jdn./etw. malträtieren to maul sb./sth. [treat roughly]
jdn./etw. marginalisieren to peripheralize sb./sth.
jdn./etw. maskulinisieren to masculinize sb./sth.
jdn./etw. maskulinisieren to masculinise sb./sth. [Br.]
jdn./etw. massakrieren [Personen oder Tiere in grausamer, brutaler Weise umbringen] to massacre sb./sth. [to murder or kill persons or animals, esp. with violence or cruelty]
jdn./etw. massakrieren [ugs.] [fig.] [z. B. ein Musikstück, Theaterstück; einen Wettkampfgegner] to massacre sb./sth. [coll.] [fig.] [e.g. a piece of music, a play; a sporting opponent]
jdn./etw. meiden to shun sb./sth.
jdn./etw. meiden wie der Teufel das Weihwasser to avoid sb./sth. like the plague
jdn./etw. meiden wie die Pestto avoid sb./sth. like the plague
jdn./etw. messernto knife sb./sth.
jdn./etw. metzeln [regional] [abschlachten, schlachten] to slaughter sb./sth.
jdn./etw. miesmachen [ugs.]to slag sb./sth. [Br.] [coll.] [criticise abusively]
jdn./etw. mikrofonieren to mike sb./sth.
jdn./etw. mißachten [alt] [ignorieren]to ignore sb./sth. [disregard intentionally]
jdn./etw. mißbrauchen [alt] to abuse sb./sth.
jdn./etw. missachtento contemn sb./sth. [archaic] [disregard]
jdn./etw. missachten to diss sb./sth. [Am.]
jdn./etw. missachten [ignorieren] to disregard sb./sth.
jdn./etw. missachten [ignorieren] to ignore sb./sth. [disregard intentionally]
jdn./etw. missbilligen to be disapproving of sb./sth.
jdn./etw. missbilligen [ablehnendes Urteil deutlich zum Ausdruck bringen] to discountenance sb./sth. [look with disfavor / disapproval on sb./sth.]
jdn./etw. missbrauchen [auch sexuell]to abuse sb./sth. [also sexually]
jdn./etw. missen [geh.]to miss sb./sth.
jdn./etw. misshandelnto blister sb./sth. [obs.] [ill-treat]
jdn./etw. misshandeln to mistreat sb./sth.
jdn./etw. mit anderen Augen sehen to see sb./sth. with different eyes
jdn./etw. mit Atomwaffen angreifen to nuke sb./sth. [coll.] [attack]
jdn./etw. mit Bargeld versorgen to provide sb./sth. with cash
jdn./etw. (mit Bleistift) zeichnento pencil sb./sth.
jdn./etw. mit Blut beschmierento gild sb./sth. [archaic] [to smear with blood]
jdn./etw. mit dem Fallschirm abwerfento airdrop sb./sth.
jdn./etw. mit dem Lasso einfangen to lasso sb./sth.
jdn./etw. (mit dem Schlauch / Wasserschlauch) abspritzen to hose down sb./sth. [also: to hose sb./sth. down]
jdn./etw. mit dem Tomahawk erschlagento tomahawk sb./sth. [kill with a tomahawk]
jdn./etw. mit den Armen umgreifento put one's arms around sb./sth.
jdn./etw. mit den Fäusten bearbeiten to pommel sb./sth.
jdn./etw. mit der Schulter wegstoßen to shoulder sb./sth. aside [shove with one's shoulder]
jdn./etw. mit Eiern bewerfen to egg sb./sth. [coll.] [throw eggs]
jdn./etw. mit einem Boot transportieren to boat sb./sth. [transport]
jdn./etw. mit einem Embargo belegen to embargo sb./sth.
jdn./etw. mit einem Hubschrauber irgendwohin transportieren to helicopter sb./sth. to somewhere
jdn./etw. mit einem Ruck ziehen to jerk sb./sth. [pull sharply]
jdn./etw. mit einem Wall umgeben to circumvallate sb./sth.
jdn./etw. mit einem Zauber belegento work one's spell over sb./sth.
jdn./etw. mit einer Beschwörungsformel herbeirufento incant sb./sth. [archaic] [summon by incantation]
jdn./etw. mit etw. [Dat.] besprengen to sprinkle sb./sth. with sth. [with sth. liquid]
jdn./etw. mit etw. [Dat.] in Zusammenhang bringento relate sb./sth. to / with sth. [bring into relation]
jdn./etw. mit etw. [Dat.] schlagento hit sb./sth. with sth.
jdn./etw. mit etw. [Dat.] übergießento douse sb./sth. with sth.
jdn./etw. mit etw. fütternto feed sb./sth. sth.
jdn./etw. mit etw. in Verbindung bringen to link sb./sth. with sth.
jdn./etw. mit etw. in Zusammenhang bringen to connect sb./sth. with sth.
jdn./etw. mit etw. in Zusammenhang bringen to establish a connection between sb./sth. and sth.
jdn./etw. mit etw. in Zusammenhang bringento link sb./sth. with sth.
jdn./etw. mit etw. überhäufen [fig.]to load sb./sth. with sth. [fig.] [to excess]
jdn./etw. mit etw. umhängen [mit etwas Hängendem umgeben]to hang sth. around sb./sth.
jdn./etw. mit etw. versehen [ausstatten]to equip sb./sth. with sth.
jdn./etw. (mit etw.) umbinden [umhüllen, bekleiden]to wrap sb./sth. up (with sth.)
jdn./etw. mit Füßen tretento ride roughshod over sb./sth.
jdn./etw. mit Füßen treten [fig.]to trample all over sb./sth. [fig.]
jdn./etw. mit gespreizten Gliedern fixieren to spread-eagle sb./sth. [also spelled spreadeagle] [stretch out spread-eagled]
jdn./etw. mit Glacéhandschuhen / Samthandschuhen anfassento handle sb./sth. with kid gloves
jdn./etw. mit heimnehmen to take sb./sth. home
jdn./etw. mit hinausnehmen to take sb./sth. outside
jdn./etw. mit Hörnern zu Tode stoßen to gore sb./sth. to death
jdn./etw. mit jdm./etw. gleichbehandeln to treat sb./sth. on par with sb./sth.
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 275 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung