Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 284 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jds. Sache sein to be sb.'s business
jds. Sache vertretento champion sb.'s cause
jds. Sache vertreten to plead sb.'s cause [fig.]
jds. Sache vor Gericht vertreten to hold a brief for sb. [Br.]
jds. Schicksal besiegeln to spell doom for sb.
jds. Schuhe putzen to clean sb.'s shoes
jds. Schuld begleichen to pay sb.'s debt
jds. Schuld beweisento prove sb. guilty
jds. Schuld seinto be sb.'s fault
jds. Schwäche ausnutzen to practise on / upon sb. [Br.]
jds. schwache Seite {f}sb.'s weak side
jds. schwacher Punkt {m} the chink in sb.'s armour [Br.]
jds. Schwelle überschreitento darken sb.'s door
jds. Seele retten to save sb.'s soul
jds. Seifenblase zerplatzen lassen to burst sb.'s bubble
jds. Selbsteinschätzung [Dat.] einen Dämpfer versetzen [ugs.]to deflate sb.'s opinion of himself
jds. sexuelle Bedürfnisse befriedigen to satisfy sb.'s sexual needs
jds. sittlichem Empfinden widerstrebento go against sb.'s moral sense
jds. Spur aufnehmen to take up sb.'s trail
jds. Spur verfolgen to track sb.
jds. Standpunkt nachvollziehen könnento know where sb. is coming from [coll.]
jds. Standpunkt verstehento take sb.'s point
jds. Stärke sein [fig.]to be sb.'s strong point [fig.]
jds. Stärke sein [fig.]to be sb.'s strong suit [idiom]
jds. starke Seite sein [Idiom]to be sb.'s strong point [fig.]
jds. starke Seite sein [Idiom] to be sb.'s strong suit [idiom]
jds. Steigbügelhalter {pl} [fig.] [oft pej.] the stirrup holders of sb. [fig.] [those who advance the career of sb.]
jds. Steigbügelhalter sein [fig.]to help sb. to come to power
jds. Stelle übernehmen to take over the job from sb.
jds. Sterbezimmer {n}the room where sb. died
jds. sterbliche Hülle {f}sb.'s mortal remains {pl}
jds. Stimmung aufhellen [geh.] [jdn. aufmuntern] to brighten sb.'s mood
jds. Stirn benetzen [geh.] [bes. bei Fiebernden] to bathe sb.'s forehead [wipe gently to soothe]
jds. Stolz anknacksen [ugs.] to injure sb.'s pride
jds. Stolz einen Dämpfer verpassento abate sb.'s pride
jds. Stolz verletzento prick sb.'s pride
jds. Stolz verletzen to wound sb.'s pride
jds. Stuhl wackelt [Idiom] sb.'s position is under threat
jds. Sucht {f} nach etw.sb.'s craving for sth.
jds. Tage {pl} [ugs.] [Menstruation] sb.'s period {sg}
jds. Taille umfassento clasp sb.'s waist
jds. Tarnung auffliegen lassento blow sb.'s cover
jds. Taschen füllen [fig.] to line sb.'s pockets [fig.]
jds. Taschen füllen [ugs.] to line the pockets of sb.
jds. Taten bewundernto hold sb.'s deeds in veneration
jds. Tipp befolgen to take a tip from sb.
jds. Tod bescheinigen to testify to sb.'s death
jds. Tod herbeiführen to cause sb. to die
jds. Tod herbeiführen to cause sb.'s death
jds. Tod sein to be the death of sb.
jds. Tod sein to bring sb. to his grave
jds. Träume zunichte machen to dash sb.'s dreams
jds. Tun und Lassen all sb.'s doings
jds. Tun und Lassen [Redewendung]sb.'s life-style
jds. Typ sein [ugs.] to be sb.'s type [coll.]
jds. Umarmung erwidernto hug sb. back
jds. Unschuld beweisen to prove sb. innocent
jds. Unschuld bezeugen to witness sb.'s innocence
jds. Unschuld rauben to take sb.'s virginity
jds. Unterschrift tragen [geh.] to bear sb.'s signature
jds. Unterstützung gewinnen to enlist sb.'s support
jds. Unwillen erregento incur sb.'s displeasure
jds. Unwillen hervorrufento incur sb.'s displeasure
jds. Urteil beeinflussento bias sb.'s judgment
jds. Urteil trüben to cloud sb.'s judgement
jds. Urteilskraft benebeln [selten] [jds. Urteilskraft trüben] to taint sb.'s judgment
jds. Urteilskraft trüben to cloud sb.'s judgment
jds. Urteilsvermögen trübento cloud sb.'s judgement
jds. Verantwortung obliegento be sb.'s responsibility
jds. Verdacht erregen to arouse sb.'s suspicions
jds. Verdienste anerkennen to acknowledge sb.'s merits
jds. Verdienste würdigento appreciate sb.'s merits
jds. Verhalten beanstanden to find fault with sb.
jds. Verhalten kritisieren [missbilligen]to disapprove of sb.'s behaviour [Br.]
jds. Verhalten nachäffen [ugs.] to ape sb.'s manner
jds. Verhalten nicht duldento not put up with sb.
jds. Verhandlungsposition schwächento weaken sb.'s bargaining hand
jds. Verluste mindern to cut sb.'s losses
jds. Versetzung {f} posting of sb.
jds. Verstand auf die Probe stellen to test the wits of sb.
jds. Verstand schärfento sharpen sb.'s wits
jds. Verstand schärfen to brighten sb.'s wits
jds. Vertrauen besitzen to have sb.'s trust
jds. Vertrauen enttäuschen to betray sb.'s confidence
jds. Vertrauen erschüttern to shake sb.'s confidence
jds. Vertrauen genießento be in sb.'s confidence
jds. Vertrauen genießento enjoy sb.'s trust
jds. Vertrauen gewinnen to obtain sb.'s confidence
jds. Vertrauen gewinnento gain sb.'s trust
jds. Vertrauen haben to have sb.'s trust
jds. Vertrauen missbrauchen to betray sb.'s trust
jds. Vertrauen missbrauchento betray sb.'s confidence
jds. Vertrauen verwirken [leicht geh.] to forfeit sb.'s trust
jds. Vertretung übernehmen to appear for sb.
jds. vier Räder {pl} [ugs. für: Auto]sb.'s wheels [coll.]
jds. Vorbild {n} one's hero [model]
jds. Vorschlag ablehnen to overrule sb.
jds. Vorschläge angreifen to attack sb.'s proposals
jds. Vorsprung schmilzt (dahin)sb.'s lead is melting (away)
jds. Vorsprung schrumpft sb.'s lead is shrinking
« jdn.jds.jds.jds.jds.jds.jds.jenajedejedeJede »
« zurückSeite 284 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung