Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   IS   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 7 für den Anfangsbuchstaben L im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Lachfältchen {pl} laughter lines
Lachfältchen {pl} laugh lines [coll.]
Lachfalten {pl} laughter lines
Lachgas {n}laughing gas
Lachgas {n} [Distickstoffoxid] nitrous oxide [N2O]
Lachgasabusus {m}nitrous oxide abuse
Lachgasanalgesie {f} nitrous oxide analgesia
Lachgasnarkose {f} laughing gas anesthesia [Am.]
Lachgasnarkose {f} laughing gas anaesthesia [Br.]
Lachgassedierung {f} laughing gas sedation
Lachgrübchen {n}(smile) dimple
Lachhabicht {m} snake hawk [Herpetotheres cachinnans]
Lachhabicht {m} laughing falcon [Herpetotheres cachinnans]
lachhaftlaughable
lachhaft risible
lachhaft antic
lachhaft ludicrously
lachhaftludicrous
lachhaft Mickey Mouse [coll.]
Lachinkontinenz {f}incontinence on laughing [Enuresis risoria]
Lachische TänzeLachian Dances [Leoš Janáček]
Lachkauz {m} laughing owl [Sceloglaux albifacies]
Lachkauz {m} white-faced owl [Sceloglaux albifacies]
Lachkonserve {f} canned laughter [coll.]
Lachkonserve {f} [Publikumsgelächter vom Band] laugh track
Lachkrampf {m}laughing fit
Lachkrampf {m}fit of laughter
Lachkrampf {m}paroxysm of laughter
Lachkrämpfe {pl} convulsions of laughter
Lachkrämpfe {pl}paroxysms of laughter
Lachkrankheit {f} [Kuru]laughing sickness [kuru]
Lachkultur {f} culture of laughter
Lachlinie {f}smile line
Lachlust {f} risibility
lachlustig risible
lachlustigrisibly
Lachmann-Manöver {n} [Recruitment-Manöver der Lunge]Lachmann maneuver [Am.] [lungs]
Lachmann-Manöver {n} [Recruitment-Manöver der Lunge]Lachmann manoeuvre [Br.] [lungs]
Lachman-Test {m} [Orthopädie]Lachman test [orthopedics]
Lachman-Test {m} [Orthopädie]Lachman maneuver [Am.] [less common for: Lachman test] [orthopedics]
Lachman-Test {m} [Orthopädie] Lachman manoeuvre [Br.] [less common for: Lachman test] [orthopaedics]
Lachmaschine {f}laugh machine
Lachmöwe {f} (common) black-headed gull [Chroicocephalus ridibundus, syn.: Larus ridibundus]
Lachmöwe {f}mire crow [Leucophaeus atricilla, syn.: Larus atricilla] [Br.]
Lachmuskel {m}risible muscle
Lachmuskel {m} risorius (muscle) [Musculus risorius]
Lachmuskel {m}laughing muscle [Musculus risorius]
Lachmuskel {m} [ugs. für: Jochbeinmuskel]smile muscle [coll.]
Lachniden {pl} [Baumläuse]lachnids [family Lachnidae]
Lachniden {pl} [Baumläuse] lachnid plantlice [family Lachnidae]
Lachnummer {f} [ugs.] laughing stock
Lachnummer {f} [ugs.] laughingstock
Lachnummer {f} [ugs.] [auch Person]joke [also person]
Lachnummer {f} [ugs.] [pej.] howler [fam.] [sl.]
Lachnummer {f} [ugs.] [einfache Aufgabe] laugher
Lachorgel {f} laugh organ [laugh track]
Lachrymatoren {pl} lachrymatory agents
Lachrymatoren {pl} lacrimatory agents [spv.]
Lachs {m} salmon
Lachs {m} [Bestandteil des Kotelettstrangs; Kernmuskel des Rückens von Schlachttieren] fillet
Lachs {m} in Aspiksalmon in aspic
Lachsack {m} laughing bag
Lachsalve {f}burst of laughter
Lachsalve {f}roar of laughter
Lachsalve {f} gale of laughter
Lachsalve {f}salvo of laughter
Lachsalven {pl} guffaws of laughter
Lachsartige {pl} [Ordnung] salmoniforms [order Salmoniformes]
Lachsaufzucht {f} [Betrieb, Anlage] salmon hatchery
Lachsaufzuchtanlage {f} salmon hatchery
Lachsaufzuchtstation {f} salmon hatchery
Lachsbeere {f} salmon berry [Rubus spectabilis]
Lachsbeere {f} salmonberry [Rubus spectabilis]
Lachsbrett {n}salmon board
Lachs-Calcitonin {n} salmon calcitonin
Lachschlager {m} side-splitter [coll.] [fig.] [something causing convulsive laughter]
Lachse {pl} salmons
Lachse {pl} salmon {pl}
Lachseeschwalbe {f} gull-billed tern [Gelochelidon nilotica, formerly: Sterna nilotica]
Lachs-Fadenschnecke {f} [Meeresschneckenart] salmon aeolis [Flabellina salmonacea, syn.: Eolis bodoensis, Aeolidia approximans, Cuthona stimpsoni, Coryphella stimpsoni laevidens]
Lachs-Fadenschnecke {f} [Meeresschneckenart]salmon-gilled nudibranch [Flabellina salmonacea, syn.: Eolis bodoensis, Aeolidia approximans, Cuthona stimpsoni, Coryphella stimpsoni laevidens]
lachsfarben salmon [colour]
lachsfarbensalmon-coloured [Br.]
lachsfarben salmon-pink
lachsfarben salmon-colored [Am.]
lachsfarbig salmon pink
lachsfarbigsalmon-coloured [Br.]
lachsfarbig salmon-colored [Am.]
lachsfarbigsalmon [colour]
Lachsfarm {f} salmon farm
Lachsfilet {n} salmon filet
Lachsfilet {n}salmon fillet
Lachsfisch {m} salmonid [family Salmonidae]
Lachsfische {pl}salmonids [family Salmonidae]
Lachsfluss {m} [Fluss, in dem Lachse vorkommen] salmon river [river in which salmon occur]
Lachsforelle {f} salmon trout
Lachsforelle {f} [Forelle mit lachsrotem Fleisch] trout [with salmon-red flesh]
Lachsgrund {m} salmon habitat
Lachshai {m} salmon shark [Lamna ditropis]
Lachshering {m} Mueller's bristle-mouth fish [Maurolicus muelleri]
« LabiLaboLaboLaboLachLachLachLackLackLadeLade »
« zurückSeite 7 für den Anfangsbuchstaben L im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten