|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 246 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
klagen to complain
Klagen {n} lamentation
Klagen {n}lament
Klagen {pl} complaints
Klagen {pl} lamentations
klagen [besorgt sein] to worry
klagen [jammern] to moan
klagen [Klagelaute von sich geben] to wail
Klagen erhebt sich. Clamour ascends. [Br.]
klagen über / um to sorrow for / after
Klagenachtschatten {m} [Nachtschwalbe]whip-poor-will [Antrostomus vociferus, syn.: Caprimulgus vociferus]
klagend complaining
klagendbewailing
klagendcomplainingly
klagendlamenting
klagendwailing
klagendplaintively
klagend threnodial
klagenddoleful
klagend threnodic
klagendplaintive
klagend [Ton, Gesang etc.] plangorous [literary]
klagend [vor Gericht Klage erhebend] suing
klagende Partei {f} suitor
klagende Stimme {f}querulous voice
Klagende Witwe {f} Wailing Widow [Harry Potter]
klagender Ton {m} plaintive tune
klagender Ton {m}fretfulness [of voice]
Klagenfurt {n} am Wörthersee [Klagenfurt] Klagenfurt
Klagenfurter Zwergquellschnecke {f}Graziana klagenfurtensis [freshwater snail in the family Hydrobiidae]
Klagenhäufung {f} concourse
Klagepartei {f} plaintiff
Kläger {m}demander
Kläger {m} plaintiff
Kläger {m} complainant
Kläger {m}claimant
Kläger {m} indicter [esp. Am.]
Kläger {m}prosecutor
Kläger {m} suitor
Kläger {m}litigator
Kläger {m}pursuer [Scot.]
Kläger {m} prosecuting party
Kläger {m}querent [archaic]
Kläger {m} [Ankläger] accuser
Kläger {m} [bes. in Scheidungsfällen]petitioner
Kläger {m} [jd., der ständig klagt] complainer
Kläger {m} [wegen Verleumdung] libellant [rare]
Kläger {pl} plaintiffs
Kläger {pl} demanders
Kläger {pl} claimants
Klagerecht {n} right of action
Klagerecht {n}cause of action
Klagerechte {f} in Prozessstandschaftderivative rights of action
Klägerin {f}plaintiff [female]
Klägerin {f}complainer [female]
Klägerin {f} complainant [female]
Klägerin {f} claimant [female]
Klägerinnen {pl}claimants [female]
klägerisch [bes. schweiz.] of the plaintiff [postpos.]
Klägerpartei {f} plaintiff
Klägerschaft {f} [bes. schweiz.] plaintiff / plaintiffs
Klagerücknahme {f} abandonment of action
Klageruf {m}plaintive cry
Klagesameisenschlüpfer {m} Klages' antwren [Myrmotherula klagesi]
Klageschrift {f} libel
Klageschrift {f} bill [written declaration of a wrong]
Klageschrift {f} statement of claim
Klageschrift {f}complaint
Klageschrift {f} [im Zivilrecht] plaint [Br.]
Klageton {m} plaintive sound
Klageunterlassung {f}forbearance to sue [Am.]
Klageverbindung {f} joinder
Klageverbindung {f} consolidation of actions
Klageweib {n}(professional) mourner [female]
Klageweib {n} keener [female] [esp. Irish]
Klageweib {n} wailer [female]
Klageweib {n} mute [female hired mourner]
Klageweib {n}weeper [female] [professional mourner]
Klagewelle {f}flood of lawsuits
Klagezustellung {f} service of process
klaghaft wailfully [poet.]
kläglich deplorable
kläglichdeplorably
kläglichpiteous
kläglichpiteously
kläglich pitiable
kläglich pitiably
kläglich rueful
kläglich ruefully
kläglichsorry [deplorable, pitiable]
kläglich pitiful
kläglich miserable
kläglichpuny [effort, resources]
kläglich dismally [fail]
kläglichpitifully
kläglichmiserably
kläglichwretchedly [behave]
kläglichdespicably [behave]
kläglich wretched
kläglichpathetic
« KissKitsKitzKlabKlagklagklägklamKlanKlanKlap »
« zurückSeite 246 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung