Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 150 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Keimpflanzen {pl} microgreens
Keimplasma {n} germplasm
Keimplasmatheorie {f}germ-plasm theory
Keimpore {f}germ pore
Keimruhe {f} dormancy
Keimschädigung {f}germ cell damage
Keimscheibe {f} germinal disk
Keimscheibe {f} blastodisk
Keimscheibe {f} germinal disk [Am.]
Keimscheibe {f} germinal disc
Keimscheibe {f} blastodisc
Keimschicht {f} [z. B. für Organe] germ layer [germinal layer]
Keimschicht {f} (der Epidermis)germinal layer [Stratum germinativum]
Keimschichten {pl} [z. B. für Organe]germ layers
Keimsieden {n} nucleate boiling
Keimtemperatur {f} germinating temperature
keimtötend germicidal
keimtötend antiseptic
keimtötend germ-killing
keimtötend bactericidal
keimtötende Mittel {pl}germicides
keimtötendes Mittel {n} germicide
keimtötendes Mittel {n} disinfectant
keimtötendes Mittel {n} [bes. bei der Wundbehandlung]antiseptic (agent)
Keimtöter {m} germ killer
Keimträger {m} germ carrier
Keimträger {m}fomite
Keimträger {pl} germ carriers
Keimung {f} germination
Keimungsrate {f} germination rate
keimvertreibendgermifuge
Keimwurzel {f} radicle
Keimwurzel {f} embryonic root
Keimwurzeln {pl}radicles
Keimzahl {f} germination number
Keimzahl {f} bacterial count
Keimzahlbestimmung {f} colony counting
Keimzellbildung {f} gametogenesis
Keimzelle {f} gamete
Keimzelle {f} germ cell
Keimzelle {f}nucleus [fig.]
Keimzellen {pl} gametes
Keimzellen {pl}germ cells
Keimzelltumor {m} germ cell tumor [Am.]
Keimzelltumor {m}germ cell tumour [esp. Br.]
Keimzentrum {n} germinal center [Am.]
Keimzentrum {n}germinal centre [Br.]
kein no
kein nary a [coll.]
kein / zu wenig Trinkgeld geben to stiff [sl.] [fail to tip or tip inadequately]
kein Aas {n} [ugs.] not one damned person [coll.]
kein Aas {n} [ugs.] [niemand]not a single bloody person [Br.] [coll.]
Kein Aber! But me no buts.
kein Akkord {m} [bes. Popularmusik] no chord
Kein Alibi The Alibi [Sandra Brown]
Kein Alkohol am Steuer! Don't drink and drive.
kein anderernone other
kein anderesnone other
Kein anderes Evangelium! No other Gospel!
kein andresnone other
kein Anhalt für / kein Anhalt [+Gen.] [e.g. Primärtumor]no evidence of [e.g. primary tumour]
kein Anschluss unter dieser Nummer number unobtainable [Br.]
Kein Anschluss unter dieser Nummer. [Telefonansage] There is no such number. [telephone, recorded message]
kein Arg an etw. [Dat.] finden [geh.] [veraltet]to see no harm in sth.
kein Ärgernis verursachento commit no nuisance
kein Argument sein to be neither here nor there [fig.]
kein Argument zulassen to allow of no argument
Kein Arsch in der Hose, aber "La Paloma" pfeifen. [vulg.] All mouth and no trousers. [Br.] [coll.]
kein Auge zumachento not sleep a wink
kein Auge zumachen [ugs.] to not get a wink of sleep [coll.]
kein ausreichendes Gewicht not a sufficient weight
kein Ausverkauf {m} no selling out
kein Bedarf {m} an etw. [Dat.]no need for sth.
kein Bedauern äußern über etw. to express no regrets about sth.
kein Bedürfnis {n} nach Essen und Trinken disinterest in eating and drinking [loss of appetite]
kein Benehmen haben to have no manners
kein Benzin mehr haben to run out of petrol [Br.]
kein Benzin mehr habento run out of gas [Am.]
kein bestimmter Ort {m} no particular place
kein bestimmtes Lagerhaus {n} no particular warehouse
kein Betreff {m}no subject
kein bisschen not a scrap
kein bisschen not a mite
kein bisschen no whit
kein bisschen not a bit
kein bisschen not one bit
kein bisschen not one iota
Kein bisschen! [ugs.]Not a bit (of it)! [coll.]
kein Blatt vor den Mund nehmen to not mince matters
kein Blatt vor den Mund nehmen to speak up
kein Blatt vor den Mund nehmento call a spade a spade
kein Blatt vor den Mund nehmento lay it on the line
Kein Borger sei und auch Verleiher nicht. [Schlegel/Tieck]Neither a borrower nor a lender be. [Shakespeare, Hamlet]
Kein böser Traum Just One Look [Harlan Coben]
kein Christ sein to not be a Christian
Kein Ding! [ugs.] [Gern geschehen.] No problem! [You're welcome.]
kein DOS non-DOS
kein Durchgang {m}dead end
Kein Durchgang! No right of way!
Kein Durchgang! [Schild]No thoroughfare!
« KehlKehrKeilKeilkeimKeimkeinKeinkeinKeinKein »
« zurückSeite 150 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden