Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 532 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
kränklich dicky [Br.] [coll.]
kränklichsickish
kränklich valetudinarian
kränklichmorbid
kränklichailing
kränklichsickly
kränklichvaletudinary
kränklichpeaky
kränklich off-colour [Br.] [unwell]
kränklich aussehendsick-looking
kränklich aussehendpeaked [Am.]
kränklich aussehend peelie-wally [Scot.] [coll.]
kränklich seinto ail
kränklich sein to be in frail health
kränkliche Person {f} valetudinarian
kränklichersicklier
kränklicher weaklier
kränklicher more sickly
kränkliches Aussehen {n} pastiness
kränkliches Aussehen {n}sickliness
kränkliches Aussehen {n} sickly appearance
kränkliches Kind {n} sickly child
Kränklichkeit {f} sickliness
Kränklichkeit {f} valetudinarianism [dated]
kränklichstemost sickly
kränklichste sickliest
kränklichste weakliest
kränklichstensickling
krankmachen [ugs.]to swing the lead [Br.] [sl.]
krankmachend morbid
krankmachend sickening
krankmachendsickly [e.g. climate]
krankmachenddisease-causing
krankmachend [unangenehm, widerlich] sick-making [coll.]
krankmachender Wind {m}sickly wind
Krankmeldung {f} sick report
Krankmeldung {f}sick note
Krankmeldung {f} sick call
Krankmeldung {f}notification of sickness
Krankopfträger {m} crane endcarriage
Krankosten {pl} cranage {sg}
Krankschreibung {f}sick note
Krankschreibung {f} doctor's certificate [for school / work absence]
Krankschreibung {f} [z. B. Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung]medical certificate
Kranksein {n} illness
Krankspielen {n} [ugs.] [Simulieren]simulation
kränkste sickest
Kränkung {f} mortification [humiliation]
Kränkung {f}insult
Kränkung {f} personal offence
Kränkung {f} grievance
Kränkung {f}humiliation
Kränkung {f} [+ Gen.] [Affront] slight (against) [insult to]
Kränkung {f} [+ Gen.] [Affront] slight (to) [insult to]
Kränkung {f} [Affront] slight
Kränkung {f} [gekränkt sein] wound [psychological]
Kränkung {f} der Ehre affront
Kränkungen {pl}mortifications
Kranlager {n} crane bearing
Kranlasthaken {m}crane hook
Kranlaufkatze {f} crane trolley
Kranlaufrad {n} crane rail wheel
Kranmeister {m} crane master
Kranöse {f} lifting bracket
Kranöse {f}crane eye
Kranpfanne {f} crane ladle
Kranschalter {m}crane switch
Kranschiene {f} crane rail
Kranschiff {n} crane ship
Kranschiff {n} [Erdöl]crane barge
Kran-Schutzwagen {m} [Eisenbahn]crane spacer car
Kranspannweite {f} crane span
Kranspur {f} crane track
Kranständer {m}crane pillar
Kransturz {m} [umstürzender Kran] crane collapse
Krantechnik {f} crane technology
Krantor {n} Crane Gate [Gdansk] [Brama Żuraw]
Kranträger {m} crane girder
Kranträgeraufhängung {f} crane beam suspension
Krantransport {m} transportation by crane
Kranverladung {f}crane loading
Kranwaage {f}crane scale
Kranwagen {m} mobile crane
Kranwagen {m}crane truck [Am.]
Kranwagen {m} [Eisenbahn] crane car
Kranwagen {m} [Eisenbahn] crane wagon
Kranwasser {n} [selten, ugs. für Leitungswasser] tap water
Kranz-coronal
Kranz {m} wreath
Kranz {m} [an Gebäudefassaden, Möbeln] cornice
Kranz {m} [Aureole, Hof, Strahlenkranz]corona
Kranz {m} [Brautkranz, Lorbeerkranz etc.] garland
Kranz {m} [fig.] [von Anekdoten, Geschichten] garland [fig.]
Kranz {m} [für den Kopf] chaplet
Kranz {m} [Kranzfrisur] braids [Am.] [around one's head]
Kranz {m} [kreisförmig Angeordnetes] circle
Kranz {m} [Radkranz]rim
Kranz {m} [ringförmiges Teil] annulus
Kranz {m} [selten] [Gruppe, bes. von Mädchen]bevy
Kranz {m} [selten] [Zyklus]cycle
« KranKranKranKranKrankränKrankraskratKraukräu »
« zurückSeite 532 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung