Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 108 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Marumi-Kumquat / Marumikumquat {f} golden orange [Fortunella japonica, syn.: Citrus japonica, C. madurensis]
Marumoit {m} marumoite [Pb8As10S23]
Marungunektarvogel {m} Prigogine's sunbird [Cinnyris/Nectarinia prigoginei]
Marungunektarvogel {m} double-breasted sunbird [Cinnyris/Nectarinia prigoginei]
Marunke {f} [Halbzwetsche]egg plum [Prunus domestica subsp. intermedia]
Marvdascht {n}Marvdasht
Marvel's The AvengersThe Avengers [Joss Whedon]
Marvin E. SuggsMarvin Suggs [The Muppet Show]
Marxisch Marxian
Marxismus {m} Marxism
Marxismus-Leninismus {m} Marxism-Leninism
Marxist {m}Marxist
Marxisten {pl}Marxists
Marxistin {f} Marxist [female]
marxistischMarxist
marxistischer Feminismus {m}Marxist feminism
marxistischer Humanismus {m}Marxist humanism
marxistisch-leninistischMarxist-Leninist
Mary Pickford {m} [auch: Mary-Pickford-Cocktail] Mary Pickford (cocktail)
Mary Reilly Mary Reilly [Stephen Frears]
Mary Shelleys Frankenstein Mary Shelley's Frankenstein [Kenneth Branagh, 1994]
Maryland {n} [US-Bundesstaat] Maryland [Free State, Old Line State]
Maryland-Kassie {f} American senna [Senna marilandica, syn.: Cassia marilandica]
Maryland-Kassie {f} wild senna [Senna marilandica, syn.: Cassia marilandica]
Marylins Ziersalmler {m} Marilyn's pencilfish [Nannostomus marilynae]
Marylins Ziersalmler {m} greenstripe pencilfish [Nannostomus marilynae]
März {m} March
Märzabend {m} March evening
Märzbecher {m} spring snowflake [Leucojum vernum]
Märze {pl} [selten] Marches [rare] [months of March]
Märzen {m} [poet.] [März] [month of March]
Märzen {n} [Bier]Maerzen [beer]
Märzenbecher {m} [Frühlingsknotenblume]spring snowflake [Leucojum vernum]
Märzenbecher {m} [südd.] [österr.] [Osterglocke] (wild) daffodil [Narcissus pseudonarcissus]
Märzenbecher {m} [südd.] [österr.] [Osterglocke]Lent lily [Br.] [Narcissus pseudonarcissus]
Märzenflecken {pl} [schweiz.] freckles
Märzenfliege {f}March fly [Bibio marci]
Märzenfliege {f} St. Mark's fly [Bibio marci]
Märzenfliege {f} hawthorn fly [Bibio marci]
Märzenluft {f} [veraltet oder poetisch]March air
Märzenschnecke {f}Zebrina detrita [terrestrial snail in the family Enidae]
Märzente {f} [veraltend] [Stockente]mallard [Anas platyrhynchos]
Märzfliege {f}St. Mark's fly [Bibio marci]
Märzfliege {f} March fly [Bibio marci]
Märzfliege {f} hawthorn fly [Bibio marci]
Märzfrosch {m} [veraltet]grass frog [Rana temporaria]
Märzgans {f} [veraltet] [Graugans]feral goose [Anser anser, syn.: Anser cinereus] [greylag goose]
Märzgefallene {pl} March victims [victims of the revolution in Vienna and Berlin in 1848]
Märzglöckchen {n} spring snowflake [Leucojum vernum]
Märzglocke {f} [schweiz.] [elsäss. auch: Märzaglogga] [Osterglocke] (wild) daffodil [Narcissus pseudonarcissus]
Märzglocke {f} [schweiz.] [elsäss. auch: Märzaglogga] [Osterglocke] Lent lily [Br.] [Narcissus pseudonarcissus]
Märzhaarmücke {f} St. Mark's fly [Bibio marci]
Märzhaarmücke {f} March fly [Bibio marci]
Märzhaarmücke {f}hawthorn fly [Bibio marci]
Märzhälfte {f}half of March
Märzhase {m} [Alice im Wunderland] (Mad) March Hare [Alice's Adventures in Wonderland]
Marzipan {n} marchpane [archaic]
Marzipan {n} [österr., sonst selten {m}]marzipan
Marzipanbrot {n}marzipan loaf
Marzipandecke {f}marzipan (cake) cover
Marzipanherstellung {f} marzipan production
Marzipankarotten {pl} marzipan carrots
Marzipankartoffeln {pl} marzipan potatoes [marzipan shaped like little potatoes]
Marzipanmesser {n} marzipan knife
Marzipanrohmasse {f} marzipan paste
Marzipanschicht {f} marzipan layer
Marzipan-Schneckling {m} [auch: Marzipanschneckling]gray almond waxy cap [Am.] [Hygrophorus agathosmus]
Marzipan-Schneckling {m} [auch: Marzipanschneckling] almond woodwax [Hygrophorus agathosmus]
Marzipanschwein {n} marzipan pig
Marzipanstollen {m} marzipan stollen (cake)
Marzipanteig {m} marzipan pastry
Märzluft {f}March air
Märzmorgen {m}March morning
Märznachmittag {m} March afternoon
Märznachmittag {m} afternoon in March
Märznacht {f} March night
Märznacht {f}night in March
Märznächte {pl}March nights
Märznächte {pl} nights in March
Märzrevolution {f} [Deutsche Revolution von 1848-49]March Revolution [German revolution of 1848-49]
Märzsonne {f} March sun
Märzsturm {m} March storm
Märztag {m}March day
Märztag {m}day in March
Märztage {pl} March days
Märztage {pl} days in March
Märztrüffel {f} [ugs. meist {m}] bianchetto truffle [Tuber borchii]
Märztrüffel {f} [ugs. meist {m}]whitish truffle [Tuber borchii]
Marzuolo-Trüffel {f} [ugs. meist {m}]whitish truffle [Tuber borchii]
Märzveilchen {n} sweet violet [Viola odorata]
Märzveilchen {n} English violet [Viola odorata]
Märzveilchen {n} garden violet [Viola odorata]
Märzveilchen {n} common violet [Viola odorata]
März-Veilchen / Märzveilchen {n} florist's violet [Viola odorata]
März-Veilchen / Märzveilchen {n}marsh violet [Viola odorata]
März-Veilchen / Märzveilchen {n} ordinary violet [Viola odorata]
März-Veilchen / Märzveilchen {n} blue violet [Viola odorata]
März-Veilchen / Märzveilchen {n}purple violet [Viola odorata]
März-Veilchen / Märzveilchen {n}sweet-scented violet [Viola odorata]
Märzveilchenfalter {m}high brown fritillary [Argynnis adippe, syn: Fabriciana adippe]
« MarmMaromarsmarsMartMaruMärzMascMascMascMasc »
« zurückSeite 108 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung