Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 273 für den Anfangsbuchstaben L im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
listige Frage {f}artful question
Listige Manguste {f} Pousargues's mongoose [Dologale dybowskii]
Listige Manguste {f}African tropical savannah mongoose [Dologale dybowskii]
listige Worte {pl}astute words
listigercraftier
listiger more cunning
listiger slyer
listiges Schlitzohr {n} [ugs.]artful dodger
Listigkeit {f}slyness
listigste most cunning
listigste craftiest
Listing {n} listing
Listing {n} [Geocaching] listing [geocaching]
Listings {pl} listings
Liston-Knochensplitterzange {f} Liston bone cutting forceps {pl}
Listonsche Knochenzange {f}Liston forceps {pl}
Listprogrammgenerator {m}report program generator
listrisch listric
listrische Verwerfung {f} listric fault
Listspinne {f} nursery web spider [Pisaura mirabilis]
Listspinne {f}tent spider [Pisaura mirabilis]
Listungsgebühr {f} listing fee
Lisu {pl}Lisu (people)
Lisztaffe {m} cotton-top tamarin [Saguinus oedipus]
Lisztaffe {m} cottontop tamarin [Saguinus oedipus]
Lisztaffe {m} Pinché tamarin [Saguinus oedipus]
Liszt-Affe / Lisztaffe {m} white-plumed tamarin [Saguinus oedipus, syn.: Saguinus oedipus meticulosus, Seniocebus meticulosus]
Liszt-Affe / Lisztaffe {m}cotton-topped tamarin [Saguinus oedipus, syn.: Saguinus oedipus meticulosus, Seniocebus meticulosus]
Liszt-Geburtshaus {n} Liszt's birthplace
Litanei {f} [auch fig. pej.] litany [also fig.]
Litanei {f} [Fürbitte, Bittgebet]rogation
Litaneipult {n} [in der anglikanischen Kirche] faldstool [Anglican church]
Litas {m} Lithuanian litas
Litas {m} [Litauen]litas [Lithuania]
Litaspecht {m} Lita woodpecker [Piculus litae]
Litauen {n}Lithuania <.lt>
Litauer {m}Lithuanian
Litauer {pl} Lithuanians
Litauerin {f}Lithuanian [female]
Litauerinnen {pl}Lithuanians [female]
litauisch Lithuanian
Litauisch {n} Lithuanian
litauische Küche {f}Lithuanian cuisine
Litauische Sozialistische Sowjetrepublik {f} Lithuanian Soviet Socialist Republic
litauisch-polnische Grenze {f} Lithuanian-Polish border
litauischsprachig Lithuanian-speaking
litauisch-weißrussische Grenze {f} Lithuanian-Belarusian border
Litauischwörterbuch {n} Lithuanian dictionary
Litchibaum {m}lizhi [Litchi chinensis]
Litchibaum {m} lichu [Litchi chinensis]
Litchibaum {m} laichi [Litchi chinensis]
Litchibaum {m} litchi [Litchi chinensis]
Litchibaum {m} leechi [Litchi chinensis]
Litchibaum {m} lychee [Litchi chinensis]
Liter {m} [auch {n}] liter [Am.]
Liter {m} [auch {n}] litre [Br.]
Liter {pl} litres [Br.]
Liter {pl} liters [Am.]
Literalataxie {f} syllable stumbling
literale Ataxie {f} [hier: „Versetzen von Buchstaben“ im Unterschied zu „Silbenstolpern“] [relocation of letters as a symptom]
literale Ataxie {f} [Silbenstolpern]literal ataxia [rare] [syllable stumbling]
Literalismus {m} literalism
Literalist {m} [jd., der sich an wörtliche Bedeutung von Aussagen hält]literalist
Literalität {f}literacy
Literalität {f}literality
Literalsinn {m} [bes. der Bibel] literal sense [esp. of the Bible]
Literalsinn {m} [bes. der Bibel] literal meaning [esp. of the Bible]
Literanzahl {f} number of litres [Br.]
literarhistorischliterary historical
literarisch literarily
literarisch literary
literarisch gebildetlettered
literarische Arbeit vollenden to complete literary work
literarische Autorität {f}literary authority
literarische Beilage {f}literary supplement
literarische Ebene {f} literariness
literarische Ergüsse {pl} [geh.] [oft hum.]literary effusions
literarische Figur {f}fictional character
literarische Figur {f}literary character
literarische Freiheit {f} literary license
literarische Gattung {f} literary genre
literarische Hauptquellen {pl} main literary sources
literarische Hinterlassenschaft {f}literary remains {pl}
literarische Produktion {f} literary production
literarische Produktivität {f}voluminousness
literarische Rezeption {f}literary reception
literarische Verarbeitung {f} literary treatment
(literarische) Geistesergüsse {pl} [pej.] lucubrations [pretentious literary efforts] [pej.]
literarischer Begriff {m}literary term
literarischer Diebstahl {m} plagiarism
literarischer Kreis {m} literary circle
literarischer Stil {m}bookish language
literarischer Stil {m} literary style
literarischer Übersetzer {m} literary translator
(literarischer) Geisteserguss {m} [ugs.] [pej.] lucubration [pretentious literary effort] [pej.]
(literarischer) Nachlass {m} literary remains {pl}
literarisches Ausdrucksmittel {n}literary device
literarisches Denkmal {n} literary monument
literarisches Eigentum {n}literary copyright
literarisches Genus {n}literary genre
« LipoLippLiquLisfListlistliteLiteLithlithLitu »
« zurückSeite 273 für den Anfangsbuchstaben L im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung