Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 280 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. verreißen [vernichtend kritisieren] to tear sb./sth. to pieces [idiom] [criticize harshly]
jdn./etw. verreißen [z. B. Film, Buch, Schauspieler] to pan sb./sth. [coll.] [e.g. movie, book, actor]
jdn./etw. verrohen lassen to brutalize sb./sth.
jdn./etw. versäumen to miss sb./sth.
jdn./etw. verscheuchen to drive sb./sth. away
jdn./etw. verscheuchen [absichtlich verjagen]to chase sb./sth. off
jdn./etw. verschimpfieren [veraltet] to vilify sb./sth.
jdn./etw. verschmähen to contemn sb./sth. [archaic] [scorn]
jdn./etw. verschmähento scout sb./sth. [archaic] [reject with contempt]
jdn./etw. verschmähen [geh.] [verachten] to disdain sb./sth.
jdn./etw. verschmähen [geh.] [verachten] to despise sb./sth.
jdn./etw. verschonen to spare sb./sth. [from harm, punishment etc.]
jdn./etw. verschönern to smarten sb./sth. up
jdn./etw. verschönernto lovelify sb./sth. [rare]
jdn./etw. verschreckento scare sb./sth. off / away
jdn./etw. versehren [geh. bzw. veraltet] [beschädigen] to damage sb./sth.
jdn./etw. verseuchen to pollute sb./sth.
jdn./etw. versittlichen [moralisch bessern]to moralize sb./sth. [improve morals]
jdn./etw. versorgen to feed sb./sth. [cater, provide for]
jdn./etw. versorgen [Kind, Haustier etc.]to take care of sb./sth. [look after, provide for]
jdn./etw. versorgen [z. B. Kinder, Haustiere] to look after sb./sth. [e.g. infants, pets]
jdn./etw. verspottento mock sb./sth. [ridicule]
jdn./etw. verspottento jibe at sb./sth.
jdn./etw. verstehen to get a fix on sb./sth. [Am.] [coll.] [idiom] [get a grasp]
jdn./etw. verstoßen [verlassen] to abandon sb./sth.
jdn./etw. verstümmeln to mutilate sb./sth.
jdn./etw. verteidigento defend sb./sth.
jdn./etw. verteufeln to condemn sb./sth. [strongly denigrate]
jdn./etw. verteufeln to denigrate sb./sth.
jdn./etw. verteufeln [pej.]to diabolize sb./sth. [archaic]
jdn./etw. verteufeln [pej.] to diabolise sb./sth. [Br.] [archaic]
jdn./etw. vertreibento drive sb./sth. away
jdn./etw. vertreibento dislodge sb./sth. [person, animal]
jdn./etw. vertreiben to chase sb./sth. [chase away]
jdn./etw. vertreten [Interessen, Land etc.] [auch als Stellvertreter]to represent sb./sth. [a company, client etc.] [also as proxy]
jdn./etw. vertreten [Land, Idee, Klienten etc.] to represent sb./sth. [a country, an idea, a client, etc.]
jdn./etw. vertretend representing sb./sth. [postpos.]
jdn./etw. verulken to spoof sb./sth.
jdn./etw. verulkento caricature sb./sth.
jdn./etw. verunehren [veraltet] to dishonour sb./sth. [Br.]
jdn./etw. verunehren [veraltet] to dishonor sb./sth. [Am.]
jdn./etw. verunglimpfen to vituperate (against) sb./sth.
jdn./etw. verunglimpfen [geh.] to vilify sb./sth.
jdn./etw. verunglimpfen [geh.] to slur sb./sth [denigrate, libel]
jdn./etw. verunglimpfen [verleumden]to blackguard sb./sth. [dated] [abuse or disparage scurrilously]
jdn./etw. verunstalten to disfeature sb./sth.
jdn./etw. verurteilento condemn sb./sth.
jdn./etw. verurteilen [Person bzw. Institution oder Gremium] to find against sb./sth. [person or body]
jdn./etw. verurteilen [verdammen, weihen]to doom sb./sth.
jdn./etw. verwandeln to convert sb./sth. [to change or modify]
jdn./etw. verwanzen [Jargon] [etw. mit Abhörgeräten versehen] to wire sb./sth. [to install eavesdropping devices]
jdn./etw. verwünschento curse sb./sth.
jdn./etw. verzehren [geh.] [etw. verzehrt jdn./etw., z. B. Kummer, Feuer] to consume sb./sth. [sth. consumes sb./sth., e.g. grief, fire]
jdn./etw. verzweifelt benötigento be in desperate need of sb./sth.
jdn./etw. vollspritzen [ugs.]to squirt sb./sth.
jdn./etw. vom Angesicht der Erde hinwegfegen [fig.] [geh.]to wipe sb./sth. from the face of the earth [fig.]
jdn./etw. vom Angesicht der Erde hinwegfegen [fig.] [geh.]to wipe sb./sth. off the face of the earth [fig.]
jdn./etw. vom Angesicht der Erde tilgen [fig.] [geh.]to wipe sb./sth. from the face of the earth [fig.]
jdn./etw. vom Angesicht der Erde tilgen [fig.] [geh.] to wipe sb./sth. off the face of the earth [fig.]
jdn./etw. vom Hörensagen kennen to know sb./sth. by reputation
jdn./etw. von der Liste streichen to cross sb./sth. off the list
jdn./etw. von der Spur ablenken [fig.] to put sb./sth. off the scent [fig.]
jdn./etw. von jdm./etw. abhaltento keep sb./sth. back from sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. befreiento free sb./sth. of sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. befreien to disentangle sb./sth. from sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. fernhaltento keep sb./sth. off sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten to keep sb./sth. away from sb./sth.
jdn./etw. (von jdm./etw.) fortlocken to lure sb./sth. away (from sb./sth.)
jdn./etw. (von jdm./etw.) weglockento lure sb./sth. away (from sb./sth.)
jdn./etw. von Sünden reinigento sanctify sb./sth. [free from sin]
jdn./etw. vor Einbrechern schützen to protect sb./sth. against burglars
jdn./etw. vor etw. [Dat.] beschützen to protect sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] bewahren to prevent sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] bewahrento protect sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] schirmen [geh.]to protect sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] schützento protect sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] sichernto assure sb./sth. against sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] sichern to secure sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor jdm./etw. bewachento guard sb./sth. from sb./sth.
jdn./etw. (vor jdm./etw.) beschützen to ward sb./sth. (from sb./sth.) [archaic]
jdn./etw. vor Schaden bewahren to keep sb./sth. out of harm's way
jdn./etw. vorantreibento hurry sb./sth. up
jdn./etw. vorausschicken [auch fig.] to send sb./sth. (on) ahead [also fig.]
jdn./etw. vorbeibringento drop off sb./sth. [coll.]
jdn./etw. vorsichtig hinter jdm./etw. vorbeibewegen to ease sb./sth. past sb./sth.
jdn./etw. vorstellen [(bildlich) darstellen]to represent sb./sth. [depict]
jdn./etw. vorwärtstreiben [fig.] [anspornen]to spur sb./sth. (on)
jdn./etw. vorziehento rather sb./sth. [nonstandard or regional] [prefer] [often with a modal verb, e.g. I would rather a coffee]
jdn./etw. wachküssen [auch fig.]to kiss sb./sth. awake [also fig.]
jdn./etw. waffnen [veraltet] to arm sb./sth. [provide weapons]
jdn./etw. wählen [auswählen, aussuchen] to pick sb./sth. [choose]
jdn./etw. wahren to protect sb./sth.
jdn./etw. wahrnehmento be aware of sb./sth.
jdn./etw. wahrnehmen [bemerken]to become aware of sb./sth.
jdn./etw. warm haltento keep sb./sth. warm
jdn./etw. wärmen to warm sb./sth. up
jdn./etw. wegen etw. [Gen., auch Dat.] rügen to chastise sb./sth. for sth. [to reprimand]
jdn./etw. wegen etw. [Gen.] verhöhnen to mock sb./sth. for sth.
jdn./etw. weghaben wollen to want to be rid of sb./sth.
jdn./etw. weghexen [ugs.] to witch sb./sth. away [coll.] [spirit away]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds. »
« zurückSeite 280 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung