|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 215 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Meineidiger {m} perjuror [rare spv.]
meinem Empfinden nach to my mind
meinem getreuen Heiland Jesus Christusto my faithful Savior Jesus Christ [Am.]
meinem Mann und mir [meinem Ehemann und mir](to) my husband and me [indirect object]
Meinem Schreiben werden Sie entnehmen, dass ... From my letter you will see that ...
meinem Verständnis zufolgein my understanding <IMU>
meinem Wunsch nachkommen to comply with my wish
meinen to allude
meinen to deem
meinen to mean
meinen to reckon
meinento fancy [think, believe]
meinento intend
meinen (, dass) to suggest (that)
meinen [eine bestimmte Meinung vertreten] to opine [formal] [express as one's opinion]
meinen [glauben]to guess [coll.] [think, opine]
meinen [glauben]to think [to believe]
meinen, dass ...to hold that ...
meinen Erfahrungen nach in my experience <IME>
Meinen Glückwunsch! Congratulations!
Meinen Jesum laß ich nicht [J. S. Bach, BWV 124]I will not let go of my Jesus
meinen Mann und mich [meinen Ehemann und mich]my husband and me [direct object]
Meinen Sie das im Ernst? [formelle Anrede] Are you serious about that?
Meinen Sie, es wäre möglich, dass ... ?Do you think there is a chance of ... ?
Meinen Sie nicht auch? [formelle Anrede]Wouldn't you agree?
Meinen Sie nicht auch? [formelle Anrede] Don't you think?
Meinen verbindlichsten Dank. Please accept my deepest thanks.
meinen Wünschen entsprechendcorrespondent with my wishes
meinen zutiefst empfundenen Dank {m} my most profound thanks
meinend opining
meinendmeaning
meiner mine
meiner [Genitiv, selten]of me
Meiner / Meine / Meines ist größer als deiner / deine / deines.Mine is bigger than yours.
meiner Ansicht nach in my view
meiner Ansicht nachin my own view
meiner Ansicht nachas far as I can see
meiner Ansicht nach in my eyes [fig.]
meiner Ansicht nach to my thinking
meiner Ansicht nach <m. A. n.> in my opinion <IMO>
meiner Auffassung nachin my judgement / judgment
meiner Auffassung nachin my opinion <IMO>
meiner Auffassung nach to my mind
meiner bescheidenen / ehrlichen Meinung nach in my humble / honest opinion <IMHO>
meiner bescheidenen Meinung nachfor what it's worth <FWIW>
meiner Einschätzung nach in my judgement
meiner Einschätzung nach in my estimation
Meiner Einschätzung nach ... My best guess is ...
meiner Erfahrung nach in my experience <IME>
meiner Erinnerung nach as I recall it
meiner Größe of my height
meiner Meinung nach to my mind [idiom]
meiner Meinung nachas far as I can see
meiner Meinung nachfor my money [coll.]
meiner Meinung nachin my book [idiom] [in my opinion]
meiner Meinung nachto my way of thinking
Meiner Meinung nach ... I believe that ...
meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.> in my opinion <IMO>
meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.> the way I see it [coll.]
meiner Schätzung nach in my reckoning
Meiner Seel! [Redewendung] [bes. österr., südd.] [veraltet] [kurz für: Ich schwöre es bei meiner Seele!]Upon my soul! [old-fashioned]
Meiner Treu! [Redewendung] [veraltet] Upon my soul! [old-fashioned]
meiner überheblichen Meinung nachin my arrogant opinion <IMAO>
Meiner Überzeugung nach ...I'm convinced that ...
meiner wohlüberlegten Meinung nachin my considered opinion <IMCO>
meinereiner [ugs.] [hum.]the likes of me [coll.]
meinerseitsfor my part
meinerseits on my part
meinerseits as far as I'm concerned
meinerseitsin return [for my part]
meines / meiner [Genitiv des Possessivpronomens]of my
meines Erachtens <m. E.>in my opinion <IMO>
meines Erachtens <m. E.>in my assessment
meines Erachtens <m. E.> to my way of thinking
meines Erachtens <m. E.> in my view <IMV>
meines Erachtens <m. E.> [Redewendung] to my mind [idiom]
meines Erachtens nach [FALSCH für: meines Erachtens; meiner Meinung nach] [to my way of thinking]
Meines nicht. Mine isn't.
Meines Vaters Land. Geschichte einer deutschen Familie [Wibke Bruhns] My Father's Country: The Story of a German Family
meines Wissens <m. W.> as far as I know <AFAIK>
meines Wissens <m. W.>to my knowledge
meines Wissens <m. W.> to the best of my knowledge
meines Wissens nichtnot to my knowledge
meinesgleichenmy equals
meinesgleichen people such as I / me
meinesgleichen people like me / myself
meinesgleichen my own kind
meinesteils on my part
meinesteils as for my part
meinesteils as for me
meinethalben [um mich] [veraltet]about me
meinethalben [veraltend] [meinetwegen] on my account
meinethalben [veraltet] because of me
meinethalben [veraltet] on my behalf
meinethalben [veraltet]for my sake
meinetwegen in my behalf
meinetwegenfor my part
meinetwegenbecause of me
meinetwegenon my behoof [archaic]
meinetwegen as far as I'm concerned
« MehrMeilmeinMeinMeinMeinmeinMeinmeißmeisMeis »
« zurückSeite 215 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Advertisement