Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 159 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
keinen Gewinn anstrebend non-profitmaking
keinen Gewinn bringend unprofitable
keinen Gewinn bringend non-profitable
keinen Gewinn bringendnon-yielding
keinen großen Anklang finden [ugs.] to not come / go over big [coll.]
keinen großen Wert legen auf to set no great store by
keinen guten Faden an jdm. lassento not have a good word to say for sb.
keinen Handgriff tun to not do a stroke of work [coll.]
keinen Handgriff tun [Redewendung] to not lift a finger [fig.]
keinen Handschlag tun [ugs.]to not do a stroke of work [coll.]
keinen Hehl aus etw. machento make no pretence of sth.
keinen Hehl aus etw. machen to make no bones about sth.
keinen Heller wert not worth a tinker's curse / cuss
keinen Interessenten finden to go begging [coll.] [find no interested party]
keinen Kompromiss eingehen to not accept compromise
keinen Kontakt haben to be out of touch
keinen Laut von sich geben to not utter a peep
keinen Mangel leiden to be comfortably off
keinen Mangel leiden to suffer no want
keinen Mucks mehr machen [ugs.]to not utter another word
keinen Mucks mehr von sich geben [ugs.]to not utter another word
keinen Mucks tun to be as quiet as a mouse
keinen Mucks von sich geben [ugs.] to not make a sound
Keinen Mucks! [ugs.] Not a word!
keinen Mumm haben to not have any stomach
keinen Mumm haben (etw. zu tun) [ugs.]to not have the balls (to do sth.) [sl.]
keinen Peil haben [ugs.] [keine Peilung haben] to be clueless
keinen Pep haben [ugs.]to lack punch
keinen Pfennig in der Tasche haben [Redewendung] to not have a penny to one's name [idiom]
keinen Pfennig wert not worth a (red) cent [Am.] [idiom]
keinen Pfennig wert [nur prädikativ] [Redewendung] not worth a penny [Br.] [postpos.] [idiom]
keinen Pfennig wert [Redewendung]not worth a (brass) farthing [Br.] [idiom]
keinen Pfennig wert seinto be not worth a docken [Scot.]
keinen Pfifferling für etw. gebento not give a darn for sth.
keinen Pfifferling wert [nur prädikativ] [Redewendung]not worth a damn [postpos.] [idiom]
keinen Pfifferling wert [nur prädikativ] [Redewendung]not worth a rush [postpos.] [idiom]
keinen Pfifferling wert [nur prädikativ] [Redewendung]not worth a straw [postpos.] [idiom]
keinen Pfifferling wert [nur prädikativ] [Redewendung]not worth a continental [Am.] [postpos.] [idiom]
keinen Pfifferling wert sein [fig.] to be not worth a bulrush [fig.] [dated]
keinen Piep (mehr) sagen [ugs.] to clam up [coll.]
keinen Plan haben [ugs.] to have no idea
keinen Plan haben, von was jd. da faselt [ugs.] to not have a scooby what sb. is on about [coll.] [esp. Scot]
keinen roten Heller (mehr) haben [ugs.] to not have a penny to one's name
keinen roten Heller (mehr) haben [ugs.]to not have two pennies to rub together
keinen roten Heller wert [Redewendung]not worth a (brass) farthing [Br.] [idiom]
keinen Schaden erleiden to come to no harm
Keinen Schimmer. [ugs.] Beats me.
keinen Schlag tun [fig.] to not do a lick of work
keinen Schlag tun [ugs.] to not do a stroke (of work) [coll.]
keinen schlanken Fuß machen [keinen guten Eindruck machen] to not make a good impression
keinen Schwung haben to lack punch
keinen Sinn ergeben to make no sense
keinen Sinn ergeben to not make any sense
keinen Sinn für etw. habento have no palate for sth. [fig.]
keinen Sinn machen [ugs., regional oder geh.] [keinen Sinn ergeben]to make no sense
keinen Stich bekommen [fig.] to not get a look in
keinen Stich bekommen [fig.] [Diskussion] to make no mark
keinen Strich tun [ugs.]to not do a stroke (of work) [coll.]
keinen Tau haben [österr.] [ugs.]to have not the slightest / faintest idea
keinen Ton herausbringen to be tongue-tied
keinen Ton sagen [ugs.] to not breathe a word
keinen Ton von sich gebento not make a sound
keinen trockenen Faden am Leib haben to not have a dry stitch of clothing on
keinen Tropfen anrührento not touch a drop
keinen Unterschied machen to not be discriminating
keinen Unterschied machen zwischen to make no distinction between
keinen Unterschied machend indiscriminative
keinen Verzug zulassen to admit of no delay
Keinen von ihnen überraschte es, dass ... None of them were surprised that ...
Keinen von ihnen überraschte es, dass ... It surprised none of them that ...
keinen Wank tun [schweiz.] [südwestd.] [sich nicht rühren, keine Anstalten machen, etw. zu tun] to sit tight
keinen Widerspruch duldento brook no dissent
keinen Widerspruch duldento tolerate no dissent
keinen Widerspruch duldendapodictic
keinen Widerspruch zulassen to admit no contradiction
keinen Widerstand leisten to make no resistance
keinen Wunsch offenlassento leave nothing to be desired
keinen Zoll nachgebento not yield an inch
keinen Zugang erhalten to be denied access
keinen Zweck haben to lead nowhere
keinen Zweifel (aufkommen) lassento leave no doubt
keinen Zweifel zulassen to admit of no doubt
keinernobody
keiner no one
keiner easter egg no one
keinernone
Keiner / Keine / Keines [+Gen.] ... Not one of ...
keiner, der etwas auf sich hält no self-respecting man
keiner Fliege etwas zu leide tun [fig.]to not hurt a fly [fig.]
Keiner hat was von drei Büchern gesagt. Nobody said anything about three books.
Keiner ist blinder als der, der nicht sehen will.There's none so blind as those who will not see.
Keiner ist perfekt.Nobody's perfect.
Keiner kann seinem Schicksal entgehen. No man can avoid his destiny.
keiner menschlichen Regung fähig void of all human feeling [postpos.]
keiner näheren Prüfung standhaltento bear no close examination
keiner näheren Prüfung standhalten to not stand close examination
Keiner rennt für immer Nobody Runs Forever [Richard Stark]
keiner Sünde fähignot capable of sin [postpos.]
Keiner verläßt das Schiff Don't Give Up the Ship [Norman Taurog]
Keiner von beiden ist qualifiziert. Neither one is qualified.
« keinKeinkeinkeinkeinkeinkeinKelcKellKellkelt »
« zurückSeite 159 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten