Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 158 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
keine blasse Ahnung haben geen flauw idee hebben
keine Bleibe haben nemať strechu nad hlavou [nedok.]
keine Chanceinte en suck [vard.]
keine Chance haben não ter hipótese
keine Chance haben não ter chance
Keine Diskussion! Ekkert þras!
keine Eier (in der Hose) haben [vulg.]geen ballen hebben [vulg.]
keine eigene Meinung haben nincs saját véleménye
keine Eile habenatt inte ha bråttom
keine Einmischung dulden að líða engin afskipti
keine Eintrittskarte haben að vera miðalaus
keine Einwände gegen jdn./etw. habennemať námietky voči n-mu/ n-čomu [nedok.]
Keine exakte Entsprechung. Non corrisponde esattamente.
keine Fortune haben [geh.] non avere fortuna
Keine Frage!Ekki spurning!
keine Freunde habenamicis carere [2]
keine Gegenwehr leisten ne pas opposer de résistance
keine Geheimnisse vor jdm. haben não ter segredos para alguém
keine Gelegenheit versäumen geen gelegenheid laten voorbijgaan
Keine Gnade für Ulzana Fureur apache [Robert Aldrich]
Keine Gnade für Ulzana Nessuna pietà per Ulzana [Robert Aldrich]
keine Grenzen kennen [Idiom]att inte veta några gränser [idiom]
keine große Sacheei iso juttu
keine große Sache um etw. [Akk.] machenne pas faire grand cas de qc.
keine großen Sprünge machen können [ugs.] nem nagyon ugrálhat
keine Haftung für (die) Garderobe för ytterkläder ansvaras ej
keine Haftung übernehmena nu-și asuma nicio răspundere
keine halben Sachen machenað vera ekki með neitt hálfkák
keine halben Sachen machen [fig.] [etwas zu Ende führen] ne pas faire les choses à moitié
keine halben Sachen machen [fig.] [etwas zu Ende führen] ne pas faire les choses à demi
keine hellseherische Fähigkeiten haben að vera freskur [gamalt]
keine Hemmungen kennen être sans gêne
keine Hoffnung mehr haben, je wieder auf die Beine zu kommen að eiga sér ekki viðreisnar von
Keine Konkurrenz für Mma RamotsweKalaharis skrivmaskinsskola för män [Alexander McCall Smith]
keine Kosten scheuennon badare a spese
keine Laktose enthaltend laktósafrír
keine lebendige Seele [veraltend] [niemand]ни (одной) живой души
keine Lösung bieten geen uitkomst bieden
keine Luft bekommenétouffer
keine Luft bekommenatt inte få någon luft
keine Luft kriegen att kikna
keine Luft mehr bekommenað ná ekki andanum
keine Lust haben estar desganado [apático]
keine Lust haben, etw. zu tun-e üşenmek
keine Lust haben, etw. zu tun å ikke gidde (å) gjøre noe [ikke ha lyst]
Keine Lust? Dann lass es eben bleiben. Engin löngun? Láttu það þá bara vera.
keine Manieren haben não ter tomado chá em criança
keine Manieren habenað kunna sig ekki
keine Menschenseele ni žive duše
keine Menschenseele ekki nokkur sála
keine Menschenseele [ugs.] nici țipenie de om
Keine Menschenseele ist zu sehen.Il n'y a pas un chat.
keine Miene verziehenatt inte röra en min
keine Minute zu verlieren habenað mega engan tíma missa
keine Mittel scheuen att inte sky några medel
keine Mittel scheuen, um etw. zu tunað svífast einskis til að gera e-ð
keine Mühe / Mühen scheuen не жалеть сил
keine Mühe / Mühen scheuen не щадить своих сил
keine Mühe scheuen a nu se da în lături de la niciun efort
keine Mühe scheuenne pas ménager sa peine
keine Mühe scheuen a nu precupeți niciun efort
keine Mühe scheuen [für seine Gäste] mettre les petits plats dans les grands [fig.]
Keine Nachrichten sind gute Nachrichten. Ei uutisia on hyvä uutinen.
keine Nachsicht üben не давать поблажки [разг.]
keine nennenswerte Regenschauerengar rigningarskúrir svo heitið geti
keine Notiz von etw. [Dat.] nehmen að hafa e-ð að engu
keine Peilung von etw. [Dat.] haben [ugs.] att inte ha någon aning om ngt.
keine Peilung von etw. [Dat.] haben [ugs.] [nichts verstehen]å ikke ha peiling på noe [uform.]
keine rechte Lust haben no estar muy animado
keine Rolle spielen att kvitta [sakna betydelse]
keine Rolle spielenað skipta engu máli
keine Rolle spielen att inte spela någon roll
keine Rolle spielenað býtta engu [talm.]
keine Rolle spielen [etw. spielt keine Rolle]að skipta ekki máli [e-ð skiptir ekki máli]
Keine Rose ohne Dornen.Non c'è rosa senza spine.
Keine Rose ohne Dornen.Niet ruže bez tŕňov.
Keine Rose ohne Dornen. Inga rosor utan törnen.
keine Rückgabetara perdida
keine Rückkehr gewährendirremeabilis
keine Ruhe geben, bis ... að hætta ekki fyrr en ...
keine Ruhe geben, bis ... að veita engan frið fyrr en ...
keine Ruhe haben [unruhig sein]a se vânzoli
keine Ruhe lassenvorsare [1]
keine Ruhe lassen versare [1]
keine Sau [ugs.] ekki nokkur sála
keine saubere Weste haben [ugs.]avere la fedina (penale) sporca
keine Scham (im Leibe) habenatt ha inget hut i kroppen
Keine schlechte Idee!Nu-i o idee rea!
keine Schuld tragena nu purta nicio vină
keine Schuld tragena fi nevinovat
keine Schwächen zeigen að sýna engin veikleikamerki
keine Skrupel habenêtre sans scrupules
keine Sorge mos u shqetëso
Keine Sorge.Det är lugnt. [vard.] [Oroa dig inte.]
Keine Sorge! Ingen fara!
Keine Sorge! Oroa dig inte!
Keine Sorge!Non si preoccupi!
Keine Sorge! Wees maar niet bezorgd!
keine Spur nici pomeneală
keine Spur vonpas de trace de [aucune trace de]
« KeilkeimkeinkeinkeinkeinkeinkeinkeinkeinKeks »
« zurückSeite 158 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung