Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 557 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Kreuzband {n} cross band [also: cross-band]
Kreuzband {n} [Streifband] (newspaper) wrapper
Kreuzband {n} des Atlascruciform ligament of atlas [Ligamentum cruciforme atlantis]
Kreuzband {n} des Atlas cruciate ligament of atlas [Ligamentum cruciatum atlantis]
Kreuzbänder {pl} crucial ligaments [cruciate ligaments]
Kreuzbandriss {m} cruciate ligament rupture
Kreuzbandriss {m} cruciate rupture
Kreuzbandruptur {f}cruciate rupture
Kreuzbandverletzung {f} cruciate ligament injury
Kreuzbarkeit {f}crossability
Kreuzbasilika {f}transept basilica
Kreuzbaum {m}castor oil plant [Ricinus communis]
Kreuzbaum {m} castor (bean) [Ricinus communis, syn.: R. africanus, Cataputia major, C. minor, Croton spinosus]
Kreuzbaum {m}castor-bean plant [Ricinus communis, syn.: R. africanus, Cataputia major, C. minor, Croton spinosus]
Kreuzbaum {m} Palma Christi / palma-christi [Ricinus communis, syn.: R. africanus, Cataputia major, C. minor, Croton spinosus]
Kreuzbaum {m} palm of Christ [Ricinus communis, syn.: R. africanus, Cataputia major, C. minor, Croton spinosus]
Kreuzbeere {f} cross-berry [Grewia occidentalis]
Kreuzbeerstrauch {m}(common) buckthorn [Rhamnus cathartica, syn.: Rhamnus catharticus]
Kreuzbeerstrauch {m}purging buckthorn [Rhamnus cathartica, syn.: Rhamnus catharticus]
kreuzbefruchten to cross-fertilise [Br.]
kreuzbefruchten to cross-fertilize
Kreuzbein-sacral
Kreuzbein {n} sacral bone [Os sacrum]
Kreuzbein {n}sacrum [Os sacrum]
Kreuzbein-Damm-sacroperineal
Kreuzbein-Darmbein-Gelenk {f}sacroiliac joint <SI joint, SIJ> [Articulatio sacroiliaca]
Kreuzbeindruckgeschwür {n} sacral decubitus ulceration
Kreuzbeine {pl} sacrums
Kreuzbein-Gebärmutter-sacrouterine
Kreuzbeingeflecht {n} sacral plexus [Plexus sacralis]
Kreuzbeingeschwür {n} sacral decubitus ulceration
Kreuzbeinkanal {m} sacral canal [Canalis sacralis]
Kreuzbeinregion {f} sacral region
Kreuzbeinschmerz {m}sacrodynia
Kreuzbeinschmerz {m} sacralgia
Kreuzbein-Sitzbeinhöckerband {n}sacrotuberous ligament [Ligamentum sacrotuberale]
Kreuzbein-Sitzbeinstachelband {n}sacrospinous ligament [Ligamentum sacrospinale / sacrospinosum]
Kreuzbeinwirbel {pl} sacral vertebrae [Vertebrae sacralis]
Kreuzbestäubung {f} cross-pollination [also: cross pollination]
Kreuzbinden-Pilzkäfer {m} Mycetina cruciata [species of handsome fungus beetles]
Kreuzbindiger Traubenwickler {m} [Nachtfalterspezies] (European) grapevine moth [Lobesia botrana]
Kreuzbindiger Traubenwickler {m} [Nachtfalterspezies] grape fruit moth [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana]
Kreuzbindiger Traubenwickler {m} [Nachtfalterspezies](European) vine moth [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana]
Kreuzbindiger Traubenwickler {m} [Nachtfalterspezies]grape berry moth [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana]
Kreuzbiss {m} crossbite
Kreuzbiss {m}X-bite
Kreuzblättrige Wolfsmilch {f}caper spurge [Euphorbia lathyris]
Kreuzblättrige Wolfsmilch {f}paper spurge [Euphorbia lathyris]
Kreuzblättrige Wolfsmilch {f}gopher spurge [Euphorbia lathyris]
Kreuzblättrige Wolfsmilch {f} gopher plant [Euphorbia lathyris]
Kreuzblättrige Wolfsmilch {f}mole plant [Euphorbia lathyris]
Kreuzblättrige Wolfsmilch {f} myrtle spurge [Euphorbia lathyris]
Kreuzblättriger Enzian {m}cross gentian [Gentiana cruciata]
Kreuzblättriger Enzian {m} star gentian [Gentiana cruciata]
Kreuzblättriger Enzian {m} cross-leaved gentian [Gentiana cruciata]
Kreuzblatt-Wolfsmilch {f} caper spurge [Euphorbia lathyris]
Kreuzblume {f}finial
Kreuzblumen-Bunteulchen {n} [Nachtfalterspezies]small purple-barred (moth) [Phytometra viridaria]
Kreuzblumengewächse {pl}milkwort family {sg} [family Polygalaceae, syn.: Diclidantheraceae, Moutabeaceae, Xanthophyllaceae]
Kreuzblütengewächse {pl} crucifers [family Brassicaceae, formerly Cruciferae]
Kreuzblütengewächse {pl} mustards [family Brassicaceae, formerly Cruciferae]
Kreuzblütengewächse {pl} cabbage family {sg} [family Brassicaceae, formerly Cruciferae]
Kreuzblütengewächse {pl}mustard family {sg} [family Brassicaceae, formerly Cruciferae]
Kreuzblütengewächse {pl} mustard flowers [family Brassicaceae, formerly Cruciferae]
kreuzblütigcruciferous
Kreuzblütler {pl}mustard family {sg} [family Brassicaceae]
Kreuzblütler {pl} crucifers [family Brassicaceae, formerly Cruciferae]
Kreuzblütler {pl}mustards [family Brassicaceae, formerly Cruciferae]
Kreuzblütler {pl} mustard flowers [family Brassicaceae, formerly Cruciferae]
Kreuzblütler {pl} cabbage family {sg} [family Brassicaceae, formerly Cruciferae]
Kreuzblütler-Blattspanner {m} [Nachtfalterspezies] flame carpet [Xanthorhoe designata] [moth]
Kreuzblütlergewächse {pl}crucifer family {sg} [Cruciferae]
Kreuzblütlergewächse {pl} crucifers [family Brassicaceae, formerly Cruciferae]
Kreuzblütlergewächse {pl}mustards [family Brassicaceae, formerly Cruciferae]
Kreuzblütlergewächse {pl}mustard flowers [family Brassicaceae, formerly Cruciferae]
Kreuzblütlergewächse {pl} mustard family {sg} [family Brassicaceae, formerly Cruciferae]
Kreuzblütlergewächse {pl} cabbage family {sg} [family Brassicaceae, formerly Cruciferae]
kreuzbrav terribly good [behaviour]
kreuzbravterribly well-behaved
kreuzbrav [meist pej.] conventional
Kreuzbrevier {n}Breviary of the Holy Cross
Kreuzbruch {m} star break
Kreuzbruch {m} X-break
Kreuzbruchkerbe {f} [Tablette] snap tab [tablet]
Kreuzbruchrille {f} [auf Tabletten]cruciform break groove [on tablets]
Kreuzbruchrille {f} [Kreuzbruchkerbe in Tablette] cross-score [tablet]
Kreuzbube {m} knave of clubs
Kreuzbube {m} jack of clubs
Kreuzchen {n}small cross
Kreuzcousin {m} cross cousin
Kreuzcousine {f}cross cousin [female]
Kreuzdame {f}queen of clubs
Kreuzdarmbeingelenk {n} sacroiliac joint [Articulatio iliosacralis]
Kreuzdelphin {m} hourglass dolphin [Lagenorhynchus cruciger]
Kreuzdorn {m} buckthorn [genus Rhamnus]
Kreuzdorn {m}(common) buckthorn [Rhamnus cathartica, syn.: Rhamnus catharticus]
Kreuzdorn {m}purging buckthorn [Rhamnus cathartica, syn.: Rhamnus catharticus]
Kreuzdorn-Blattfloh {m} buckthorn sucker [Trichochermes walkeri]
Kreuzdornblattlaus {f}alder buckthorn aphid [Aphis frangulae, syn.: A. gallicae, A. mammulata, Aphidula mammulata, Doralina versicolor, Doralis frangulae, Medoralis frangulae]
Kreuzdorngewächse {pl}buckthorn family {sg} [family Rhamnaceae]
« KreiKreiKreiKrenkretKreuKreuKreuKreuKreuKreu »
« zurückSeite 557 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung