Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   IS   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 228 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Klagen {n}lamentation
Klagen {n} lament
Klagen {pl} complaints
Klagen {pl}lamentations
klagen [besorgt sein] to worry
klagen [jammern]to moan
klagen [Klagelaute von sich geben] to wail
Klagen erhebt sich. Clamour ascends. [Br.]
klagen über / umto sorrow for / after
Klagenachtschatten {m} [Nachtschwalbe]whip-poor-will [Caprimulgus vociferus]
klagend complaining
klagendbewailing
klagendcomplainingly
klagendlamenting
klagend wailing
klagend plaintively
klagendthrenodial
klagenddoleful
klagendthrenodic
klagend plaintive
klagend [Ton, Gesang etc.] plangorous [literary]
klagend [vor Gericht Klage erhebend]suing
klagende Partei {f} suitor
klagende Stimme {f}querulous voice
Klagende Witwe {f}Wailing Widow [Harry Potter]
klagender Ton {m}plaintive tune
klagender Ton {m} fretfulness [of voice]
Klagenfurt {n} am Wörthersee [Klagenfurt] Klagenfurt
Klagenfurter Zwergquellschnecke {f} Graziana klagenfurtensis [freshwater snail in the family Hydrobiidae]
Klagenhäufung {f} concourse
Klagepartei {f} plaintiff
Kläger {m} demander
Kläger {m} plaintiff
Kläger {m}complainant
Kläger {m} claimant
Kläger {m}indicter [esp. Am.]
Kläger {m} prosecutor
Kläger {m} suitor
Kläger {m} litigator
Kläger {m}pursuer [Scot.]
Kläger {m} prosecuting party
Kläger {m}querent [archaic]
Kläger {m} [Ankläger] accuser
Kläger {m} [bes. in Scheidungsfällen] petitioner
Kläger {m} [jd. der ständig klagt]complainer
Kläger {m} [wegen Verleumdung]libellant [rare]
Kläger {pl} plaintiffs
Kläger {pl} demanders
Kläger {pl}claimants
Klagerecht {n} right of action
Klagerecht {n} cause of action
Klagerechte {f} in Prozessstandschaft derivative rights of action
Klägerin {f} plaintiff [female]
Klägerin {f}complainer [female]
Klägerin {f} complainant [female]
Klägerin {f} claimant [female]
Klägerinnen {pl} claimants [female]
klägerisch [bes. schweiz.] of the plaintiff [postpos.]
Klägerpartei {f} plaintiff
Klägerschaft {f} [bes. schweiz.] plaintiff / plaintiffs
Klagerücknahme {f} abandonment of action
Klageruf {m}plaintive cry
Klagesameisenschlüpfer {m} Klages' antwren [Myrmotherula klagesi]
Klageschrift {f} libel
Klageschrift {f}bill
Klageschrift {f} statement of claim
Klageschrift {f}complaint
Klageschrift {f} [im Zivilrecht]plaint [Br.]
Klageton {m} plaintive sound
Klageunterlassung {f} forbearance to sue [Am.]
Klageverbindung {f} joinder
Klageverbindung {f} consolidation of actions
Klageweib {n} (professional) mourner [female]
Klageweib {n} keener [female] [esp. Irish]
Klageweib {n} [veraltend] wailer [female]
Klageweib {n} [veraltend] mute [female hired mourner]
Klageweib {n} [veraltend] weeper [female] [professional mourner]
Klagewelle {f} flood of lawsuits
Klagezustellung {f}service of process
klaghaft wailfully [poet.]
kläglichdeplorable
kläglich deplorably
kläglich piteous
kläglich piteously
kläglich pitiable
kläglich pitiably
kläglichrueful
kläglich ruefully
kläglich sorry [deplorable, pitiable]
kläglich pitiful
kläglich miserable
kläglich puny [effort, resources]
kläglichdismally [fail]
kläglich pitifully
kläglichmiserably
kläglich wretchedly [behave]
kläglichdespicably [behave]
kläglichwretched
kläglichpathetic
kläglich woebegone
« KissKiteKittKKK-KlagKlagklägKlamKlanklanklap »
« zurückSeite 228 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten