Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 45 für den Anfangsbuchstaben L im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Landseite {f}land side
Landseite {f}landward side
Landseite {f} landside
Landseite {f}shore side
landseitig shore-based
Landsenke {f} depression
Landsenkung {f}land subsidence
Landser {m}doughboy [Am.] [dated]
Landser {m} squaddie [Br.] [coll.]
Landser {m} [Infanterist] beetlecrusher
Landser {m} [ugs. Infanterist]grunt [coll.] [Am.]
Landser {m} [ugs.] [Infanterist]paddlefoot [Am.] [military sl.] [also: paddle-foot] [infantryman]
Landsfrau {f}compatriot [female]
Landsfrau {f}countrywoman
Landsfrauen {pl}compatriots [female]
Landsgemeinde {f} [schweiz.] cantonal assembly
Landshuter Erbfolgekrieg {m} Landshut War of Succession [1504 - 1505]
Landshuter Hochzeit {f} Landshut Wedding [pageant]
Landsieg {m}land victory
Landsitz {m} country seat
Landsitz {m} country residence
Landsitz {m} country estate
Landsitz {m}country house
Landsitz {m}manor
Landsitz {m} rural mansion
Landsitz {m} der Ahnenancestral hall
Landsitz {m} der Ahnenancestral mansion
Landsklave {m}rural slave
Landsknecht {m} landsknecht
Landsknecht {m} [altertümlich]lansquenet [archaic]
Landsknecht {m} [fig.] mercenary
Landsknechte {pl}lansquenets [landsknechts]
Landskron {n}Lanškroun
Landsleute {pl}compatriots
Landsleute {pl} fellow countrymen
Landsmann {m} compatriot
Landsmann {m} fellow-countryman
Landsmann {m} (fellow) countryman
Landsmännin {f}countrywoman [woman from one's own / a specified country]
Landsmännin {f}compatriot [female]
Landsmännin {f}kinswoman [woman of the same nationality or ethnic group]
Landsmänninnen {pl}countrywomen
landsmännisch compatriot
Landsmannschaft {f}territorial association
landsmannschaftliche Verbundenheit {f} [relations among traditionally linked fellow countrymen]
Landspitze {f} point [of land]
Landspitze {f} promontory
Landspitze {f} mull [Scot.] [promontory]
Landspitze {f} [Kap]headland [promontory]
Landstadt {f}territorial city
Landstadt {f}rural town
Landstädtchen {n}small country town
Landstädtchen {n} small rural town
Landstände {pl} Estates
Landstände {pl}territorial estates
Landstände {pl}[political representatives of the estates of the realm in the Roman-German Empire]
landständisch[pertaining to the estates of the realm]
landständische Stadt {f}territorial city
Landstandschaft {f}[right to defend one's rights in person before the Landtag]
Landstörzer {m} [veraltet]vagabond
Landstörzerin {f} [veraltet]vagabond [female]
Landstraße {f} road [outside a city, town or village]
Landstraße {f} country road
Landstraße {f}highway
Landstraße {f} B-road [Br.]
Landstraße {f}rural road
Landstraße {f}surface street [Am.]
Landstraße {f} [im Gegensatz zur Autobahn]ordinary road
Landstraße {f} [österr.] [oft für: Freilandstraße, Außerortstraße] [any road outside a city, town or village]
Landstreicher {m}tramp
Landstreicher {m} hobo [Am.]
Landstreicher {m} vagabond
Landstreicher {m}stroller
Landstreicher {m} vagrant
Landstreicher {m} sundowner
Landstreicher {m} drifter
Landstreicher {m} bindle bum [Am.] [sl.] [dated] [tramp, hobo]
Landstreicher {m} piker [tramp, vagrant]
Landstreicher {m} [auch Wanderarbeiter] stiff [Am.] [dated sl.: tramp, hobo]
Landstreicher {m} [bes. einer, der seine Habseligkeiten (Schlafsack usw.) mit sich trägt]bindlestiff
Landstreicher {m} [der seinen Schlafsack und seine Kleidung in einem Bündel trägt] bindle stiff [Am.] [sl.]
Landstreicher {pl} vagabonds
Landstreicher {pl} vagrants
Landstreicher {pl}tramps
Landstreicher {pl} und dergleichen tramps and suchlike
Landstreicherei {f}vagabondage
Landstreicherei {f}vagrancy
Landstreichereien {pl} vagrancies
Landstreicherin {f} tramp [female]
Landstreifen {m}strip of land
Landstreitkraft {f}land force [Br.]
Landstreitkräfte {f} <LaSK> Army of the NVA [ground component of the National People's Army of the German Democratic Republic]
Landstreitkräfte {pl} army
Landstreitkräfte {pl}land forces [Br.]
Landstreitkräfte {pl} ground forces
Landstreitmacht {f} [veraltend] [Landstreitkräfte] army [usually: the army] [the military ground forces of a nation]
Landstrich {m} district
Landstrich {m}clime [fig.] [region]
Landstrich {m} section of a country
Landstrich {m}swath of land [esp. Am.]
« LandLandLandLandLandLandLandLandlandLandLang »
« zurückSeite 45 für den Anfangsbuchstaben L im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung