Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 286 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. verteufeln [pej.]to diabolise sb./sth. [Br.] [archaic]
jdn./etw. vertreiben to drive sb./sth. away
jdn./etw. vertreibento dislodge sb./sth. [person, animal]
jdn./etw. vertreiben to chase sb./sth. [chase away]
jdn./etw. vertreten [Interessen, Land etc.] [auch als Stellvertreter]to represent sb./sth. [a company, client etc.] [also as proxy]
jdn./etw. vertreten [Land, Idee, Klienten etc.] to represent sb./sth. [a country, an idea, a client, etc.]
jdn./etw. vertreten [verfechten, befürworten, dafür eintreten] to champion sb./sth.
jdn./etw. vertretend representing sb./sth. [postpos.]
jdn./etw. verulken to spoof sb./sth.
jdn./etw. verulkento caricature sb./sth.
jdn./etw. verunehren [veraltet] to dishonour sb./sth. [Br.]
jdn./etw. verunehren [veraltet]to dishonor sb./sth. [Am.]
jdn./etw. verunglimpfen to vituperate (against) sb./sth.
jdn./etw. verunglimpfen [geh.] to vilify sb./sth.
jdn./etw. verunglimpfen [geh.] to slur sb./sth [denigrate, libel]
jdn./etw. verunglimpfen [verleumden] to blackguard sb./sth. [dated] [abuse or disparage scurrilously]
jdn./etw. verunstaltento disfeature sb./sth.
jdn./etw. verurteilen to condemn sb./sth.
jdn./etw. verurteilen [Person bzw. Institution oder Gremium]to find against sb./sth. [person or body]
jdn./etw. verurteilen [verdammen, weihen] to doom sb./sth.
jdn./etw. verwandelnto convert sb./sth. [to change or modify]
jdn./etw. verwanzen [Jargon] [etw. mit Abhörgeräten versehen] to wire sb./sth. [to install eavesdropping devices]
jdn./etw. verwerfen [ablehnen, zurückweisen] to not accept sb./sth.
jdn./etw. verwerfen [verdammen, verfluchen, verurteilen] to damn sb./sth.
jdn./etw. verwerfen [verdammen] to reprobate sb./sth.
jdn./etw. verwünschento curse sb./sth.
jdn./etw. verzehren [geh.] [etw. verzehrt jdn./etw., z. B. Kummer, Feuer] to consume sb./sth. [sth. consumes sb./sth., e.g. grief, fire]
jdn./etw. verzweifelt benötigento be in desperate need of sb./sth.
jdn./etw. vollspritzen [ugs.] to squirt sb./sth.
jdn./etw. vom Angesicht der Erde hinwegfegen [fig.] [geh.] to wipe sb./sth. from the face of the earth [fig.]
jdn./etw. vom Angesicht der Erde hinwegfegen [fig.] [geh.] to wipe sb./sth. off the face of the earth [fig.]
jdn./etw. vom Angesicht der Erde tilgen [fig.] [geh.] to wipe sb./sth. from the face of the earth [fig.]
jdn./etw. vom Angesicht der Erde tilgen [fig.] [geh.] to wipe sb./sth. off the face of the earth [fig.]
jdn./etw. vom Hörensagen kennen to know sb./sth. by reputation
jdn./etw. von der Liste streichento cross sb./sth. off the list
jdn./etw. von der Spur ablenken [fig.]to put sb./sth. off the scent [fig.]
jdn./etw. von etw. [+Dat.] hinunterstoßen [z. B. vom Regal, Felsen]to knock sb./sth. off sth. [e.g. from a shelf, a rock]
jdn./etw. von jdm./etw. abhaltento keep sb./sth. back from sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. befreien to free sb./sth. of sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. befreien to disentangle sb./sth. from sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. erretten [geh.]to rescue sb./sth. from sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten to keep sb./sth. off sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. fernhaltento keep sb./sth. away from sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden to differentiate sb./sth. from sb./sth.
jdn./etw. (von jdm./etw.) fortlockento lure sb./sth. away (from sb./sth.)
jdn./etw. (von jdm./etw.) weglocken to lure sb./sth. away (from sb./sth.)
jdn./etw. von Sünden reinigento sanctify sb./sth. [free from sin]
jdn./etw. vor Einbrechern schützento protect sb./sth. against burglars
jdn./etw. vor etw. [Dat.] beschützento protect sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] bewahren to prevent sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] bewahren to protect sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] schirmen [geh.] to protect sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] schützen to protect sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] sichernto assure sb./sth. against sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] sichernto secure sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor jdm./etw. bewachento guard sb./sth. from sb./sth.
jdn./etw. (vor jdm./etw.) beschützento ward sb./sth. (from sb./sth.) [archaic]
jdn./etw. vor Schaden bewahren to keep sb./sth. out of harm's way
jdn./etw. voranstellen to put sb./sth. first
jdn./etw. vorantreiben to hurry sb./sth. up
jdn./etw. vorausschicken [auch fig.] to send sb./sth. (on) ahead [also fig.]
jdn./etw. vorbeibringento drop off sb./sth. [coll.]
jdn./etw. vorsichtig hinter jdm./etw. vorbeibewegento ease sb./sth. past sb./sth.
jdn./etw. vorstellen [(bildlich) darstellen] to represent sb./sth. [depict]
jdn./etw. vorwärtstreiben [fig.] [anspornen] to spur sb./sth. (on)
jdn./etw. vorziehen to favor sb./sth. [Am.]
jdn./etw. vorziehento rather sb./sth. [nonstandard or regional] [prefer] [often with a modal verb, e.g. I would rather a coffee]
jdn./etw. wachküssen [auch fig.]to kiss sb./sth. awake [also fig.]
jdn./etw. waffnen [veraltet] to arm sb./sth. [provide weapons]
jdn./etw. wählen [auswählen, aussuchen]to pick sb./sth. [choose]
jdn./etw. wahren to protect sb./sth.
jdn./etw. wahrnehmento be aware of sb./sth.
jdn./etw. wahrnehmen [bemerken]to become aware of sb./sth.
jdn./etw. warm halten to keep sb./sth. warm
jdn./etw. wärmento warm sb./sth. up
jdn./etw. wegen etw. [Gen., auch Dat.] rügen to chastise sb./sth. for sth. [to reprimand]
jdn./etw. wegen etw. [Gen.] verhöhnen to mock sb./sth. for sth.
jdn./etw. weghaben wollen to want to be rid of sb./sth.
jdn./etw. weghexen [ugs.] to witch sb./sth. away [coll.] [spirit away]
jdn./etw. wegjagen to drive sb./sth. away
jdn./etw. wegjagen to chase sb./sth. off
jdn./etw. wegkarren to cart sb./sth. away
jdn./etw. weglassen to omit sb./sth.
jdn./etw. weglassen to exclude sb./sth.
jdn./etw. weglassen to let go of sb./sth.
jdn./etw. weglassen to leave sb./sth. out of the picture [idiom]
jdn./etw. wegschaffen to drag away sb./sth.
jdn./etw. wegscheuchento shoo sb./sth. away
jdn./etw. wegschieben [zur Seite]to push sb./sth. aside
jdn./etw. wegschleifen to drag sb./sth. away
jdn./etw. wegschließento lock sb./sth. away
jdn./etw. wegstoßen to push sb./sth. away
jdn./etw. wegtragen to carry sb./sth. away [carry off (on foot)]
jdn./etw. wegtreiben [fortscheuchen, davonjagen]to chase sb./sth. away
jdn./etw. wegziehen to pull sb./sth. off [pull away]
jdn./etw. wegziehen [ziehend entfernen] to pull sb./sth. away
jdn./etw. weihento consecrate sb./sth.
jdn./etw. weihen to dedicate sb./sth.
jdn./etw. weihen to sanctify sb./sth. [consecrate]
jdn./etw. weit übertreffen to beat sb./sth. hollow
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds. »
« zurückSeite 286 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung