Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 223 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Klagekuckuck {m} plaintive cuckoo [Cacomantis merulinus]
Klagelaut {m}wail
Klagelaute {pl}plaintive noises
Klagelaute von sich [Dat.] geben to wail
Klagelied {n} dirge [mournful song]
Klagelied {n}elegy
Klagelied {n}jeremiad
Klagelied {n} lament
Klagelied {n} threnody
Klagelieder {pl} dirges
Klagelieder {pl} Jeremias [Lamentationes]Book of Lamentations
Klagemauer {f} [in Jerusalem] Wailing Wall
Klagemauer {f} [in Jerusalem]Western Wall
klagento go to law
klagen to lament
klagento file a suit
klagen to litigate
klagen to complain
Klagen {n}lamentation
Klagen {n} lament
Klagen {pl} complaints
Klagen {pl} lamentations
klagen [besorgt sein] to worry
klagen [jammern] to moan
klagen [Klagelaute von sich geben] to wail
Klagen erhebt sich. Clamour ascends. [Br.]
klagen über / um to sorrow for / after
Klagenachtschatten {m} [Nachtschwalbe]whip-poor-will [Caprimulgus vociferus]
klagend complaining
klagend bewailing
klagend complainingly
klagend lamenting
klagend wailing
klagend plaintively
klagendthrenodial
klagend doleful
klagendthrenodic
klagend plaintive
klagend [Ton, Gesang etc.]plangorous [literary]
klagend [vor Gericht Klage erhebend]suing
klagende Partei {f}suitor
klagende Stimme {f} querulous voice
Klagende Witwe {f} Wailing Widow [Harry Potter]
klagender Ton {m}plaintive tune
Klagenfurt {n} am Wörthersee [Klagenfurt] Klagenfurt
Klagenfurter Zwergquellschnecke {f} Graziana klagenfurtensis [freshwater snail in the family Hydrobiidae]
Klagenhäufung {f} concourse
Klagepartei {f}plaintiff
Kläger {m} demander
Kläger {m}plaintiff
Kläger {m}complainant
Kläger {m}claimant
Kläger {m}indicter [esp. Am.]
Kläger {m}prosecutor
Kläger {m} suitor
Kläger {m}litigator
Kläger {m}pursuer [Scot.]
Kläger {m}prosecuting party
Kläger {m}querent [archaic]
Kläger {m} [Ankläger]accuser
Kläger {m} [bes. in Scheidungsfällen]petitioner
Kläger {m} [jd. der ständig klagt] complainer
Kläger {m} [wegen Verleumdung] libellant [rare]
Kläger {pl}plaintiffs
Kläger {pl} demanders
Kläger {pl} claimants
Klagerecht {n}right of action
Klagerecht {n}cause of action
Klagerechte {f} in Prozessstandschaft derivative rights of action
Klägerin {f}plaintiff [female]
Klägerin {f} complainer [female]
Klägerin {f} complainant [female]
Klägerin {f} claimant [female]
Klägerinnen {pl}claimants [female]
klägerisch [bes. schweiz.]of the plaintiff [postpos.]
Klägerpartei {f}plaintiff
Klägerschaft {f} [bes. schweiz.] plaintiff / plaintiffs
Klagerücknahme {f}abandonment of action
Klageruf {m} plaintive cry
Klagesameisenschlüpfer {m}Klages' antwren [Myrmotherula klagesi]
Klageschrift {f}libel
Klageschrift {f} bill
Klageschrift {f} statement of claim
Klageschrift {f} complaint
Klageschrift {f} [im Zivilrecht]plaint [Br.]
Klageton {m} plaintive sound
Klageunterlassung {f} forbearance to sue [Am.]
Klageverbindung {f}joinder
Klageverbindung {f}consolidation of actions
Klageweib {n} (professional) mourner [female]
Klageweib {n} keener [female] [esp. Irish]
Klageweib {n} [veraltend]wailer [female]
Klageweib {n} [veraltend]mute [female hired mourner]
Klageweib {n} [veraltend]weeper [female] [professional mourner]
Klagewelle {f} flood of lawsuits
Klagezustellung {f} service of process
klaghaftwailfully [poet.]
kläglichdeplorable
kläglichdeplorably
kläglich piteous
« KirskistKittKiwiKlafKlagklägklamKlänKlanklap »
« zurückSeite 223 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden