Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 290 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Johanniskäfer {m} [regional] [Glühwürmchen] firefly [family Lampyridae]
Johanniskraut {n} amber [Hypericum perforatum]
Johanniskraut-Blattkäfer {m} St. Johns wort beetle [Chrysolina varians]
Johanniskrautblättrige Myrtenheide {f} hillock bush [Melaleuca hypericifoliam, syn.: Cajuputi hypericifolia]
Johanniskrautblättrige Wolfsmilch {f}chickenweed [Euphorbia hypericifolia]
Johanniskrautblättrige Wolfsmilch {f} graceful spurge [Euphorbia hypericifolia, syn.: E. indica, E. parviflora, E. reniformis]
Johanniskrautblättrige Wolfsmilch {f}pillpod euphorbia [Euphorbia hypericifolia, syn.: E. indica, E. parviflora, E. reniformis]
Johanniskrautblättrige Wolfsmilch {f}diamond frost [Euphorbia hypericifolia, syn.: E. indica, E. parviflora, E. reniformis]
Johanniskrautblättriger Spierstrauch {m} St John's-wort-leaved spirea [Spiraea hypericifolia, syn.: S. hypericifolia ssp. hypericifolia]
Johanniskrautblättriger Spierstrauch {m} Iberian spiraea / spirea [Spiraea hypericifolia, syn.: S. hypericifolia ssp. hypericifolia]
Johanniskrauteule {f} [Nachtfalterspezies]purple cloud [Actinotia polyodon] [moth]
Johanniskrauteule {f} [Nachtfalterspezies] pale-shouldered cloud [Chloantha hyperici, syn.: Actinotia hyperici] [moth]
Johanniskrautextrakt {m}St. John's wort extract
Johanniskrautgewächse {pl}St. Johnswort family {sg} [family Hypericaceae, formerly also Guttiferae]
Johanniskraut-Schmalprachtkäfer {m}St John's-wort root borer [Agrilus hyperici]
Johannislauch {m}Welsh onion [Allium fistulosum, syn.: A. altaicum, A. ceratophyllum, Cepa sissilis, C. ventricosa]
Johannislauch {m} Japanese bunching onion [Allium fistulosum, syn.: A. altaicum, A. ceratophyllum, Cepa sissilis, C. ventricosa]
Johannislauch {m} green onion [Allium fistulosum, syn.: A. altaicum, A. ceratophyllum, Cepa sissilis, C. ventricosa]
Johannislauch {m} spring onion [Allium fistulosum, syn.: A. altaicum, A. ceratophyllum, Cepa sissilis, C. ventricosa]
Johannislauch {m}escallion [Allium fistulosum, syn.: A. altaicum, A. ceratophyllum, Cepa sissilis, C. ventricosa]
Johannislauch {m} salad onion [Allium fistulosum, syn.: A. altaicum, A. ceratophyllum, Cepa sissilis, C. ventricosa]
Johannisminne {f} St. John's wine
Johannisnacht {f}Midsummer Night
Johannistag {m} Midsummer's Day
Johannistag {m} Saint John the Baptist's Day
Johannistag {m}Feast Day of Saint John (the Baptist)
Johannistag {m} [24. Juni]St John's Day [June 24]
Johannistrieb {m} [als Phänomen] Lammas growth
Johannistrieb {m} [fig.]late romantic stirrings {pl}
Johanniswurz {f} [regional] [Adlerfarn]bracken fern [Pteridium aquilinum]
Johannit {m} johannite [Cu(UO2)2(SO4)2(OH)2·8H2O]
Johanniter {pl} Knights of St. John
Johanniter {pl}Knights of the order of the Hospital of Saint John of Jerusalem
Johanniterkreuz {n}Maltese cross [Order of Saint John]
Johanniterorden {m} Order of St. John
Johanniter-Orden {m} Knights of St. John of Jerusalem
Johanniterritter {pl}Knights of Saint John
Johannsenit {m} [ein Klinopyroxen] johannsenite [CaMnSi2O6]
Johanson-Blizzard-Syndrom {n} Johanson-Blizzard syndrome
Johanssons Eichen-Zwergminierfalter {m}common oak pigmy [Stigmella roborella]
Johillerit {m}johillerite [Na(Mg,Zn)3Cu(AsO4)3]
johlen to hoot
johlen to jeer
johlen to howl
johlento bawl
johlen to yell
Johlen {n}yelling
Johlen {n}bawling
Johlen {n} howling
Johlen {n}jeering
johlen [Betrunkener]to caterwaul
johlend hooting
johlend jeering
johlthoots
John Bull und GesellschafterJohn Bull & Co.
John Carpenter's Vampires: Los MuertosVampires : Los Muertos [Tommy Lee Wallace]
John Christie, der Frauenwürger von London 10 Rillington Place [Richard Fleischer]
John der Frauenmörder [George Grosz] John the Sex Murderer
John Gabriel Borkman John Gabriel Borkman [Henrik Ibsen]
John Maynard [Theodor Fontane]John Maynard [John Maynard! - Who is John Maynard? - John Maynard was our helmsman, ...]
John Q – Verzweifelte Wut John Q [Nick Cassavetes]
John und Mary John and Mary [Peter Yates]
John war von seiner Entscheidung nicht abzubringen. John was immovable in his decision.
Johnbaumit {m} johnbaumite [Ca5(AsO4)3(OH)]
Johnbaumit-M {m} johnbaumite-M [(Ca,Sr)5(AsO4,PO4)3(OH)]
Johne'sche Krankheit {f} [paratuberkulöse Darmentzündung]Johne's disease [paratuberculosis]
Johninnesit {m} johninnesite [Na2Mn9(Mg,Mn)7(OH)8(AsO4)2(Si6O17)2]
Johnny English Johnny English [Peter Howitt]
Johnny English – Jetzt erst recht! Johnny English Reborn [Oliver Parker]
Johnny Guitar – Wenn Frauen hassen Johnny Guitar [Nicholas Ray]
Johnny Handsome - Der schöne Johnny Johnny Handsome [Walter Hill]
Johnny (Schmallippe) [Die Simpsons] Johnny (Tightlips) [The Simpsons]
Johnny Seven {f} [ehemals sehr populäre Spielzeugwaffe mit sieben Funktionen]Johnny Seven (One Man Army)
Johnny und die Sprites / Singt und lacht mit Johnny und den Sprites Johnny and the Sprites
(Johns) Schnapper {m} John's snapper [Lutjanus johnii]
(Johns) Schnapper {m} golden snapper [esp. Aus.] [Lutjanus johnii] [John's snapper, fingermark snapper]
(Johns) Schnapper {m}spotted-scaled / spotted-scale sea perch [Aus.] [Lutjanus johnii] [John's snapper]
(Johns) Schnapper {m}big-scaled bream [Aus.] [Lutjanus johnii] [John's snapper]
(Johns) Schnapper {m} fingermark / finger mark bream [Aus.] [Lutjanus johnii] [John's snapper]
(Johns) Schnapper {m} fingermark (seaperch) [Aus.] [Lutjanus johnii] [John's snapper]
(Johns) Schnapper {m} red bream [Aus.] [Lutjanus johnii] [John's snapper, fingermark snapper]
(Johns) Schnapper {m}fingermark snapper [Lutjanus johnii] [John's snapper]
Johnsenit-(Ce) {m} johnsenite-(Ce) [Na12(Ce,REE,Sr)3Ca6Mn3Zr3W(Si25O73)(OH)3(CO3)·H2O]
Johns-Gletscher {m} Johns Glacier
Johns-Hopkins-Gletscher {m} Johns Hopkins Glacier
Johnsomervilleit {m} johnsomervilleite [Na2Ca(Mg,Fe,Mn)7(PO4)6]
Johnson-Corey-Chaykovsky-Reaktion {f}Johnson-Corey-Chaykovsky reaction
Johnson-Ferkelratte {f} [ausgestorben]Samana hutia [Plagiodontia ipnaeum] [extinct]
Johnson-Körper {m}Johnson solid
Johnson-Maus {f} central pebble-mound mouse [Pseudomys johnsoni]
Johnson-Maus {f} central pebble-mound pseudomys [Pseudomys johnsoni]
Johnston-Atoll {n}Johnston Atoll
Johnston-Chamäleon {n}Johnston's (three-horned) chameleon [Trioceros johnstoni, syn.: Chamaeleo johnstoni]
Johnston-Chamäleon {n} Ruwenzori three-horned chameleon [Trioceros johnstoni, syn.: Chamaeleo johnstoni]
Johnstone-Gletscher {m}Johnstone Glacier
Johnston-Krokodile {pl}freshies [Aus.] [coll.]
Johnston-Mangabe {f}Johnston's mangabey [Lophocebus johnstoni]
Johnston'sches Organ {n} Johnston's organ
Johnstrupit {m} [Mosandrit]johnstrupite
Johntomait {m} johntomaite [Ba(Fe,Ca,Mn)2Fe2 [OH|PO4]3]
« JetzJiggJobsJodlJohaJohaJohnJongJosuJubejuda »
« zurückSeite 290 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden