|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   RO   IT   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: jdm
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: jdm

jemandem <jdm.>
someone {pron} <so., s.o.> [indirect object]
somebody {pron} <sb.> [indirect object]
etw. gefällt jdm.
sb. likes sth.
jdm. begegnet etw. [Gefahr, Leid usw.] [geh.]
sb. experiences sth. [danger, suffering, etc.]
außer jdm./etw. [bis auf, abgesehen von]
bar sb./sth. {prep} [e.g., bar none, bar accidents]
jd./etw. gefiel jdm.
sb./sth. pleased sb.
jd. begegnet jdm.
sb. meets sb. [coincidentally]
etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.]
sth. befell sb./sth. [literary]
etw. gebührt jdm. [geh.]
sb. deserves sth.
jdm./etw. zukommend [jdm./etw. gebührend]
befitting sb./sth. {adj} {pres-p}
jdm. graut etw.
sb. dreads sth.
gegenüber jdm./etw. [verglichen mit]
over sb./sth. {prep} [compared to/with]
etw. winkt (jdm.) [fig.] [vgl. auch: lässt grüßen]
sth. beckons (sb.) [fig.]
jdm. schwant etw. [ugs.]
sb. senses sth.
jd. begegnete jdm.
sb. met sb. [encountered]
etw.Nom. widerfährt jdm./etw.
sth. befalls sb.
jdm. gehört etw. [gebührt] [österr.] [südd.] [schweiz.]
sb. deserves sth. [undesirable]
etw. taugt jdm. [ugs.] [südd.] [österr.] [etw. gefällt jdm.]
sth. pleases sb.
(jdm.) treugesinnt
loyal (to sb.) {adj}
(jdm.) tributpflichtig
tributary (to sb.) {adj}
(jdm./etw.) angehört [Partizip Perfekt von »angehören«]
belonged (to sb./sth.) {past-p}
(jdm./etw.) treu
loyal (to sb./sth.) {adj}
(jdm./etw.) untreu
disloyal (to sb./sth.) {adj}
[ich] entreiße jdm. etw.Akk.
[I] snatch sth. from sb.
bei jdm.
in the works of sb.
dank jdm./etw. [im Pl. meist Gen.]
on account of sb./sth. {adv}
etw. entgeht jdm.
sb. fails to capture sth.
etw. widerführe jdm. [geh.]
sth. would happen to sb.
etw. widerstrebt jdm. [ist jdm. zuwider]
sth. goes against sb.'s grain
etw. winkt jdm. [fig.] [z. B. eine Überraschung, eine glänzende Zukunft]
sth. is in store for sb. [e.g. a surprise, a bright future]
gegenüber jdm./etw. [im Gegensatz zu]
as opposed to sb./sth. {adv}
hinter jdm. [in jds. Rücken]
on sb.'s rear {adv} [behind sb.]
jd. entlockt jdm. etw.
sb. worms a secret out of sb.
jd. entreißt jdm. etw.
sb. snatches sth. from sb.
jd. reichte jdm. etw.
sb. handed sth. to sb.
jd. zürnt jdm.
sb. is cross with sb.
jd./etw. entstammte jdm./etw. [stammte von jdm./etw. ab]
sb./sth. sprang from sb./sth.
jdm. droht etw.
sb. is being threatened by sth.
jdm. ebenbürtig
on a par with sb. {adj}
jdm. gebührt etw.Nom. [geh.]
sb. is entitled to sth.
jdm. gehört etw. [gebührt] [ [österr.] [südd.] [schweiz.]
sb. is entitled to sth. [desirable]
jdm. glückt etw. [glücken]
sb. is successful with sth.
jdm. träumte [geh.] [jd. träumte]
sb. dreamed
jdm. untergeben
subject to sb. {adj}
jdm. unterworfen [von jdm. besiegt und beherrscht]
subject to sb. {adj} [conquered]
jdm. vorauseilend
rushing ahead of sb.
jdm. winkt etw. [darf sich auf etw. freuen]
sb. can look forward to sth.idiom
jdm. winkt etw. [fig.]
sth. beckons for sb. [fig.]
jdm. ziemt etw.
sth. beseems sb. [archaic]
jdm. zuliebe
for sb.'s sake {adv}
jdm. zusagend
agreeable to sb. {adj}
jdm./etw. entstammend
being descended from sb./sth.
jdm./etw. feind [veraltend, geh.] [feindlich gesinnt]
hostile to sb./sth. {adj}
jdm./etw. untertan
subordinate to sb./sth. {adj}
jdm./etw. voraus
ahead of sb./sth. {prep}
jdm./etw. zufolge
according to sb./sth. {adv}
jdm./etw. zugehörig [veraltet] [zu etw. gehörend, in jds. Besitz]
belonging to sb./sth. {adj} [pred.]
jdm./etw. zugeordnet
associated with sb./sth. {adj}
jdm./etw. zugänglich
accessible to sb./sth. {adj} [pred.]
jdm./etw. zuliebe
for the sake of sb./sth {prep}
neben jdm.
by sb.'s side {adv}
neben jdm./etw. [wo?]
by the side of sb./sth. {adv}
von jdm./etw.
at the hands of sb./sth. {prep}
wehe jdm.
woe be to sb.
jdm./etw. begegnen
to encounter sb./sth.
jdm. etw.Akk. versprechen
to promise sb. sth.
jdm./etw. ähneln
to resemble sb./sth.
jdm. vertrauen
to trust sb.
jdm./etw. ausweichen
to dodge sb./sth.
jdm. kündigen
to dismiss sb.jobs
jdm./etw. gegenüberstehen
to face sb./sth.
to confront sb./sth.
jdm. schmeicheln [auch Farbe, Licht etc.]
to flatter sb.
(jdm./etw.) dienen
to serve (sb./sth.)
jdm./etw. nachgehen [auch fig.]
to pursue sb./sth. [also fig.]
(jdm.) antworten
to answer (sb.)
jdm./etw. gehorchen
to obey sb./sth.
jdm. winken [jdm. ein Zeichen geben, jdn. zu sich winken]
to beckon sb.
jdm. passen [gut stehen, recht sein, genehm sein]
to suit sb.
jdm. (etw.) raten [empfehlen]
to advise sb. (sth.)
jdm. auflauern
to ambush sb.
jdm./etw. entsprechen
to match sb./sth.
jdm. etw.Akk. untersagen
to forbid sb. sth.
jdm. widersprechen
to contradict sb.
jdm./etw. folgen
to trail sb./sth. [esp. Br.] [follow]
jdm. entgegenkommen [gelegen kommen]
to accommodate sb. [wishes etc.]
jdm. etw. beibringen [lehren]
to teach sb. sth.
jdm. nachstellen
to chase sb.
jdm. etw.Akk. erweisen [bezeigen] [z. B. einen Dienst]
to render sb. sth. [e.g. a favour]
jdm. obliegen [geh.]
to behoove sb. [Am.]
jdm. schmeicheln [um zu überreden]
to cajole sb.
jdm. stehen
to suit sb. [to look good on]cloth.
jdm./etw. nachjagen
to chase sb./sth. [chase after]
jdm. etw. gönnen [gewähren]
to grant sb. sth. [allow, concede]
jdm./etw. misstrauen
to mistrust sb./sth.
jdm./etw. nahekommen
to approach sb./sth.
jdm./etw. nützen
to benefit sb./sth. [avail]
jdm. nacheifern
to emulate sb. [try to equal]
jdm. zujubeln
to hail sb.
jdm./etw. zuvorkommen
to preempt sb./sth.
nach oben | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung