|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: keinen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: keinen

Auf keinen. [ugs.] [Auf keinen Fall.]
No frigging way. <NFW> [coll.]
keinen Deut
not a tittle
Keinen Mucks! [ugs.]
Not a word!
Keinen Schimmer. [ugs.]
Beats me.
auf keinen Fall
no way {adv}
in no case {adv}
by no means {adv}
not by any means {adv}
Auf keinen Fall!
No chance.
Not a chance.
Certainly not!
Absolutely not!
Out of the question!
Under no circumstances!
No, sir! [Am.] [coll.]
No, siree, Bob! [Am.] [coll.]
No, sirree, Bob! [Am.] [coll.]
No way, Jose! [Am.] [hum.] [idiom]
No, siree! [Am.] [coll.] [Certainly not!]
No, sirree! [Am.] [coll.] [Certainly not!]
Es kümmert keinen.
No one cares.
etw. hat keinen Sinn
sth. is meaningless
jd. verträgt keinen Alkohol
sb. cannot hold his / her liquor [Am.]idiom
Keinen (blassen) Dunst! [ugs.] [Keine Ahnung!]
No idea!
keinen Ertrag bringend
non-earning {adj}
keinen Gewinn anstrebend
non-profitmaking {adj}
keinen Gewinn bringend
unprofitable {adj}
non-yielding {adj}
non-profitable {adj}
keinen Heller wert [Redewendung]
not worth a tinker's curse / cuss {adj} [idiom]
keinen Pfennig wert
not worth a (red) cent {adj} [Am.] [idiom]
keinen Pfennig wert [nur prädikativ] [Redewendung]
not worth a penny {adj} [Br.] [postpos.] [idiom]
keinen Pfennig wert [Redewendung]
not worth a (brass) farthing {adj} [Br.] [idiom]
keinen Pfifferling wert [nur prädikativ] [Redewendung]
not worth a damn {adj} [postpos.] [idiom]
not worth a rush {adj} [postpos.] [idiom]
not worth a straw {adj} [postpos.] [idiom]
not worth a continental {adj} [Am.] [postpos.] [idiom]
keinen Unterschied machend
indiscriminative {adj}
keinen Widerspruch duldend
apodictic {adj}
Mach keinen Fehler!
Make no mistake!
Mach keinen Scheiß! [ugs.] [derb]
Don't do anything so bloody silly! [Br.] [coll.]
Mach keinen Scheiß! [vulg.]
Don't be so fucking stupid! [vulg.]
Mach keinen Unfug!
Keep out of mischief!
Red keinen Kohl! [ugs.]
Don't talk rot! [esp. Br.] [coll.] [dated]
Red keinen Quatsch!
Don't talk rubbish!
Stop talking rubbish!
Red keinen Stuss! [ugs.]
Don't talk silly! [coll.]
Red' keinen Unsinn!
Get out of here! [Am.] [coll.]
um keinen Deut
not one jot
not one iota
um keinen Preis
not at any price {adv}
not for anything
um keinen Preis [Redewendung]
not for love nor money {adv} [idiom]
unter keinen Umständen
in no case {adv}
under no circumstances {adv}
in no event {adv}law
etw.Dat. (keinen) Abbruch tun [Redewendung]
to (not) harm sth.
etw.Dat. keinen Abbruch tun
to do no harm to sth.idiom
jdm. keinen Gefallen tun
to do sb. no service
jdm./etw. keinen Glauben beimessen [seltener] [jdm./etw. keinen Glauben schenken]
to give no credence to sb./sth.
jdm./etw. keinen Glauben schenken
to be incredulous of sb./sth.
jdm./etw. keinen Widerstand leisten
to offer no resistance to sb./sth.
keinen Abnehmer finden [Ladenhüter]
to go begging [coll.] [dead article]comm.
keinen Anlass haben
to have no occasion
keinen Anstand haben
to have no (sense of) decency
keinen Anstand nehmen [geh.] [keine Bedenken äußern]
to raise no objections
keinen Aufschub dulden
to admit of no delay
keinen Aufschub erlauben
to admit no delay
keinen Aufschub gewähren
to admit of no delay
keinen Aufwand scheuen
to take a lot of trouble
keinen Ausweg sehen [fig.]
to see no alternative
keinen Bock haben [ugs.]
to lack the get up and go [coll.]
keinen Effekt zeigen
to have no effect
keinen Erfolg haben
to fail
keinen Finger krümmen [Redewendung]
to not lift a finger [idiom]
keinen Finger regen [geh.] [Redewendung]
to not lift a finger [idiom]
keinen Finger rühren [Redewendung]
to not lift a finger [idiom]
keinen Fußbreit nachgeben [Redewendung]
to not yield an inch [idiom]
keinen Handgriff tun [keine Arbeit]
to not do a stroke of work [coll.]
keinen Handgriff tun [Redewendung]
to not lift a finger [idiom]
keinen Handschlag tun [ugs.] [Redewendung]
to not do a stroke of work [coll.]
keinen Interessenten finden
to go begging [coll.] [find no interested party]
keinen Kompromiss eingehen
to not accept compromise
keinen Kontakt haben
to be out of touch
keinen Mangel leiden
to suffer no want
to be comfortably off
keinen Mucks tun
to be as quiet as a mouse [idiom]
keinen Mumm haben [ugs.]
to not have any stomach [idiom]
keinen Peil haben [ugs.] [keine Peilung haben]
to be clueless
keinen Pep haben [ugs.]
to lack punch
keinen Plan haben [ugs.]
to have no idea
keinen Schaden erleiden
to come to no harm
keinen Schlag tun [fig.]
to not do a lick of workidiom
keinen Schlag tun [ugs.] [Redewendung]
to not do a stroke (of work) [coll.] [idiom]
keinen Schwung haben [fig.]
to lack punch [fig.]
keinen Sinn ergeben
to make no sense
to not make any sense
keinen Sinn haben
to make no sense
keinen Sinn machen [ugs., regional oder geh.] [keinen Sinn ergeben]
to make no sense
keinen Stich bekommen [fig.]
to make no mark [fig.]
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung