Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 290 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jds. Eigenverantwortlichkeit {f} für etw. sb.'s personal responsibility for sth.
jds. Ein und Alles {n} sb.'s all in all [sole object of one's interest, love]
jds. Ein und Alles seinto be / mean (all) the world to sb.
jds. einhundertster Geburtstag {m} the centenary of sb.'s birth
jds. einhundertster Todestag {m}the centenary of sb.'s death
jds. Einverständnis habento have sb.'s say-so [coll.]
jds. Entlassung beantragento apply for sb.'s discharge
jds. Entschlossenheit auf die Probe stellen to test sb.'s resolve
jds. Erbe seinto be heir to sb.
jds. Erfolgsgeheimnis {n} secret to sb.'s success
jds. Ergehen {n} [the way sb. feels / is]
jds. Erwartung entsprechen to answer sb.'s expectation
jds. Erwartungen enttäuschen to dash sb.'s expectations
jds. Erwartungen enttäuschento fail sb.'s expectations
jds. Erwartungen erfüllen to live up to sb.'s expectations
jds. Erwartungen erfüllen to measure up to sb.'s expectations
jds. Erwartungen Genüge tun [geh.]to fulfil sb.'s expectations [Br.]
jds. Facebook-Profil manipulieren to frape sb. [sl.]
jds. Fall aufhaltento break sb.'s fall
jds. Fall verursachen to cause sb. to fail
jds. Familie {f} sb.'s folks [Am.] [coll.]
jds. Fantasie anregen [reizen]to tickle sb.'s fancy
jds. Fehler verbergento conceal sb.'s errors
jds. Fehler verbessern [korrigieren]to correct sb.'s mistakes
jds. Fehler vertuschento conceal sb.'s errors
jds. Feind seinto be an enemy of sb.
jds. Fesseln lösen to loosen sb.'s bonds
jds. Fesseln lösen to loose sb.'s bonds
jds. Fingerabdrücke nehmen to pull sb.'s prints [take sb.'s fingerprints from an object]
jds. Flucht Vorschub leisten to connive at sb.'s escape
jds. Force {f} [veraltend] sb.'s forte
jds. Frage beantworten to answer sb.'s question
jds. Fragen entgegennehmen to take sb.'s questions
jds. Freilassung anordnento order sb. released [from prison]
jds. Freilassung bewirken to procure sb.'s release
jds. Freilassung verlangen to demand sb.'s release
jds. Freund sein to be a friend of sb.
jds. Freund sein to be friends with sb.
jds. Freundlichkeit missbrauchento impose on sb.'s kindness
jds. Freundlichkeit vielfach erwidern to return sb.'s kindness with interest [fig.]
jds. Freundschaft gewinnen to gain the friendship of sb.
jds. Freundschaft gewinnen to win sb.'s friendship
jds. ganze Familie {f} all (of) sb.'s family
jds. (ganzes / gesamtes) Sinnen {n} und Trachten [geh.]all sb.'s thoughts and energy
jds. ganzes Leben for one's whole life
jds. Gastfreundlichkeit missbrauchento abuse sb.'s hospitability
jds. Gastfreundschaft annehmen to accept sb.'s hospitality
jds. Geburt bekannt geben to announce the birth of sb.
jds. Geburtstag begehento observe someone's birthday
jds. Geburtstag feiernto celebrate sb.'s birthday
jds. Geburtstermin ist am ... [bei Schwangerschaft]sb. is due on ... [in pregnancy]
jds. Gedächtnis auf die Sprünge helfen [ugs.] [Redewendung] to jog sb.'s memory [idiom]
jds. Gedächtnis (ein wenig) nachhelfen to nudge sb.'s memory
jds. Gedächtnis nachhelfento jog sb.'s memory
jds. Gedächtnis nachhelfento jar sb.'s memory
jds. Gedanken lesen to read sb.'s mind
jds. Gedanken lesen to divine sb.'s thoughts
jds. Gedanken lesento divine what sb. is thinking
jds. gedenken [geh.] to think of sb. [remember, commemorate]
jds. Geduld auf die Probe stellento try sb.'s patience
jds. Geduld auf eine harte Probe stellento try sb.'s patience sorely
jds. Geduld strapazieren to stretch sb.'s patience
jds. Gefallen finden [geh.]to appeal to sb.
jds. Gefühle erwidernto reciprocate sb.'s feelings
jds. Gefühle mit Füßen tretento trample on sb.'s feelings
jds. Gefühle schmerzlich berührento pain sb.'s feelings
jds. Gefühle schonento spare sb.'s feelings
jds. Gefühle verletzento offend sb.'s feelings
jds. Gefühle zutiefst verletzen to lacerate sb.'s feelings
jds. Gegenüber {n} person opposite sb. [in a train etc.]
jds. Gehalt erhöhento increase sb.'s salary
jds. Gehirn viel abverlangen ["jds. Gehirn" steht im Dativ: "etw. verlangt seinem / ihrem Gehirn viel ab"]to tax sb.'s brain
jds. Geist heraufbeschwören [dessen Stil u. ä.] to channel sb. [coll.] [to invoke the style of another person]
jds. Genehmigung haben to have sb.'s say-so [coll.]
jds. genesen [geh.] [z. B. eines gesunden Kindes]to give birth to sb.
jds. gesammelte Werke {pl} sb.'s collected works
jds. gesamte Energie {f}all one's energies
jds. Geschäft schaden to damage sb.'s business
jds. Geschäft übernehmen to assume sb.'s occupation
jds. Geschäfte führento direct the affairs of sb.
jds. Geschichte zerpflücken [fig.]to poke holes in sb.'s story [fig.]
jds. Geschmack {m}sb.'s gusto
jds. Gesicht {n} [die äußere Erscheinung beschreibend] look of sb.'s face [facial appearance]
jds. Gesicht erhellen [fig.]to light up sb.'s face [fig.]
jds. Gesicht verunzierento spoil sb.'s looks
jds. Gesichtsausdruck {m}look on sb.'s face
jds. gesunden Menschenverstand ansprechento appeal to sb.'s common sense
jds. Gesundheit gefährden to jeopardise sb.'s health [Br.]
jds. Gesundheit gefährden to jeopardize sb.'s health
Jds. Gesundheitszustand hat sich verbessert.Sb.'s condition has improved. [health]
jds. Gewissen ansprechen to reach sb.'s conscience
jds. Gewissen plagen to prey on sb.'s conscience
jds. (gewöhnliche) Schlafenszeit {f} sb.'s bedtime [the usual time a person goes to bed]
jds. Ghostwriter sein to ghost for sb.
jds. Glied amputieren to amputate sb.'s limb
jds. Gnade überlassen sein to be left to the tender mercies of sb.
jds. große Stunde [Redewendung] sb.'s finest hour [idiom]
jds. größte Stunde {f} sb.'s finest hour
jds. Grüße erwidern to return sb.'s greetings
jds. Gunst gewinnento win sb.'s favour [Br.]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds.jds.jds.jds.jds. »
« zurückSeite 290 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung