Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 156 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
keinen Heller wert not worth a tinker's curse / cuss
keinen Interessenten findento go begging [coll.] [find no interested party]
keinen Kompromiss eingehen to not accept compromise
keinen Kontakt haben to be out of touch
keinen Laut von sich geben to not utter a peep
keinen Mangel leidento be comfortably off
keinen Mangel leidento suffer no want
keinen Mucks mehr machen [ugs.] to not utter another word
keinen Mucks mehr von sich geben [ugs.] to not utter another word
keinen Mucks tun to be as quiet as a mouse
keinen Mucks von sich geben [ugs.]to not make a sound
Keinen Mucks! [ugs.]Not a word!
keinen Mumm haben to not have any stomach
keinen Mumm haben (etw. zu tun) [ugs.] to not have the balls (to do sth.) [sl.]
keinen Peil haben [ugs.] [keine Peilung haben]to be clueless
keinen Pep haben [ugs.]to lack punch
keinen Pfennig in der Tasche haben [Redewendung] to not have a penny to one's name [idiom]
keinen Pfennig wertnot worth a brass farthing
keinen Pfennig wertnot worth a (red) cent [Am.]
keinen Pfennig wert not worth a penny [Br.]
keinen Pfennig wert seinto be not worth a docken [Scot.]
keinen Pfifferling für etw. geben to not give a darn for sth.
keinen Pfifferling wert not worth a damn
keinen Pfifferling wert not worth a rush
keinen Pfifferling wert not worth a straw
keinen Pfifferling wert not worth a continental [Am.]
keinen Pfifferling wert sein [fig.] to be not worth a bulrush [fig.] [dated]
keinen Piep (mehr) sagen [ugs.] to clam up [coll.]
keinen Plan haben [ugs.] to have no idea
keinen Plan haben, von was jd. da faselt [ugs.] to not have a scooby what sb. is on about [coll.] [esp. Scot]
keinen roten Heller (mehr) haben [ugs.] to not have a penny to one's name
keinen roten Heller (mehr) haben [ugs.]to not have two pennies to rub together
keinen roten Heller wert not worth a brass farthing
keinen Schaden erleidento come to no harm
Keinen Schimmer. [ugs.]Beats me.
keinen Schlag tun [fig.] to not do a lick of work
keinen Schlag tun [ugs.] to not do a stroke (of work) [coll.]
keinen schlanken Fuß machen [keinen guten Eindruck machen]to not make a good impression
keinen Schwung habento lack punch
keinen Sinn ergebento make no sense
keinen Sinn ergebento not make any sense
keinen Sinn für etw. haben to have no palate for sth. [fig.]
keinen Sinn machen [ugs., regional oder geh.] [keinen Sinn ergeben]to make no sense
keinen Stich bekommen [fig.] to not get a look in
keinen Stich bekommen [fig.] [Diskussion]to make no mark
keinen Strich tun [ugs.]to not do a stroke (of work) [coll.]
keinen Tau haben [österr.] [ugs.] to have not the slightest / faintest idea
keinen Ton herausbringen to be tongue-tied
keinen Ton sagen [ugs.] to not breathe a word
keinen Ton von sich geben to not make a sound
keinen trockenen Faden am Leib haben to not have a dry stitch of clothing on
keinen Tropfen anrühren to not touch a drop
keinen Unterschied machento not be discriminating
keinen Unterschied machen zwischen to make no distinction between
keinen Unterschied machend indiscriminative
keinen Verzug zulassento admit of no delay
Keinen von ihnen überraschte es, dass ... None of them were surprised that ...
Keinen von ihnen überraschte es, dass ... It surprised none of them that ...
keinen Wank tun [schweiz.] [südwestd.] [sich nicht rühren, keine Anstalten machen, etw. zu tun]to sit tight
keinen Widerspruch duldento brook no dissent
keinen Widerspruch duldento tolerate no dissent
keinen Widerspruch duldendapodictic
keinen Widerspruch zulassen to admit no contradiction
keinen Widerstand leisten to make no resistance
keinen Wunsch offenlassen to leave nothing to be desired
keinen Zoll nachgeben to not yield an inch
keinen Zugang erhalten to be denied access
keinen Zweck haben to lead nowhere
keinen Zweifel (aufkommen) lassento leave no doubt
keinen Zweifel zulassen to admit of no doubt
keinernobody
keinerno one
keinernone
Keiner / Keine / Keines [+Gen.] ... Not one of ...
keiner, der etwas auf sich hältno self-respecting man
keiner Fliege etwas zu leide tun [fig.] to not hurt a fly [fig.]
Keiner hat was von drei Büchern gesagt. Nobody said anything about three books.
Keiner ist blinder als der, der nicht sehen will. There's none so blind as those who will not see.
Keiner ist perfekt.Nobody's perfect.
Keiner kann seinem Schicksal entgehen.No man can avoid his destiny.
keiner menschlichen Regung fähig void of all human feeling [postpos.]
keiner näheren Prüfung standhalten to bear no close examination
keiner näheren Prüfung standhalten to not stand close examination
Keiner rennt für immerNobody Runs Forever [Richard Stark]
keiner Sünde fähig not capable of sin [postpos.]
Keiner verläßt das SchiffDon't Give Up the Ship [Norman Taurog]
Keiner von beiden ist qualifiziert. Neither one is qualified.
keiner von euch none of you
keiner von ihnen neither of them
keiner von Ihnen [formelle Anrede] none of you
keiner von uns neither of us
keiner von uns beidenneither of us
keiner von uns (beiden)neither one of us
Keiner von uns sagte auch nur ein Wort. We sat in dead silence.
Keiner werfe den ersten Stein Payment in Blood [Elizabeth George]
keinerlei ...no ... at all
keinerlei ... [indekl.]absolutely no ...
keinerlei Ahnung habento have absolutely no idea
keinerlei Anstalten machen, sich zu entschuldigen to be unapologetic
keinerlei Anstrengungen unternehmen, um etw. zu tunto take no pains to do sth.
« keinkeinKeinKeinKeinkeinkeinKelcKellKellKemi »
« zurückSeite 156 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden