Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 160 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
kein Glück {n} no luck
kein Glück haben to be out of luck
kein Glück haben to have no luck
kein Glück habento draw a blank [fig.]
kein Glück haben to get no joy [Br.] [coll.] [be unsuccessful]
kein gottgewolltes Recht haben, etw. zu tun to have no divine right to do sth.
kein großer Kinogänger sein [ugs.] to be not much of a cinema-goer
kein Grund für Begeisterungsstürmenothing to crow about
Kein Grund, sich Sorgen zu machen. No need to worry.
Kein Grund zur Beunruhigung.Nothing to worry about.
Kein Grund zur Panik.No reason to panic.
kein guter Lügner sein to be no hand at lying
kein gutes Haar an etw. lassen [fig.] to pick sth. to pieces
kein gutes Haar an jdm. lassen [ugs.] [Redewendung]to pull sb. to pieces [idiom]
kein gutes Haar an jdm. lassen [ugs.] [Redewendung] to excoriate sb. [formal] [criticize severely]
kein gutes Licht auf jdn. werfen [Idiom]to be a reflection on somebody's character [idiom]
kein Guthaben {n} [keine Geldmittel] no funds {pl}
kein Handelswertno commercial value <NCV, n.c.v.>
kein Hehl aus etw. [Dat.] machento make no bones about sth. [no secret] [idiom]
kein Hehl aus etw. [Dat.] machento make no bones of sth. [no secret] [less common than: ... about sth.] [idiom]
kein Hehl aus etw. [Dat.] machen [Redewendung] to make no pretence of sth. [idiom]
kein Heilmittel unversucht lassen to leave no remedy untried
kein herausragendes Jahr not a vintage year
kein Herz {n} [fig.]no heart [fig.]
kein Honiglecken sein [ugs.] [Redewendung] to be no picnic [coll.] [idiom]
kein Hüben und Drüben [geh.] no one side or the other
kein Iota {n} [geh.] [Redewendung] not one iota [idiom]
kein Jahr später less than a year later
kein Jota nachgeben [geh.]to dig one's heels / toes / feet in [coll.]
kein Kindergeburtstag sein [Redewendung] to be no walk in the park [coll.] [idiom]
Kein KinderspielGone, Baby, Gone [Dennis Lehane]
kein Konto {n} no account
kein Körnchen {n} Wahrheit not a scrap of truth
kein Kostverächter sein [hum.] [ein Frauenheld sein] to be a ladies' man [coll.]
kein Kostverächter sein [hum.] [in Bezug auf Frauen] to be a philanderer
Kein Land für alte MännerNo Country for Old Men [Cormac McCarthy]
kein Land in Sicht [auch fig.] no land in sight [also fig.]
kein Land mehr sehen können [Redewendung] to be in over one's head [idiom]
kein Laut {m} not a murmur
Kein Lebenszeichen Gone for Good [Harlan Coben]
kein Lebenszeichen von sich geben to show no sign of life
kein leichtes Unterfangen sein [Vorhaben] to be no mean feat [idiom] [be difficult to achieve / to do]
Kein Lüftchen regte sich. There was not the slightest breath of wind.
Kein Lüftchen wehte. Not a breeze was stirring.
kein Maß kennen to know no limit
kein Mensch [ugs.] [niemand]nobody under the sun [coll.]
Kein Mensch kann es wissen.None can tell.
Kein Mensch muss müssen. There is no such thing as a must.
kein Mitgefühl {n} no sympathy
kein Mitspracherecht bei etw. [Dat.] haben to have no say in sth. [idiom]
kein Mittel unerprobt lassento leave no remedy untried
kein Mittel unversucht lassen to leave no remedy untried
kein musikalisches Gehör habento be tone-deaf
kein nennenswertes Einkommen {n} no income to speak of
kein Niemand {m} [ugs.] a somebody [coll.]
kein Ohr für etw. haben [fig.] [bes. Musik, Sprache] to have a tin ear for sth. [fig.] [esp. music, speech]
Kein Ort für FremdePiranha to Scurfy, and other Stories [Ruth Rendell]
Kein Papier [Fehlermeldung]no paper error
kein Papier im Druckerprinter out of paper
kein Pardon {m} {n} für jdn./etw. [veraltend] no quarter for sb./sth.
kein Pardon geben to give no quarter
kein persönliches Interesse haben to have no ax to grind [Am.] [fig.]
Kein Plan. [ugs.] Dunno. [sl.] [I don't know.]
Kein Plan. <kP> [ugs.]I don't know. <idk, IDK>
Kein Plan! <kP> [ugs.]No idea!
kein Porto zu zahlen no postage payable
Kein Problem. No sweat. [coll.]
Kein Problem. No trouble at all.
Kein Problem. No big deal. [coll.] [idiom] [no problem, not important]
Kein Problem. Nae bother. [Scot.: No problem.] [dialect]
Kein Problem!No problem! <np>
Kein Problem! No worries! [coll.]
Kein Problem!No prob. [coll.]
kein Rabatt {m} no reduction
Kein Rauch ohne Flamme. There is no smoke without fire. [esp. Br.]
kein Recht (darauf) haben, etw. zu tun to have no business doing sth.
kein regionales Produkt {n}not invented here <NIH>
kein reiner Segen sein [gute und weniger gute Seiten haben] to be a mixed blessing [idiom]
kein reines Vergnügen sein [Redewendung] to be a mixed blessing [idiom]
Kein Requiem für San BastardoA Town Called Hell [Robert Parrish]
kein Risiko eingehento take no risks
kein Risiko eingehen to give no hostage to fortune [fig.]
Kein Rum für Puerto RicoThe Dame [Richard Stark]
kein Schleckhafen sein [ugs.] [südd., bes. schwäb.] [Redewendung] to be no picnic [coll.] [idiom]
kein schöner Anblick {m}not a pretty sight
kein Schwanz {m} [salopp] [niemand] not a (blessed) soul [coll.]
kein Schwein {n} [ugs.] [niemand] no bastard [coll.] [no-one]
Kein Schwein war da. [ugs.] [Redewendung] Nobody was there.
Kein schweres Heben. [Hinweis für Patienten]No heavy lifting.
kein sehr häufiger Anblick {m} a fairly uncommon sight
kein Sitzfleisch haben [fig.]to have no staying power
Kein Sonntagsverkehr. [Sonntags verkehren keine Busse.] There is no (bus) service on Sundays.
kein Spaziergang sein [fig.] [keine leichte Sache / schwierig sein]to be no cakewalk [fig.]
kein Spielverderber sein to be a good sport
kein Standbein haben to not have a leg to stand on
kein statistisch signifikanter Einfluss {m} no statistically significant influence
Kein Sterbenswort Tell No One [Guillaume Canet]
Kein Sterbenswort Tell No One [Harlan Coben]
kein Sterbenswort {n} [Redewendung]not a (single) word
kein Sterbenswörtchen {n} [Redewendung] not a (single) word
« KehrkeilKeilkeimKeimkeinkeinKeinkeinKeinkein »
« zurückSeite 160 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung