Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 134 für den Anfangsbuchstaben L im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Lebhaftigkeit {f} activity
Lebhaftigkeit {f} feistiness [liveliness]
Lebhaftigkeit {f} des Handelsbriskness of trade
Lebhaftigkeiten {pl}vivacities
Lebhag {m} [schweiz.] [Hag]hedge
Lebkuchen {m}gingerbread [cake]
Lebkuchen {m}ginger bread (cake)
Lebkuchen {m}lebkuchen [gingerbread cake]
Lebkuchenbäcker {m} gingerbread baker
Lebkuchenbäckerin {f}gingerbread baker [female]
Lebkuchenbaum {m}Japanese Judas-tree [Cercidiphyllum japonicum, syn.: Cercidiphyllum japonicum var. sinense]
Lebkuchendose {f} gingerbread tin
Lebkuchengewürz {n}gingerbread seasoning
Lebkuchengewürzmischung {f}gingerbread spice mix
Lebkuchenhaus {n} gingerbread house
Lebkuchenherz {n}gingerbread heart
Lebkuchenherzen {pl} gingerbread hearts
Lebkuchenmann {m}gingerbread man
Lebküchler {m} [Selbstbezeichnung von Bäckern, die sich auf Lebkuchen spezialisiert haben; ansonsten veraltet]gingerbread baker
Lebküchner {m} [veraltet] gingerbread baker
leblosinanimate
lebloslifeless
leblosinanimately
lebloslifelessly
leblosexanimate
leblosabiotic
leblos insensate [matter, stone]
leblos machento fossilize
leblose Farbe {f}dead colour [Br.]
lebloser Markt {m}slack market
Leblosigkeit {f} deadness
Leblosigkeit {f} inanimateness
Leblosigkeit {f}lifelessness
Leblosigkeit {f} abiosis
Leblosigkeit {f}stagnation
Leblosigkeit {f} inanimation
Leblosigkeit {f} [fig.] vapidity
Lebombo-Brotpalmfarn {m} Lebombo cycad [Encephalartos lebomboensis]
Lebst du hinter dem Mond?Have you been living under a rock?
Lebst du noch? [ugs.] [hum.]Are you still in the land of the living? [coll.] [hum.]
Lebst du von Hartz IV? Are you on welfare? [German benefit system]
Lebst du von Sozialhilfe? Are you on welfare?
Lebt wohl! [zu mehreren Personen] Adieu! [chiefly literary]
Lebwohl {n}farewell
Lebwohl! [alt] Good bye!
Lebzeit {f} lifetime
Lebzeiten {pl}lifetimes
Lebzeiten {pl} lifetime {sg}
Lebzelten {m} [österr.] [bayer.] [veraltend]gingerbread
Lebzelter {m} [veraltend]gingerbread baker
Lech {m} Lech (river)
Lechatelierit {m}lechatelierite [SiO2]
Lecher-Leitung {f}Lecher line
Lecher-Leitung {f} Lecher wire
Lecher-System {n} Lecher system [Lecher wires]
Lecher-Welle {f} <L-Welle> transverse electromagnetic wave <TEM wave>
lechische Sprachen {pl}Lechitic languages [also Lekhitic languages]
Lechtal {n} Lech valley
Lechtaler Alpen {pl} Lechtal Alps
lechts und rinks, gedichte, statements, peppermints [Ernst Jandl] reft and light
Lechwe {m} lechwe [Kobus leche]
Lechwe {m}southern lechwe [Kobus leche]
lechzen nach to long for
lechzen nach etw. [Dat.] to pant for sth. [desire]
Lecithin {n}lecithin [E-322]
Lecithin-Cholesterol-Acyltransferase {f} <LCAT>lecithin-cholesterol acyltransferase <LCAT>
Lecithin-Cholesterol-Acyltransferasemangel {m} <LCATM>lecithin-cholesterol acyltransferase deficiency <LCATD>
lecithotroph lecithotrophic
Lecithotrophie {f} lecithotrophy
leck leaky
leckleak [obs.] [leaky]
Leck {n} leakage
Leck {n} leak
Leck {n}seepage
Leck {n} seep
Leck {n} in der Hydraulik hydraulic leak
leck [undicht]leaking
leck laufen [selten] [mit Wasser volllaufen oder Wasser etc. verlieren] [Behälter, Boot, Schiff] to spring a leak [take or lose water] [can, boat, ship]
Leck mich am Ärmel! <LMA> [salopp] [Leck mich am Arsch!] [Ausruf der Überraschung] Bugger me! [Br.] [coarse] [expression of surprise]
Leck mich am Arsch! [derb] [Ausruf der Überraschung] Bugger me! [Br.] [coarse] [expression of surprise]
Leck mich am Arsch! [vulg.]Up yours! [vulg.]
Leck mich am Arsch! [vulg.]Sod you! [Br.] [sl.]
Leck mich am Arsch! [vulg.] Fuck off! [vulg.]
Leck mich am Arsch! <LMAA> [vulg.] Eat shit and die! <ESAD> [vulg.]
Leck mich am Arsch! <LMAA> [vulg.] Kiss my ass! <KMA> [vulg.] [Am.]
Leck mich doch! [derb] [pej.] Get stuffed! [Br.] [coll.] [pej.]
Leck mich fett! [sehr salopp, bes. Jugendsprache] Fuckin' A! [Am.] [vulg.]
Leck mich fett! [ugs.] [salopp] [regional] [Das ist ja irre / geil!]That's far out! [coll.]
Leck mich! [ugs.]fuddle duddle [Can.] [hum. for: Fuck off]
Leck mich! [ugs.] [vulg.] Eat my shorts! [Am.] [sl.] [euphem. for eat shit]
Leck mich! [vulg.] Bite me! [Am.] [vulg.]
Leck mir den Arsch fein recht schön sauber [Wolfgang Amadeus Mozart, KV233/382d]Lick me in the ass fine well and clean [literal translation]
leck schlagen to spring a leak [ships etc.]
leck sein to leak
leck werden to spring a leak
Leckage {f} leakage
Leckage {f} leak
Leckage und Bruch leakage and breakage
Leckagebeschreibung {f}leakage description
Leckageklausel {f} leakage clause
« lebeLebeLebeLebelebhLebhLeckLeckLedeLedeLede »
« zurückSeite 134 für den Anfangsbuchstaben L im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung