Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 276 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. kontrollieren to check up on sb./sth.
jdn./etw. konzessionierento grant a concession to sb./sth.
jdn./etw. kopierento copy sb./sth.
jdn./etw. korrigierento correct sb./sth.
jdn./etw. krabbeln [ugs.] [kraulen] to tickle sb./sth. [in order to give a pleasant feeling]
jdn./etw. kraulento tickle sb./sth. [in order to give a pleasant feeling]
jdn./etw. kritisch anschauen [musternd, begutachtend] to eye sb./sth.
jdn./etw. kritisch sehento be critical of sb./sth.
jdn./etw. kümmern [jdn. gedanklich beschäftigen; meist verneinend: Das kümmert mich nicht.]to care about sb./sth. [be concerned about; German phrase mostly used negating: I don't care about this.]
jdn./etw. kurierento cure sb./sth.
jdn./etw. kurieren to recure sb./sth. [obs.]
jdn./etw. kurz mustern to give sb./sth. the once-over [coll.]
jdn./etw. lächerlich erscheinen lassen to make sb./sth. appear ridiculous
jdn./etw. lächerlich machento mock sb./sth. [ridicule]
jdn./etw. lächerlich machento guy sb./sth.
jdn./etw. lähmen [durch Durchschneiden der Knie- oder Achillessehnen] to hamstring sb./sth.
jdn./etw. lähmen [durch Durchschneiden der Knie- oder Achillessehnen] to hock sb./sth.
jdn./etw. lähmen [fig.]to cast a damp on / over / upon sb./sth. [literary] [cause discouragement]
jdn./etw. lahmlegen [in seinen Aktionen stark behindern, blockieren] to kneecap sb./sth. [fig.]
jdn./etw. lancieren [einen Künstler, ein neues Produkt etc.] to launch sb./sth. [an artist, a new product, etc.]
jdn./etw. lassen [liegen lassen, in Ruhe lassen, sein lassen etc.] to leave sb./sth. [e.g. leave lying down, leave alone]
jdn./etw. laut schalten [Stummschaltung von Besprechungsteilnehmer, Leitung usw. deaktivieren] to unmute sb./sth. [conference participants, line, etc.]
jdn./etw. lebendig werden lassento bring sb./sth. alive
jdn./etw. lebendig werden lassen to bring sb./sth. to life
jdn./etw. leicht berührento touch sb./sth. lightly
jdn./etw. leicht durchschauen [in seiner wahren Gestalt leicht erkennen] to see right through sb./sth. [fig.] [to easily recognize the true character of sb. or sth.]
jdn./etw. leicht erkennento see sb./sth. a mile away
jdn./etw. lieb gewinnen to embosom sb./sth.
jdn./etw. lieb gewinnen to grow fond of sb./sth.
jdn./etw. lieb gewinnento become fond of sb./sth.
jdn./etw. lieb gewinnento develop (a) love for sb./sth.
jdn./etw. lieben lernen to come to love sb./sth.
jdn./etw. lieben lernen to learn to love sb./sth.
jdn./etw. liebgewinnen to become fond of sb./sth.
jdn./etw. liebgewinnen to develop (a) love for sb./sth.
jdn./etw. liebgewinnen to grow fond of sb./sth.
jdn./etw. liebgewinnen to embosom sb./sth.
jdn./etw. liebkosen to stroke sb./sth. [caress]
jdn./etw. lobend erwähnen to commend sb./sth.
jdn./etw. lockento wile sb./sth. [lure]
jdn./etw. lokalisieren to locate sb./sth.
jdn./etw. los sein to be rid of sb./sth.
jdn./etw. los sein [ugs.] to be shot of sb./sth. [coll.]
jdn./etw. losbindento unrein sb./sth.
jdn./etw. loskettento dischain sb./sth. [literary]
jdn./etw. loslassen to relinquish sb./sth. [one's hold]
jdn./etw. loslassento let go of sb./sth.
jdn./etw. loslassen to unhand sb./sth. [archaic] [or literary]
jdn./etw. loslassen to relinquish one's hold on sb./sth.
jdn./etw. loslassento release sb./sth.
jdn./etw. loswerden to get rid of sb./sth.
jdn./etw. loswerden to dispose of sb./sth.
jdn./etw. lotsento conduct sb./sth.
jdn./etw. Lügen strafen [Redewendung] to put the lie to sb./sth. [idiom]
jdn./etw. madig machen [ugs.] to run sb./sth. down [coll.] [to denigrate]
jdn./etw. malträtierento punish sb./sth. [treat roughly]
jdn./etw. malträtierento maul sb./sth. [treat roughly]
jdn./etw. marginalisierento peripheralize sb./sth.
jdn./etw. maskulinisieren to masculinize sb./sth.
jdn./etw. maskulinisieren to masculinise sb./sth. [Br.]
jdn./etw. massakrieren [Personen oder Tiere in grausamer, brutaler Weise umbringen] to massacre sb./sth. [to murder or kill persons or animals, esp. with violence or cruelty]
jdn./etw. massakrieren [ugs.] [fig.] [z. B. ein Musikstück, Theaterstück; einen Wettkampfgegner] to massacre sb./sth. [coll.] [fig.] [e.g. a piece of music, a play; a sporting opponent]
jdn./etw. meidento shun sb./sth.
jdn./etw. meiden wie der Teufel das Weihwasser to avoid sb./sth. like the plague
jdn./etw. meiden wie die Pest to avoid sb./sth. like the plague
jdn./etw. messernto knife sb./sth.
jdn./etw. metzeln [regional] [abschlachten, schlachten]to slaughter sb./sth.
jdn./etw. miesmachen [ugs.]to slag sb./sth. [Br.] [coll.] [criticise abusively]
jdn./etw. mikrofonierento mike sb./sth.
jdn./etw. mißachten [alt] [ignorieren]to ignore sb./sth. [disregard intentionally]
jdn./etw. mißbrauchen [alt] to abuse sb./sth.
jdn./etw. missachten to contemn sb./sth. [archaic] [disregard]
jdn./etw. missachten to diss sb./sth. [Am.]
jdn./etw. missachten [ignorieren]to disregard sb./sth.
jdn./etw. missachten [ignorieren]to ignore sb./sth. [disregard intentionally]
jdn./etw. missbilligento be disapproving of sb./sth.
jdn./etw. missbilligen [ablehnendes Urteil deutlich zum Ausdruck bringen] to discountenance sb./sth. [look with disfavor / disapproval on sb./sth.]
jdn./etw. missbrauchen [auch sexuell] to abuse sb./sth. [also sexually]
jdn./etw. missen [geh.]to miss sb./sth.
jdn./etw. misshandelnto blister sb./sth. [obs.] [ill-treat]
jdn./etw. misshandelnto mistreat sb./sth.
jdn./etw. mit anderen Augen sehen to see sb./sth. with different eyes
jdn./etw. mit Atomwaffen angreifento nuke sb./sth. [coll.] [attack]
jdn./etw. mit Bargeld versorgento provide sb./sth. with cash
jdn./etw. (mit Bleistift) zeichnen to pencil sb./sth.
jdn./etw. mit Blut beschmieren to gild sb./sth. [archaic] [to smear with blood]
jdn./etw. mit dem Fallschirm abwerfen to airdrop sb./sth.
jdn./etw. mit dem Lasso einfangento lasso sb./sth.
jdn./etw. (mit dem Schlauch / Wasserschlauch) abspritzen to hose down sb./sth. [also: to hose sb./sth. down]
jdn./etw. mit dem Tomahawk erschlagen to tomahawk sb./sth. [kill with a tomahawk]
jdn./etw. mit den Armen umgreifen to put one's arms around sb./sth.
jdn./etw. mit den Fäusten bearbeitento pommel sb./sth.
jdn./etw. mit der Schulter wegstoßen to shoulder sb./sth. aside [shove with one's shoulder]
jdn./etw. mit Eiern bewerfento egg sb./sth. [coll.] [throw eggs]
jdn./etw. mit einem Boot transportieren to boat sb./sth. [transport]
jdn./etw. mit einem Embargo belegen to embargo sb./sth.
jdn./etw. mit einem Hubschrauber irgendwohin transportierento helicopter sb./sth. to somewhere
jdn./etw. mit einem Ruck ziehento jerk sb./sth. [pull sharply]
jdn./etw. mit einem Wall umgeben to circumvallate sb./sth.
jdn./etw. mit einem Zauber belegen to work one's spell over sb./sth.
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 276 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung