Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: jds.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: jds.
jemandes <jds.>
one's {pron} [determiner]
somebody's {pron} <sb.'s>
someone's {pron} <so.'s>
jd. gedachte jds./etw. [geh.] [erinnerte an jdn./etw.]
sb. commemorated sb./sth.
jds./etw. zufolge [schweiz. und jur.]
according to sb./sth. {prep}
zufolge jds./etw. [schweiz. und jur.]
according to sb./sth. {prep}
zulasten jds./etw. [auch: zu Lasten]
at the expense of sb./sth. {prep}
jds./etw. gedenken [geh.]
to recall sb./sth. [remember]
to commemorate sb./sth.
to remember sb./sth.
jds./etw. innewerden [geh.] [jdn./etw. bemerken]
to notice sb./sth.
jds./etw. harren [geh.]
to await sb./sth.
jds. gedenken [geh.]
to think of sb. [remember, commemorate]
jds. genesen [geh.] [z. B. eines gesunden Kindes]
to give birth to sb.
jds./etw. vergessen [veraltet] [jdn./etw. vergessen]
to forget sb./sth.
jds. Reich {n}
sb.'s demesne [fig.]
jds. Familie {f}
sb.'s folks [Am.] [coll.]
jds. Lebensabend {m}
sb.'s dotage
jds. Ergehen {n}
[the way sb. feels / is]
jds. Auserkorener {m} [hum.]
sb.'s intended [coll.]
jds. Geschmack {m}
sb.'s gusto
jds. Force {f} [veraltend]
sb.'s forte
jds. Werk {n}
sb.'s doing
jds. Tage {pl} [ugs.] [Menstruation]
sb.'s period {sg}
jds. Auserkorene {f} [hum.]
sb.'s intended [female] [coll.]
Erwähnung {f} jds./etw.
mention of sb./sth.
jds. Außenwirkung {f}
the way sb. comes across
the impression sb. makes (on others)
jds. Charakterfehler {m}
flaw in sb.'s character
jds. Erfolgsgeheimnis {n}
secret to sb.'s success
jds. Gesicht {n} [die äußere Erscheinung beschreibend]
look of sb.'s face [facial appearance]
jds. Gesichtsausdruck {m}
look on sb.'s face
jds. Heiratsabsichten {pl}
one's intentions [in respect to marriage]
jds. Kreuz {n} [Teil des Rückens im Bereich des Kreuzbeins]
the small of one's backanat.
jds. Lieblingsgetränk {n}
sb.'s preferred drink
jds. Olle {f} [regional] [salopp] [jds. Alte; jds. Ehefrau]
one's old dutch [female] [Br.] [coll.] [esp. among cockneys: one's wife]
jds. Steigbügelhalter {pl} [fig.] [oft pej.]
the stirrup holders of sb. [fig.] [those who advance the career of sb.]
jds. Sterbezimmer {n}
the room where sb. died
jds. Versetzung {f}
posting of sb.
jds. Vorbild {n}
one's hero [model]
als jds. Besitz
as sb.'s property
als jds. Verantwortung
as sb.'s responsibility
als jds. Vertreter
as sb.'s agent
an jds. Seite [auch fig.]
at sb.'s side {adv} [also fig.]
an jds. statt
in sb.'s place
an jds. Statt [alt]
in sb.'s place
auf jds. Antrag
at sb.'s request {adv}
auf jds. Anweisung
at sb.'s command {adv}
at sb.'s disposition
auf jds. Betreiben
at sb.'s urging {adv}
at the instigation of sb.
auf jds. Fersen
at sb.'s heelsidiom
auf jds. Flehen
at sb.'s urgent entreaty
auf jds. Gnade
at sb.'s mercy
auf jds. Kosten
at sb.'s cost {adv}
at sb.'s charge
at sb.'s expense {adv}
at the expense of sb.
auf jds. Namen
in sb.'s name
auf jds. Seite [als Ortsangabe, z. B. auf unserer Seite]
at sb.'s end {adv} [of two connected places]
auf jds. Veranlassung
at sb.'s instigation
at the instance of sb.
auf jds. Wink
at sb.'s beck
auf jds. Wunsch
at sb.'s discretion {adv}
aus jds. Sicht
from sb.'s standpoint {adv}
from sb.'s point of view {adv}
bei jds. Rückkehr
upon sb.'s return
bei Lebzeiten jds. [veraltet für: zu Lebzeiten]
during the lifetime of sb. {adv}
durch jds. Hand
at the hands of sb. {adv}
durch jds./etw. Begünstigung
by favoring sb./sth. {adv} [Am.]
etw. trägt jds. Handschrift
sth. carries sb.'s thumbprintidiom
für jds. Verhältnisse
by sb.'s standards
gegen jds. Willen
against sb.'s will
against sb.'s wishes {adv}
gegen jds. Wunsch
against sb.'s wishes {adv}
gegen jds. Wünsche
against sb.'s wishes
hinter jds. Rücken [auch fig.]
behind sb.'s back {adv} [also fig.]
im Stile jds./etw. [z. B.: im Stile Goethes, im Stile des King Lear]
in / after the manner of sb./sth. {adv}
in jds. Abhängigkeit
at the mercy of sb.
in jds. Augen [fig.]
in sb.'s sight {adv} [fig.] [opinion]
in jds. Bekanntschaft
among sb.'s friends
among sb.'s acquaintances
in jds. Besitz
in the possession of sb.
in jds. Fahrwasser [fig.]
in sb.'s wake {adv} [fig.]
in jds. Gewalt
at the mercy of sb.
in jds. Gewand
in the cloak of sb.
in jds. Interesse
on sb.'s behalf {adv} [in the interest of sb.]
in jds. Macht
within sb.'s power
in jds. Namen
on behalf of sb. {prep}
in jds. Obhut
in sb.'s custody
in jds. Schlepptau [ugs.]
in sb.'s wake [fig.]
in jds. Zuständigkeitsbereich
in one's area of competence {adv}
in the area of one's competence
in memoriam jds. [geh.] [nie mit direkt nachfolgendem Namen; z. B.: in memoriam des Schriftstellers XY]
in memory of sb. {adv}
jd. bemächtigt sich jds./etw.
sb. takes possession of sb./sth.
jd./etw. ist jds. Achillesferse
sb./sth. is sb.'s Achilles' heelidiom
jd./etw. schmolz jds. Herz [fig.] [liter.]
sb./sth. made sb.'s heart melt [fig.]
jds. Ansehen leidet [unter]
sb.'s reputation suffers [from]
jds. Augen brachen [veraltet] [geh.]
sb. passed awayidiom
jds. ganzes Leben
for one's whole life {adv}
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten