Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 292 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jds./ etw. Einverständnis einholen [auch: das Einverständnis jds./etw. einholen] [einer Person oder Institution]to obtain the approval of sb./sth. [of person or institution]
jds./etw. [Gen.] nicht entraten können [geh.] [veraltend] [auf jdn./etw. nicht verzichten können] to be unable to dispense with sb./sth.
jds./etw. Ansehen heben [z. B. Peters Ansehen heben, das Ansehen dieser Firma heben] to aggrandize sb./sth.
jds./etw. ansichtig werden [geh.]to catch sight of sb./sth. [idiom]
jds./etw. ansichtig werden [geh.] [veraltend] [Redewendung]to set eyes on sb./sth. [idiom]
jds./etw. ansichtig werden [geh.] [veraltend] [Redewendung] to behold sb./sth. [literary] [dated]
jds./etw. bedürfen [geh.] [z. B. eines Gutachters / Gutachtens] to require sb./sth. [need or depend on]
jds./etw. gedenken [geh.] [in einer Feier ehren]to commemorate sb./sth.
jds./etw. gedenken [geh.] [sich erinnern]to remember sb./sth.
jds./etw. gedenken [geh.] [sich erinnern] to recall sb./sth. [remember]
jds./etw. habhaft werden [geh.] to get hold of sb./sth. [idiom]
jds./etw. harren [geh.] to await sb./sth.
jds./etw. Herr werden to overcome sb./sth.
jds./etw. innewerden [geh.] [jdn./etw. bemerken] to notice sb./sth.
jds./etw. überdrüssig seinto have tired of sb./sth.
jds./etw. überdrüssig werden to grow weary of sb./sth.
jds./etw. vergessen [veraltet] [jdn./etw. vergessen] to forget sb./sth.
jds./etw. zufolge [schweiz. und jur.] according to sb./sth.
je ..., desto [z. B. je größer, desto besser] the ... the [e.g. the bigger the better]
je ..., je [z. B. je größer, je besser] [noch in „je länger, je lieber / mehr“, sonst veraltet] [je ..., desto / umso]the ... the [e.g. the bigger the better]
je [jemals]ever
je [jeweils] each <ea.>
je [pro, per] per [for each; for every]
je ..., umso [z. B. je größer, umso besser]the ... the [e.g. the bigger the better]
je eher, desto besser the sooner the better
je Einheit per unit
Je flacher der Winkel, desto mehr ... The more shallow the angle, the more ...
Je früher ..., desto eher ... . The sooner ..., the sooner ... .
je früher, desto besserthe sooner the better
je Gewichtseinheitper unit of weight
je höher ..., desto höher ... the higher ..., the higher ...
je Kopf a head
je Kopf each [per head]
je Kopf per capita
je länger, je lieber [Redewendung] the longer the better [idiom]
je mehr ... the more ...
je mehr, desto besser the more the merrier
Je mehr ein Mensch sich schämt, als desto anständiger gilt er.The more things a man is ashamed of, the more respectable he is. [George Bernard Shaw]
Je mehr ich gebe, desto mehr bekomme ich.The more I give, the more I get.
je mehr, umso besser the more the better
je Minuteper minute
je nach depending on
je nachaccording to
je nach Ausführungsformdepending on the design / model / style
je nach Bedarf according to requirements
je nach Bedarf as required
je nach Bedarfif necessary
je nach Erfordernis as the occasion may require
je nach Erfordernisas may be necessary
je nach Geschmackto one's own taste
je nach Jahreszeit schwanken to vary seasonally
je nach Lage des Falles / Falls as the case may be
je nach Launesubject to whim
je nach Neigungen und Fähigkeiten according to interests and aptitudes
je nach Tageszeit depending on the time of the day
je nach Vermögen zahlen to pay according to ability
je nach vorhandenen Mittelnaccording to one's means
je nach Zählweisedepending on how you count
..., je nachdem. ..., as the case may be.
je nachdem(,) ob according to whether
je nachdem(,) ob according as
je nachdem(,) obdepending on whether
je nachdem(,) welcher Betrag höher ist whichever amount is the greater
je nachdem(,) welches according to which
je nachdem(,) wiedepending on how
je nachdem(,) wie man es nimmtdepending on how one looks at it
Je oller, je doller. [ugs., hum.]The older they get, the more they want to live it up.
je schneller, desto besser the quicker the better
je Sekunde per second
je Stückapiece
je Stück für 1 $ at $1 each
je Taga day [per day]
je Tag per diem <p.d.>
je Tagper day
je Tonne per ton <p.t.>
je und je again and again
je und je [geh.] [veraltend]from time to time
je weiter man nach Norden kommt the farther north one goes
je weniger ... the less ...
je Wochea week
je Woche per week
je Zeiteinheitper unit time
Je zwei beliebige ...Any two ...
[je nach Kontext: Obermacker, Oberlehrer, Leuteschinder, Feldwebel, Nervensäge usw., ugs. und pej.] bossyboots [also: bossy-boots] [Br.] [coll.] [a bossy / domineering person]
(je) nach Aufwand according to expenditure
(je) nach Bedarfas needed
(je) nach den Umständen des Falles according to the circumstances of the case
(je) nach Kassenlage depending on the cash situation
(je) nach Kassenlage depending on the financial situation
Jeanbandyit {m} jeanbandyite [(Fe,Mn)Sn(OH)6]
Jeanne d'Arc {f} Joan of Arc
Jeanne d'Arc – Die Frau des Jahrtausends Joan of Arc [Christian Duguay]
Jeanne oder Die Lerche The Lark [Jean Anouilh]
Jeans {f} {pl} mit Schlag [ein Paar]flared jeans {pl} [one pair]
Jeans {f} [auch {pl}] [ein Paar]jeans {pl} [one pair]
Jeans {pl} [ein Exemplar oder mehrere Exemplare] [Bluejeans]dungarees [Can.] [Am.] [blue jeans]
Jeans {pl} [mehrere Paare] jeans [more than one pair]
Jeans- [z. B. Jacke, Rock] denim [attr.] [e.g. jacket, skirt]
Jeansanzug {m} jeans suit
Jeansanzug {m}denim suit
« jds.jds.jds.jds.jds.jds.JeanjedejedeJedejede »
« zurückSeite 292 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung