Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 160 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
kein Land mehr sehen können [Redewendung] to be in over one's head [idiom]
kein Laut {m} not a murmur
Kein LebenszeichenGone for Good [Harlan Coben]
kein Lebenszeichen von sich geben to show no sign of life
kein leichtes Unterfangen sein [Vorhaben] to be no mean feat [idiom] [be difficult to achieve / to do]
Kein Lüftchen regte sich. There was not the slightest breath of wind.
Kein Lüftchen wehte. Not a breeze was stirring.
kein Maß kennento know no limit
kein Mensch [ugs.] [niemand]nobody under the sun [coll.]
Kein Mensch kann es wissen. None can tell.
Kein Mensch muss müssen. There is no such thing as a must.
kein Mitgefühl {n}no sympathy
kein Mitspracherecht bei etw. habento have no say in sth.
kein Mittel unerprobt lassento leave no remedy untried
kein Mittel unversucht lassen to leave no remedy untried
kein musikalisches Gehör habento be tone-deaf
kein nennenswertes Einkommen {n} no income to speak of
kein Niemand {m} [ugs.] a somebody [coll.]
kein Ohr für etw. haben [fig.] [bes. Musik, Sprache] to have a tin ear for sth. [fig.] [esp. music, speech]
Kein Ort für FremdePiranha to Scurfy, and other Stories [Ruth Rendell]
Kein Papier [Fehlermeldung] no paper error
kein Papier im Drucker printer out of paper
kein Pardon {m} {n} für jdn./etw. [veraltend] no quarter for sb./sth.
kein Pardon geben to give no quarter
kein persönliches Interesse habento have no ax to grind [Am.] [fig.]
Kein Plan. [ugs.] Dunno. [sl.] [I don't know.]
Kein Plan. <kP> [ugs.] I don't know. <idk, IDK>
Kein Plan! <kP> [ugs.]No idea!
kein Porto zu zahlen no postage payable
Kein Problem.No sweat. [coll.]
Kein Problem. No trouble at all.
Kein Problem. No big deal. [coll.]
Kein Problem.Nae bother. [Scot.: No problem.] [dialect]
Kein Problem! No problem! <np>
Kein Problem! No worries! [coll.]
Kein Problem! No prob. [coll.]
kein Rabatt {m}no reduction
Kein Rauch ohne Flamme. There is no smoke without fire. [esp. Br.]
kein Recht (darauf) haben, etw. zu tun to have no business doing sth.
kein regionales Produkt {n} not invented here <NIH>
kein reiner Segen sein [gute und weniger gute Seiten haben] to be a mixed blessing [idiom]
kein reines Vergnügen sein [Redewendung] to be a mixed blessing [idiom]
Kein Requiem für San Bastardo A Town Called Hell [Robert Parrish]
kein Risiko eingehen to take no risks
kein Risiko eingehen to give no hostage to fortune [fig.]
Kein Rum für Puerto RicoThe Dame [Richard Stark]
kein Schleckhafen sein [ugs.] [südd., bes. schwäb.] [Redewendung] to be no picnic [coll.] [idiom]
kein schöner Anblick {m}not a pretty sight
kein Schwanz {m} [salopp] [niemand] not a (blessed) soul [coll.]
kein Schwein {n} [ugs.] [niemand] no bastard [coll.] [no-one]
Kein Schwein war da. [ugs.] [Redewendung] Nobody was there.
Kein schweres Heben. [Hinweis für Patienten] No heavy lifting.
kein sehr häufiger Anblick {m} a fairly uncommon sight
kein Sitzfleisch haben [fig.]to have no staying power
Kein Sonntagsverkehr. [Sonntags verkehren keine Busse.] There is no (bus) service on Sundays.
kein Spaziergang sein [fig.] [keine leichte Sache / schwierig sein] to be no cakewalk [fig.]
kein Spielverderber sein to be a good sport
kein Standbein habento not have a leg to stand on
kein statistisch signifikanter Einfluss {m} no statistically significant influence
Kein SterbenswortTell No One [Guillaume Canet]
Kein SterbenswortTell No One [Harlan Coben]
kein Sterbenswort {n} [Redewendung]not a (single) word
kein Sterbenswörtchen {n} [Redewendung]not a (single) word
kein Sterbenswörtchen sagen [ugs.] [Redewendung] to not breathe a word [idiom]
kein Sterblicher {m} no man alive
Kein Stück! [ugs.]Not a bit (of it)! [coll.]
kein Talent für etw. haben to have no gift for sth.
kein Thema {n} non-issue
kein Thema (mehr) sein [ugs.] [Redewendung] [nicht (mehr) zur Diskussion stehen ] to be off the table [idiom]
kein Thema sein [ugs.] [Redewendung] [nicht zur Diskussion stehen]to be off the cards [coll.] [idiom]
Kein Thema! [ugs.] Not a problem!
kein Ton {m} no sound
Kein Trinkwasser!Not for drinking!
kein Unschuldslamm / Unschuldsengel sein [Redewendung] to be no angel [fig.]
kein Unterschied {m}no difference
kein Verfilzen {n} no felting
kein Vergleich zu jdm./etw. sein to be not a patch on sb./sth. [Br.] [Aus.] [idiom]
kein Verlangen haben to have no need
Kein Vietnamese hat mich jemals Nigger genannt.No Vietnamese ever called me a nigger. [Muhammed Ali]
kein Wenn und Aber {sg} no ifs, ands, or buts {pl}
Kein Witz! [ugs.] No kidding! [coll.]
kein Wölkchen {n} am Himmel not a cloud in the sky
kein Wölklein {n} am Himmel not a cloud in the sky
kein Wort {n} not a dicky bird [Br.] [coll.] [rhyming slang for word]
kein Wort {n} Spanisch not a word of Spanish
Kein Wort darüber!Mum's the word!
kein Wort fallen lassen [erwähnen] to not say a thing about sth.
kein Wort fallen lassen [erwähnen]to not say one word about sth.
kein Wort mehr sagen to clam up [coll.]
kein Wortspiel beabsichtigtno pun intended
Kein Wunder. No surprise.
kein Wunder, dass no wonder that
Kein Wunder, dass ... Unsurprisingly, ...
kein Zeichen von sich gebento make no sign
Kein Zimmer frei.No vacancy.
Kein Zimmer frei! No vacancies! [sign]
kein Zuckerlecken / Zuckerschlecken sein [ugs.] [Redewendung] [schwierig sein]to be no cakewalk [idiom]
kein Zuckerschlecken sein [ugs.] [Redewendung]to be no picnic [coll.] [idiom]
kein Zuckerschlecken sein [ugs.] [Redewendung]to be no walk in the park [coll.] [idiom]
kein Zuckerschlecken sein [ugs.] [Redewendung]to be no bed of roses [idiom]
« KeilKeilKeilkeimkeinkeinkeinkeinkeinkeinkein »
« zurückSeite 160 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung