Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 107 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Marssymbol {n} <♂> Mars symbol <♂>
Marstall {m} royal stables {pl}
Marston-Gletscher {m} Marston Glacier
Marsturit {m} marsturite [NaCaMn3Si5O14(OH)]
Marsupialisation {f}marsupialization
Marsupialisation {f}marsupialisation [Br.]
Marsupium {n}marsupium
Marsvulkan {m} Martian volcano
Marsvulkan {m}Mars volcano
Marswinter {m}Martian winter
Martelingen {n}Martelange
Martello-Turm {m}Martello tower
Martens Moosfarn {m}Martens's spikemoss / spike-moss / spike moss [Selaginella martensii]
Martensit {m}martensite
martensitaushärtender Stahl {m} maraging steel
Martensitaushärtung {f}maraging
martensitisch [Stahl]martensitic
martensitischer Instrumentenstahl {m}martensitic instrument steel
martensitischer Stahl {m} martensitic steel
Marter {f} [geh.] torture
Marter {f} [geh.]ordeal
Marter {f} [geh.]agony
Marter {f} [geh.] torment
Marterfelsen {m} [geh.] rock of martyrdom
Marterl {n} [bayer.] [österr.] [Wegkreuz]wayside cross
martern [geh.] to mortify
martern [geh.]to martyr
martern [geh.] to torture
martern [geh.] to agonize
martern [geh.] [seelisch] to torment
martern [geh.] [foltern, quälen]to agonise [Br.]
marternd martyring
Marterpfahl {m} stake [for torture]
Martersäule {f} pillar of the scourging
Marterung {f} [geh.]torture
Mar-Thoma-Kirche {f} Mar Thoma Church
Marthozit {m} marthozite [Cu [(UO2)3|O2|(SeO3)2]·8H2O]
Martial {m} [der römische Dichter Marcus Valerius Martialis] Martial [the Roman poet Marcus Valerius Martialis]
Martial-Arts-Filme {pl} [Genre] [bes. aus dem Fernen Osten]chopsocky films [coll.] [pej.] [esp. Am.]
martialisch [geh.] martial
Martin {m} Martin
Martin Luther Martin Luther [Irving Pichel]
Martin-Bell-Syndrom {n} Martin-Bell syndrome
Martinet {m} [mehrriemige, kleine Peitsche] martinet [a punitive device traditionally used in France; whip]
Martingal {n} martingale [horseriding]
Martingaleigenschaft {f} martingale property
Martingalkonvergenzsatz {m} [Konvergenzsatz / Martingal-Konvergenzsatz von Doob]Doob's martingale convergence theorem
Martingalkonvergenzsätze {pl}martingale convergence theorems
Martin-Horn ® {n} [Polizei] [selten] [Martinshorn]police (car) siren
Martin-Horn ® {n} [Rettungsdienst] [selten] [Martinshorn]ambulance siren
Martini {m} [Cocktail] martini [cocktail]
Martini {n} [Martinstag] Martinmas
Martini {n} [Martinstag] Martlemass [Br.] [less often] [St. Martin's Day, Martinmas]
Martini ® {m}Martini ®
Martinigansl {n} [österr.] St. Martin's goose
Martinikaner {m}Martinican
martinikanischMartinican
Martinique {n}Martinique <.mq>
Martiniqueamazone {f} [ausgestorben] Martinique amazon [Amazona martinicana]
Martinique-Amazone {f} [ausgestorben]Martinique amazon [Amazona martinicana]
Martinique-Ameive {f} [ausgestorben] Martinique giant ameiva [Ameiva major] [extinct]
Martinique-Baumvogelspinne {f} Antilles pinktoe tarantula [Avicularia versicolor]
Martinique-Baumvogelspinne {f} Martinique red tree spider [Caribena versicolor, syn.: Avicularia versicolor]
Martinique-Baumvogelspinne {f} Martinique pinktoe [Caribena versicolor, syn.: Avicularia versicolor]
Martinique-Lanzenotter {f}fer-de-lance [Bothrops lanceolatus] [in Martinique]
Martinique-Lanzenotter {f}Martinique lancehead [Bothrops lanceolatus]
Martinique-Mausohr {n} Schwartz's myotis [Myotis martiniquensis]
Martiniqueschopftyrann {m} Martinique flycatcher [Myiarchus oberi sclateri] [Lesser Antillean flycatcher (Martinique)]
Martiniquespottdrossel {f} gray trembler [Cinclocerthia gutturalis] [Am.]
Martiniquespottdrossel {f}grey trembler [Cinclocerthia gutturalis] [Br.]
Martiniquespottdrossel / Martinique-Spottdrossel {f}Leguat's starling [Cinclocerthia gutturalis, syn.: Necropsar leguati]
Martinismus {m}Martinism
Martini-Sommer {m} [ugs.] [auch: Martinisommer] [Nachsommer im November]Saint Martin's summer [Br.] [dated] [also: St Martin's summer]
Martinit {m} martinite [(Na,Ca)11Ca4(Si,S,B)14B2O40F2·4(H2O)]
Martin-Luther-King-Tag {m} [15. Januar] Martin Luther King Day [Am.]
Martin-Mantelaffe {m} Martins's tamarin [Saguinus martinsi]
Martin-Notation {f} crow's foot notation
Martino-Schneemaus {f}Balkan snow vole [Dinaromys bogdanovi]
Martino-Schneemaus {f}Martino's snow vole [Dinaromys bogdanovi]
Martins LügeMartin's Lie [Gian Carlo Menotti]
Martinsburg-Formation {f}Martinsburg Formation
Martinsfisch {m}John Dory [Zeus faber]
Martinsfisch {m}St Pierre [Zeus faber]
Martinsfisch {m} Peter's fish [Zeus faber]
Martinsgans {f}St. Martin's goose
Martinshorn {n} siren [police, ambulance, fire-engine]
Martinsmünster {n} [in Colmar]St. Martin's Church [in Colmar]
Martinssingen {n} St. Martin's singing [Martinmas custom in various countries]
Martinssommer {m} [ugs.] [Nachsommer im November]Saint Martin's summer [Br.] [dated] [also: St Martin's summer]
Martinstag {m} Martinmas
Martinstag {m} St. Martin's Day
Martinstag {m} Feast of St. Martin
Martinsumzug {m} St. Martin's parade
Martin-Syndrom {n} [ugs.] [Periosteoarthritis des Fußes] Martin's disease
Martin-Tamarin {m} [Krallenaffe]Martins's tamarin [Saguinus martinsi]
Martit {m} martite [Fe2O3]
Marty Marty [Delbert Mann]
Martyit {m}martyite [Zn3V2O7(OH)2·2H2O]
Märtyrer {m} martyr
Martyrer {m} [Rsv.] [in der kath. Kirche auch für Märtyrer] martyr
« MarmMarmMaroMarrMarsMarsMärtMärzMaßamascMasc »
« zurückSeite 107 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung