Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 280 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jds. Auftrag folgen to comply with sb.'s orders
jds. Auge blau schlagen to black sb.'s eye
jds. Augen aufleuchten lassen to make sb.'s eyes light up
jds. Augen ausstechen to gouge sb.'s eyes out
jds. Augen brachen [veraltet] [geh.] [Redewendung] [jd. starb] sb. passed away [euphem.] [sb. died]
jds. Augen verbindento bandage sb.'s eyes
jds. Außenwirkung {f} the way sb. comes across
jds. Außenwirkung {f}the impression sb. makes (on others)
jds. Auserkorene {f} [hum.] sb.'s intended [female] [coll.]
jds. Auserkorener {m} [hum.] sb.'s intended [coll.]
jds. Aussichten, etw. zu tun, sind geringsb.'s chances of doing sth. are slim
jds. Auto mit einem Schlüssel zerkratzen to key sb.'s car
jds. Auto mit einem Schlüssel zerkratzento scratch sb.'s car with a key
jds. Autorität festigento consolidate sb.'s authority
jds. Bedarf deckento cover sb.'s requirements
jds. Bedürfnisse befriedigen to please sb.'s needs
jds. Bedürfnissen entsprechen to answer to the needs of sb.
jds. Befugnisse beschränken to narrow down sb.'s power
jds. Begeisterung bremsen to dampen sb.'s enthusiasm
jds. Begeisterung dämpfen to chill sb.'s enthusiasm
jds. Begeisterung dämpfen to damp sb.'s enthusiasm
jds. Begeisterung dämpfen to blunt sb.'s enthusiasm
jds. Begleitung annehmen to accept sb.'s company
jds. Beispiel folgento follow sb.'s lead
jds. Beispiel folgen to follow sb.'s example
jds. Beitrag herausstreichento praise sb.'s contribution
jds. Bekanntschaft machen to make the acquaintance of sb.
jds. Bekanntschaft machen to pick up with sb. [coll.] [get to know]
jds. Bekanntschaft machen to make sb.'s acquaintance
jds. Bekanntschaft machento meet sb. [for the first time]
jds. Benehmen entnehmen to understand from sb.'s behaviour [Br.]
jds. Benehmen entschuldigen to excuse sb.'s behaviour [Br.]
jds. Berufung {f} zum / zur ... [auf einen Posten] sb.'s assignment to the post of ...
jds. Besitz beschädigen to damage sb.'s property
jds. Besitz übernehmen to take over sb.'s property
jds. besondere Last {f}sb.'s special burden
jds. Bestellung aufnehmen to take sb.'s order [at a restaurant etc.]
jds. Bestellung entgegennehmen to take sb.'s order [at a restaurant etc.]
jds. Bestes im Auge habento have sb.'s best interests at heart
jds. Bestes wollen to have sb.'s best interests at heart
jds. Bestrafung anordnen to order sb. to be punished
jds. Beteiligung an etw. [Dat.] beweisen to prove sb.'s participation in sth.
jds. Bewusstsein schärfen [von etw.] to increase sb.'s consciousness [awareness of sth.]
jds. Bier sein [ugs.] [jds. Angelegenheit] to be sb.'s funeral [coll.]
jds. Bildnis verbrennen to burn sb. in effigy
jds. Billigung finden to obtain sb.'s approval
jds. Bitte willfahren [geh.] [nachkommen] to comply with sb.'s request
jds. Bitten nachkommen to be responsive to sb.'s pleas
jds. Blick meiden to avoid sb.'s eye
jds. Blick parieren to return sb.'s gaze
jds. Blick standhalten to hold sb.'s gaze
jds. Blut an seinen Händen kleben haben [Redewendung] to have sb.'s blood on one's hands [idiom]
jds. Blut in Wallung bringen [fig.] to stir sb.'s blood [Idiom]
jds. Blut in Wallung bringen [fig.]to make sb.'s blood boil
jds. Budget sprengen to blow sb.'s budget [coll.]
jds. Chancen schmälern to compromise sb.'s chances
jds. Charakter einschätzento reckon up sb.'s character
jds. Charakterfehler {m} flaw in sb.'s character
jds. Charme erliegen to fall for sb.'s charms
jds. Charme erliegen to fall victim to sb.'s charms
jds. Dichten und Trachten [geh. bzw. veraltet] sb.'s aims and endeavours [Br.]
jds. Dienste in Anspruch nehmento call on sb.'s services
jds. Dienste in Anspruch nehmento engage the services of sb.
jds. Dienste in Anspruch nehmen to employ sb.'s services
jds. Durst löschen to satisfy sb.'s thirst
jds. Durst stillen to satisfy sb.'s thirst
jds. Durst stillen to allay sb.'s thirst
jds. echten Namen (und weitere personenbezogene Daten) im Internet preisgeben [z. B. Geburtsdatum, Adresse, Telefonnummer] to doxx sb.
jds. echten Namen (und weitere personenbezogene Daten) im Internet preisgeben [z. B. Geburtsdatum, Adresse, Telefonnummer] to dox sb.
jds. Ego schmeicheln to massage sb.'s ego
jds. Ego streichelnto massage sb.'s ego
jds. Ehe aufheben to annul the marriage of sb.
jds. Ehemann ist nach kurzer Krankheit gestorben sb.'s husband passed away after a brief illness
jds. Ehre abschneiden to defame sb.
jds. Ehre verletzen to offend sb.'s honour [Br.]
jds. Eifer dämpfento abate sb.'s zeal
jds. Eigenverantwortlichkeit {f} für etw. sb.'s personal responsibility for sth.
jds. Ein und Alles {n}sb.'s all in all [sole object of one's interest, love]
jds. Ein und Alles sein to be / mean (all) the world to sb.
jds. einhundertster Geburtstag {m} the centenary of sb.'s birth
jds. einhundertster Todestag {m}the centenary of sb.'s death
jds. Einverständnis habento have sb.'s say-so [coll.]
jds. Entlassung beantragento apply for sb.'s discharge
jds. Entschlossenheit auf die Probe stellen to test sb.'s resolve
jds. Erbe sein to be heir to sb.
jds. Erfolgsgeheimnis {n} secret to sb.'s success
jds. Ergehen {n}[the way sb. feels / is]
jds. Erwartung entsprechen to answer sb.'s expectation
jds. Erwartungen enttäuschen to dash sb.'s expectations
jds. Erwartungen enttäuschen to fail sb.'s expectations
jds. Erwartungen erfüllen to live up to sb.'s expectations
jds. Erwartungen erfüllen to measure up to sb.'s expectations
jds. Erwartungen Genüge tun [geh.] to fulfil sb.'s expectations [Br.]
jds. Facebook-Profil manipulieren to frape sb. [sl.]
jds. Fall aufhalten to break sb.'s fall
jds. Fall verursachen to cause sb. to fail
jds. Familie {f} sb.'s folks [Am.] [coll.]
jds. Fantasie anregen [reizen]to tickle sb.'s fancy
jds. Fehler verbergento conceal sb.'s errors
jds. Fehler verbessern [korrigieren]to correct sb.'s mistakes
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds.jds.jds.jds. »
« zurückSeite 280 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung