Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 288 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jds. Pläne durchkreuzen to piss on sb.'s parade [vulg.] [coll.]
jds. Pläne durchkreuzen to rain on sb.'s parade [idiom]
jds. Pläne vereitelnto block sb.'s plans
jds. Pläne vereitelnto frustrate sb.'s plans
jds. Pläne zu Fall bringen [fig.] to put the skids under sb.'s plans [Br.] [coll.] [idiom]
jds. Platz einnehmen to take sb.'s place
jds. Platz einnehmen to step in [take sb.'s place]
jds. Platz einnehmen [Spieler] to take up sb.'s station [player in a match]
jds. Porträt schreibento portray sb.
jds. Position stärken [fig.]to give sb. leverage [fig.] [influence]
jds. Privatscheck akzeptierento accept sb.'s personal cheque [Br.]
jds. Privatsphäre verletzento infringe on sb.'s privacy
jds. Puls fühlen to take sb.'s pulse
jds. Puls nehmento take sb.'s pulse
jds. Rat befolgento heed sb.'s counsel
jds. Rat erbitten to ask sb.'s advice
jds. Rat Folge leisten to follow sb.'s advice
jds. Rat folgen to follow sb.'s advice
jds. Rat suchento seek sb.'s advice
jds. Rechte einschränken to curtail sb.'s rights
jds. Rechte missachtento infringe sb.'s rights
jds. Rechte verletzen to impinge upon sb.'s rights
jds. Rechte verletzento infringe sb.'s rights
jds. Rechte vertretento look after sb.'s rights
jds. Reich {n}sb.'s demesne [fig.]
jds. Respekt erlangen to gain sb.'s respect
jds. Respekt verdienen to earn sb.'s respect
jds. Respekt verdienen to gain sb.'s respect
jds. rettender Engel sein to be sb.'s salvation
jds. Rettung seinto save the day for sb. [idiom]
jds. Revanche fordern to challenge sb. to a return game / match
jds. Rolle übernehmen to assume sb.'s role
jds. Rückkehr verhindern to prevent sb.'s return
jds. Ruf beschädigento damage sb.'s reputation
jds. Ruf besudeln to stain sb.'s reputation
jds. Ruf besudeln to sully sb.'s reputation
jds. Ruf reinwaschento whitewash sb.'s reputation
jds. Ruf schädigen to damage sb.'s reputation
jds. Ruf wiederherstellento whitewash sb.
jds. Ruhm mehren [geh.]to raise sb.'s fame
jds. Ruin sein to be the ruination of sb.
jds. Sache sein to be down to sb. [Br.] [coll.]
jds. Sache seinto be sb.'s business
jds. Sache vertreten to champion sb.'s cause
jds. Sache vertretento plead sb.'s cause [fig.]
jds. Sache vor Gericht vertretento hold a brief for sb. [Br.]
jds. Schicksal besiegelnto spell doom for sb.
jds. Schuhe putzento clean sb.'s shoes
jds. Schuld begleichento pay sb.'s debt
jds. Schuld beweisento prove sb. guilty
jds. Schuld seinto be sb.'s fault
jds. Schwäche ausnutzento practise on / upon sb. [Br.]
jds. schwache Seite {f} sb.'s weak side
jds. schwacher Punkt {m}the chink in sb.'s armour [Br.]
jds. Schwelle überschreiten to darken sb.'s door
jds. Seele rettento save sb.'s soul
jds. Seifenblase zerplatzen lassento burst sb.'s bubble
jds. Selbsteinschätzung [Dat.] einen Dämpfer versetzen [ugs.] to deflate sb.'s opinion of himself
jds. sexuelle Bedürfnisse befriedigen to satisfy sb.'s sexual needs
jds. sittlichem Empfinden widerstrebento go against sb.'s moral sense
jds. Spur aufnehmento take up sb.'s trail
jds. Spur verfolgento track sb.
jds. Standpunkt nachvollziehen können to know where sb. is coming from [coll.]
jds. Standpunkt verstehen to take sb.'s point
jds. Stärke sein [fig.]to be sb.'s strong point [fig.]
jds. Stärke sein [fig.] to be sb.'s strong suit [idiom]
jds. starke Seite sein [Idiom]to be sb.'s strong point [fig.]
jds. starke Seite sein [Idiom]to be sb.'s strong suit [idiom]
jds. Steigbügelhalter {pl} [fig.] [oft pej.]the stirrup holders of sb. [fig.] [those who advance the career of sb.]
jds. Steigbügelhalter sein [fig.] to help sb. to come to power
jds. Stelle übernehmen to take over the job from sb.
jds. Sterbezimmer {n} the room where sb. died
jds. sterbliche Hülle {f} sb.'s mortal remains {pl}
jds. Stimmung aufhellen [geh.] [jdn. aufmuntern] to brighten sb.'s mood
jds. Stirn benetzen [geh.] [bes. bei Fiebernden]to bathe sb.'s forehead [wipe gently to soothe]
jds. Stolz anknacksen [ugs.] to injure sb.'s pride
jds. Stolz einen Dämpfer verpassen to abate sb.'s pride
jds. Stolz verletzen to prick sb.'s pride
jds. Stolz verletzento wound sb.'s pride
jds. Stuhl wackelt [fig.] sb.'s position is under threat
jds. Sucht {f} nach etw.sb.'s craving for sth.
jds. Tage {pl} [ugs.] [Menstruation] sb.'s period {sg}
jds. Taille umfassento clasp sb.'s waist
jds. Tarnung auffliegen lassen to blow sb.'s cover [idiom]
jds. Taschen füllen [fig.] to line sb.'s pockets [fig.]
jds. Taschen füllen [ugs.] to line the pockets of sb.
jds. Taten bewundern to hold sb.'s deeds in veneration
jds. Tipp befolgen to take a tip from sb.
jds. Tod bescheinigen to testify to sb.'s death
jds. Tod herbeiführento cause sb. to die
jds. Tod herbeiführento cause sb.'s death
jds. Tod seinto be the death of sb.
jds. Tod seinto bring sb. to his grave
jds. Träume zunichte machen to dash sb.'s dreams
jds. Tun und Lassen all sb.'s doings
jds. Tun und Lassen [Redewendung]sb.'s life-style
jds. Typ sein [ugs.]to be sb.'s type [coll.]
jds. Umarmung erwidern to hug sb. back
jds. Unschuld beweisen to prove sb. innocent
jds. Unschuld bezeugento witness sb.'s innocence
« jdn.jds.jds.jds.jds.jds.jds.jds.Jeanjedejede »
« zurückSeite 288 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung