Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 281 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. zurückschieben [auch: zurückdrängen]to back sb./sth. [to push backward]
jdn./etw. zurücksetzen to set sb./sth. back
jdn./etw. zurücksetzen [nach hinten setzen oder bewegen] [Auto, Kind etc.] to move sb./sth. back
jdn./etw. zurückverfolgen to track back sb./sth.
jdn./etw. zurückweisen to repulse sb./sth.
jdn./etw. zurückzerren to drag sb./sth. back
jdn./etw. zusammenflicken [ugs.] [oft pej.] to patch sb./sth. up [coll.] [treat someone's injuries / repair sth.]
jdn./etw. zusammenhalten to bind sb./sth. [make sb. or sth. stick together]
(jdn./etw.) anhaltento stop (sb./sth.)
(jdn./etw.) anhalten [zum Stillstand kommen, bringen] to halt (sb./sth.)
(jdn./etw.) auswählento chuse (sb./sth.) [archaic] [choose]
(jdn./etw.) ermüdento weary (sb./sth.)
(jdn./etw.) ersticken to suffocate (sb./sth.)
(jdn./etw.) feiern to celebrate (sb./sth.)
(jdn./etw.) groß feiern to get the bunting out (for sb./sth.) [Br.]
(jdn./etw.) herumwirbeln to reel (sb./sth.)
(jdn./etw.) jagen to hunt (sb./sth.)
(jdn./etw.) katheterisieren to cath (sb./sth.) [coll.] [catheterize]
(jdn./etw.) kathetern to catheterise (sb./sth.) [Br.]
(jdn./etw.) kathetern to catheterize (sb./sth.)
(jdn./etw.) schaukeln to rock (sb./sth.) [swing back and forth]
(jdn./etw.) schlagento knock (sb./sth.) [hit, strike]
(jdn./etw.) sezieren to perform an autopsy (on sb./sth.)
(jdn./etw.) treten to kick (sb./sth.)
(jdn./etw.) verbinden to connect (sb./sth.)
(jdn./etw.) vergessen to forget (sb./sth.)
(jdn./etw.) verhöhnen to sneer (at sb./sth.)
(jdn./etw.) verstehen to follow (sb./sth.) [understand]
(jdn./etw.) zerren to haul (sb./sth.) [pull, drag]
(jdn./etw.) zurückfahrento drive back
jdn./etw.auslesen to sort sb./sth. out [select]
jdn./etw.in Existenznöte treibento drive sb./sth. to an existential crisis
jdn./jdm. am Ärmel zupfen to tug at sb.'s sleeve
jdn./jdm. flattieren [schweiz., sonst veraltend] [schmeicheln]to flatter sb.
jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.] to become aware of sb./sth.
jdn./sich blamieren [auch als Team/Partei] to let the side down [Br.] [Aus.]
jdn./sich bloßstellen [auch als Team/Partei]to let the side down [Br.] [Aus.]
jdn./sich einhüllento swathe sb./oneself
jdn./sich einschließen [in einen Raum] to closet sb./oneself
jdn./sich erniedrigen to demean sb./oneself [humiliate]
jdn./sich kleiden [gewanden] to apparel sb./oneself [archaic]
jdn./sich rechtfertigen to exculpate sb./oneself
jds. 44. Todestag {m} the 44th anniversary of sb.'s death
jds. Abbild verbrennen to burn sb. in effigy
jds. Abgott sein to be sb.'s idol
jds. Absicht durchkreuzen to foil sb.
jds. Absichten durchschauen to be on to sb. [be aware of sb.'s intentions etc.]
jds. Absichten erforschen to sound sb.'s intentions
jds. Achtung wiedergewinnen to recover sb.'s respect
jds. Alarmglocken / Alarmsirenen schrillen lassento set sb.'s antennae quivering
jds. Amt übernehmento succeed sb. in office
jds. Andenken besudeln to cast a slur on sb.'s memory
jds. Andenken bewahren to perpetuate sb.'s memory
jds. Anforderungen entsprechento suit sb.'s needs
jds. Angst beschwichtigen to allay sb.'s fears
jds. Ängste ausnutzen to play on the fears of sb.
jds. Ängste zerstreuento distract sb.'s fears
jds. Anonymität wahrento preserve sb.'s anonymity
jds. Anordnungen Folge leisten [tun, was jd. will] to do sb.'s bidding
jds. Ansehen leidet [unter] sb.'s reputation suffers [from]
jds. Ansehen stärkento add to the reputation of sb.
jds. Ansehen wiederherstellen to rehabilitate sb.
jds. Ansichten teilento sympathize with sb.'s views [Am.]
jds. Ansichten teilen to see things as sb. does
jds. Ansichten teilen to share sb.'s sentiments
jds. Ansprüchen [Dat.] gerecht werden to meet sb.'s requirements
jds. Ansuchen entsprechento comply with sb.'s request
jds. Anweisungen befolgento follow sb.'s instructions
jds. Anweisungen Folge leisten to follow sb.'s instructions
jds. Anweisungen folgen to comply with sb.'s orders
jds. Anweisungen folgento attend sb.'s orders
jds. Anweisungen nachkommen to follow sb.'s instructions
jds. Anwesenheit {f} (hier)sb.'s being here
jds. Arbeit weiterführen to carry on sb.'s work
jds. Ärger erregento get sb.'s dander up [coll.] [idiom]
jds. Argumentation folgen to follow sb.'s drift
jds. Argumente zerpflücken [Redewendung]to make mincemeat of sb.'s arguments [idiom]
jds. Argwohn beschwichtigen to quieten sb.'s suspicions
jds. Argwohn beschwichtigento allay sb.'s suspicions
jds. Argwohn erregento arouse sb.'s suspicions
jds. Arm verdrehento give sb.'s arm a twist
jds. Arsch retten [derb] [Redewendung] to pull sb.'s butt out of the fire [Am.] [coll.] [idiom]
jds. Arsch retten [derb] [Redewendung] to save sb.'s arse [Br.] [vulg.] [idiom]
jds. Arsch retten [derb] [Redewendung]to save sb.'s butt [esp. Am.] [coll.] [idiom]
jds. Arsch retten [derb] [Redewendung] to save sb.'s ass [Am.] [vulg.] [idiom]
jds. Asche verstreuen [Beerdigung]to spread sb.'s ashes
jds. Auffassung / Ansicht teilen to share sb.'s view
jds. Aufmerksamkeit ablenken to deflect sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken to call sb.'s attention to sth.
jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken to draw sb.'s attention to sth.
jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken to direct sb.'s attention to sth.
jds. Aufmerksamkeit beanspruchen to solicit sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit erfordern to demand sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit erregen to grab sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit erregen to catch sb.'s eye
jds. Aufmerksamkeit erregen to catch sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit erregen to draw sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit erzwingento compel sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit fesseln to attract sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit fesseln to capture sb.'s attention
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds.jds.jds. »
« zurückSeite 281 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung