Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 276 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jds. starke Seite sein [Idiom] to be sb.'s strong point [fig.]
jds. starke Seite sein [Idiom]to be sb.'s strong suit [idiom]
jds. Steigbügelhalter {pl} [fig.] [oft pej.]the stirrup holders of sb. [fig.] [those who advance the career of sb.]
jds. Steigbügelhalter sein [fig.] to help sb. to come to power
jds. Stelle übernehmen to take over the job from sb.
jds. Sterbezimmer {n}the room where sb. died
jds. sterbliche Hülle {f} sb.'s mortal remains {pl}
jds. Stimmung aufhellen [geh.] [jdn. aufmuntern]to brighten sb.'s mood
jds. Stirn benetzen [geh.] [bes. bei Fiebernden]to bathe sb.'s forehead [wipe gently to soothe]
jds. Stolz anknacksen [ugs.]to injure sb.'s pride
jds. Stolz einen Dämpfer verpassen to abate sb.'s pride
jds. Stolz verletzento prick sb.'s pride
jds. Stolz verletzento wound sb.'s pride
jds. Stuhl wackelt [Idiom] sb.'s position is under threat
jds. Sucht {f} nach etw.sb.'s craving for sth.
jds. Tage {pl} [ugs.] [Menstruation] sb.'s period {sg}
jds. Taille umfassento clasp sb.'s waist
jds. Tarnung auffliegen lassen to blow sb.'s cover
jds. Taschen füllen [fig.] to line sb.'s pockets [fig.]
jds. Taschen füllen [ugs.] to line the pockets of sb.
jds. Taten bewundern to hold sb.'s deeds in veneration
jds. Tipp befolgen to take a tip from sb.
jds. Tod bescheinigen to testify to sb.'s death
jds. Tod herbeiführen to cause sb. to die
jds. Tod herbeiführento cause sb.'s death
jds. Tod sein to be the death of sb.
jds. Tod sein to bring sb. to his grave
jds. Träume zunichte machento dash sb.'s dreams
jds. Tun und Lassen all sb.'s doings
jds. Tun und Lassen [Redewendung] sb.'s life-style
jds. Typ sein [ugs.] to be sb.'s type [coll.]
jds. Umarmung erwidernto hug sb. back
jds. Unschuld beweisen to prove sb. innocent
jds. Unschuld bezeugen to witness sb.'s innocence
jds. Unschuld rauben to take sb.'s virginity
jds. Unterschrift tragento bear sb.'s signature
jds. Unterstützung gewinnen to enlist sb.'s support
jds. Unwillen erregen to incur sb.'s displeasure
jds. Unwillen hervorrufento incur sb.'s displeasure
jds. Urteil beeinflussento bias sb.'s judgment
jds. Urteil trüben to cloud sb.'s judgement
jds. Urteilskraft benebeln [selten] [jds. Urteilskraft trüben] to taint sb.'s judgment
jds. Urteilskraft trüben to cloud sb.'s judgment
jds. Urteilsvermögen trübento cloud sb.'s judgement
jds. Verantwortung obliegen to be sb.'s responsibility
jds. Verdacht erregento arouse sb.'s suspicions
jds. Verdienste anerkennen to acknowledge sb.'s merits
jds. Verdienste würdigen to appreciate sb.'s merits
jds. Verhalten beanstanden to find fault with sb.
jds. Verhalten kritisieren [missbilligen]to disapprove of sb.'s behaviour [Br.]
jds. Verhalten nachäffen [ugs.]to ape sb.'s manner
jds. Verhalten nicht duldento not put up with sb.
jds. Verhandlungsposition schwächento weaken sb.'s bargaining hand
jds. Verluste mindern to cut sb.'s losses
jds. Versetzung {f}posting of sb.
jds. Verstand auf die Probe stellen to test the wits of sb.
jds. Verstand schärfen to sharpen sb.'s wits
jds. Verstand schärfen to brighten sb.'s wits
jds. Vertrauen besitzen to have sb.'s trust
jds. Vertrauen enttäuschen to betray sb.'s confidence
jds. Vertrauen erschütternto shake sb.'s confidence
jds. Vertrauen genießen to be in sb.'s confidence
jds. Vertrauen genießen to enjoy sb.'s trust
jds. Vertrauen gewinnento obtain sb.'s confidence
jds. Vertrauen gewinnento gain sb.'s trust
jds. Vertrauen haben to have sb.'s trust
jds. Vertrauen missbrauchen to betray sb.'s trust
jds. Vertrauen missbrauchento betray sb.'s confidence
jds. Vertrauen verwirken [leicht geh.]to forfeit sb.'s trust
jds. Vertretung übernehmento appear for sb.
jds. vier Räder {pl} [ugs. für: Auto] sb.'s wheels [coll.]
jds. Vorbild {n} one's hero [model]
jds. Vorschlag ablehnento overrule sb.
jds. Vorschläge angreifen to attack sb.'s proposals
jds. Vorsprung schmilzt (dahin)sb.'s lead is melting (away)
jds. Vorsprung schrumpft sb.'s lead is shrinking
jds. Vorstellung {f} von einem Urlaub sb.'s idea of a vacation [Am.]
jds. Vorstellung {f} von einem Urlaubsb.'s idea of a holiday [esp. Br.]
jds. Vorstellungskraft anheizen [ugs.]to fire sb.'s imagination
jds. Vorstellungsvermögen übersteigen to boggle sb.'s mind [coll.]
jds. Weg kreuzento cross sb.'s path
jds. Weg versperren to block sb.'s way
jds. Wege kreuzen sich sb.'s paths cross
jds. Welt auf den Kopf stellento rock sb.'s world [fig.]
jds. Werk {n}sb.'s doing
jds. Widerstand (allmählich) brechen to wear down sb.'s resistance
jds. Willen beugen to bend sb.'s will
jds. Willen brechento break sb.'s will
jds. willenloses Werkzeug seinto be sb.'s mere tool
jds. Worten entnehmento understand from sb.'s words
jds. Wunsch nachgeben to give in to sb.'s wish
jds. Wunsch vorwegnehmento anticipate sb.'s wish
jds. Wünsche berücksichtigen to consult sb.'s wishes
jds. Wünsche erfüllen to fulfill sb.'s desires [Am.]
jds. Wünsche erfüllento fulfil sb.'s desires [Br.]
jds. Wünschen entsprechen to conform to sb.'s wishes
jds. Wünschen entsprechen to meet with sb.'s wishes
jds. Wünschen entsprechento meet sb.'s requirements
jds. Wünschen entsprechend in line with sb.'s wishes
jds. Wünschen folgento bow to sb.'s wish
« jdn.jds.jds.jds.jds.jds.jds.jewejedejedeJede »
« zurückSeite 276 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten