Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 14 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Mädchenumkleidekabine {f} [größerer Raum, bei Sportstätte, in Schule] girls' locker room
Mädchenumkleidekabine {f} [größerer Raum]girls' changing room
Mädchenumkleideraum {m}girls' changing room
Mädchen-Umkleideraum {m} girls' changing room
Mädchenumkleideraum {m} girls' dressing room
Mädchenumkleideraum {m} [bei Sportstätte, in Schule] girls' locker room
Mädchenunterwäsche {f}girls' underwear
Mädchenunterwäsche {f}girls' undies {pl} [coll.]
Mädchenunterwäsche {f} girls' lingerie
Mädchenvorname {m}girl's first name
Mädchen-WG {f}girls' flat-sharing community
Mädchen-WG {f}girls' living community
Mädchenwohngemeinschaft {f} girls' flat-sharing community
Mädchen-Wohngemeinschaft {f} girls' flat-sharing community
Mädchen-Wohngemeinschaft {f} girls' living community
Mädchenwohngemeinschaft {f} girls' living community
Mädchen-Wohngruppe {f}girls' residential group
Mädchenwohngruppe {f}girls' residential group
Mädchenwohngruppe {f} girls' living group
Mädchen-Wohngruppe {f} girls' living group
Mädchenwohnheim {n}girls' hostel
Mädchenwohnheim {n}girls' home
Mädchenzeit {f} girlhood
Mädchenzeit {f}maidenhood
Mädchenzeit {f} girlish days {pl} [dated]
Mädchenzeit {f} days as a young girl
Mädchenzeitschrift {f}girls' magazine
Mädchenzeitschrift {f} girl's magazine
Mädchenzimmer {n}girl's room
Mädchenzimmer {n} [für Hausmädchen] maid's room
Mädchenzimmer {n} [für mehrere Mädchen] girls' room
Madden-Julian-Oszillation {f} Madden-Julian oscillation
Made {f}maggot
Made {f} der Braunen Nelkenfliegecarnation maggot [Delia brunnescens, syn.: Hylemya brunnescens, Phorbia brunnescens]
Made {f} der Reishalmfliege rice stem maggot [Chlorops oryzae]
Made {f} der Spargelfliege asparagus maggot [Platyparea poeciloptera, syn.: P. centauriae, P. fulminans]
Madeira {n}Madeira
Madeira-Beifuß {m} Madeira wormwood [Artemisia argentea]
Madeira-Felsengrundel {f} Madeira goby [Mauligobius maderensis]
Madeira-Fledermaus {f} Madeira pipistrelle [Pipistrellus maderensis]
Madeiragoldhähnchen {n}Madeira firecrest [Regulus madeirensis]
Madeiragoldhähnchen {n}Madeira kinglet [Regulus madeirensis]
Madeiragoldhähnchen {n} madeiracrest [Regulus madeirensis]
Madeiragrundel {f} Madeira goby [Mauligobius maderensis]
Madeira-Heidelibelle {f} island darter [Sympetrum nigrifemur]
Madeira-Katzenhai {m} Madeira catshark [Apristurus maderensis]
Madeira-Knabenkraut {n}Madeiran orchid [Dactylorhiza foliosa]
Madeira-Kohlweißling {m} [vermutlich ausgestorben] Madeiran large white [Pieris brassicae wollastoni, syn.: Pieris wollastoni] [possibly extinct]
Madeira-Mauereidechse {f} Madeira wall lizard [Teira dugesii]
Madeira-Natternkopf {m}pride of Madeira [Echium candicans]
Madeira-Ringeltaube {f}Madeiran wood pigeon [Columba palumbus maderensis]
Madeira-Rochen {m} Madeira / Madeiran ray [Raja maderensis, syn.: Raia maderensis]
Madeira-Rochen {m} Madeira / Madeiran skate [Raja maderensis, syn.: Raia maderensis]
Madeira-Sardinelle {f}Madeiran sardinella [Sardinella maderensis]
Madeira-Schmierlaus {f} Madeira mealybug [Phenacoccus madeirensis]
Madeira-Schmierlaus {f}Mexican mealybug / mealy bug [Phenacoccus madeirensis]
Madeirasturmvogel {m} Zino's petrel [Pterodroma madeira]
Madeirasturmvogel {m} Madeira petrel [Pterodroma madeira]
Madeirataube {f}Trocaz pigeon [Columba trocaz]
Madeirataube {f} Madeira laurel pigeon [Columba trocaz]
Madeirataube {f}long-toed pigeon [Columba trocaz]
Madeira-Waldbrettspiel {n} [Tagfalterart] Madeiran speckled wood (butterfly) [Pararge xiphia]
Madeira-Waldbrettspiel {n} [Tagfalterspezies]Madeira grayling [Hipparchia maderensis]
Madeirawein {m} Madeira wine
Madeirawein {m} Madeira
Madeirawellenläufer {m}Madeiran storm petrel [Oceanodroma castro]
Madeira-Wellenläufer {m} band-rumped storm petrel [Oceanodroma castro]
Madeirawellenläufer {m}band-rumped storm petrel [Oceanodroma castro]
Madeirawellenläufer {m} Harcourt's storm petrel [Oceanodroma castro]
Madeira-Zimterle {f} lily-of-the-valley tree [Clethra arborea] [also: lily of the valley tree]
Madeirer {m}Madeiran
Madeirerin {f} Madeiran [female]
madeirisch Madeiran
Mädel {n} [ugs.]girl
Mädel {n} [ugs.] girlie [coll.]
Mädel {n} [ugs.] gal [esp. Am.] [coll.]
Mädel {n} [ugs.] lass [coll.] [Scot., N. Engl.]
Mädelchen {n}little girl
Madeleine Madeleine [David Lean]
Madeleine {f} [Kleingebäck] (petite) Madeleine [very small sponge cake]
Mädels {pl} [ugs.] gals [coll.]
Mädels {pl} [ugs.] lasses [coll.]
Mädelsabend {m} [ugs.] girls' night out
Madelung-Energieschema {n} Madelung energy ordering rule
Madelung-Konstante {f} Madelung constant
Madelung-Regel {f} Madelung's rule
Mademoiselle {f}mademoiselle
Mademoiselle {f} Mademoiselle
Maden {pl} maggots
Madenhacker {m} oxpecker [genus Buphagus]
Madenhacker {pl} oxpeckers [family Buphagidae; genus Buphagus]
Madenschraube {f} [ugs.] [Gewindestift] grub screw
Madenschraube {f} [ugs.] [Gewindestift]locking screw
Madenschraube {f} [ugs.] [Gewindestift] headless screw
Madenschraube {f} [ugs.] [Gewindestift]slug
Madenschraube {f} [ugs.] [Gewindestift] setscrew
Madentherapie {f}maggot therapy
Madentherapie {f}larval therapy [biosurgery]
Madentherapie {f}larva therapy [biosurgery]
Madentherapie {f} larvae therapy [biosurgery]
« MackMadaMadaMädcMädcMädcMadeMafiMägdMageMage »
« zurückSeite 14 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden