Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 266 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Miccosukee {pl} [Stamm der Mikasuki, Miccosukee-Indianer]Miccosukee Tribe {sg} of Indians of Florida
Micelle {f} [Rsv.]micelle
Micellen {pl} [Rsv.] micelles
mich me [direct object]
mich [rückbezogen] myself
mich / mir dünkt [geh.] [veraltet oder hum.] methinks [archaic or hum.]
mich / mir dünkt [geh.] [veraltet oder hum.] meseems [poet.]
Mich / Mir dünkt, (dass) ... [geh.] [veraltet oder hum.] Methinks ... [archaic or hum.]
Mich / Mir dünkt, (dass) ... [geh.] [veraltet oder hum.] It seems to me that ...
Mich / Mir ekelt vor etw. I am disgusted with sth.
Mich beunruhigen mehrere Probleme. I have several problems troubling me.
Mich brauchst du nicht zu fragen! [ugs.] [Ich habe keine Ahnung.]Don't ask me! [coll.] [I've no idea.]
Mich deucht, ... [veraltet für: Mir scheint, ...] [auch hum.]It seems to me that ...
mich deucht [geh.] [veraltet] methinks [archaic]
Mich deuchte, ... [veraltet od. hum.]It seemed to me that ...
mich dünkte [veraltet] methought [archaic or hum.] [past tense of methinks]
Mich dürstet. [geh. oder veraltet]I am thirsty.
Mich dürstet. [geh. oder veraltet]I thirst.
Mich friert.I'm cold.
Mich friert (es).I am cold.
Mich fröstelt. I feel chilly.
Mich fröstelt (es).I feel chilly.
Mich gruselt (es).I get the creeps. [coll.]
Mich hats richtig gejuckt, etw. zu tun. [ugs.] I had an itch to do sth. [coll.]
Mich kann nichts mehr erschüttern.Nothing surprises me any more. [shock me]
Mich laust der Affe! [ugs.] [Redensart] Struth! [Aus.] [coll.]
Mich legst du nicht rein. You can't fool me.
Mich packte das kalte Grausen, als ich die schreckliche Nachricht hörte.I was horror-stricken to hear the dreadful news.
Mich schläfert. [veraltend]I'm sleepy.
Mich schuckert. [mundartl.: Es fröstelt mich.]I feel chilly.
Mich schüttelte es bei dem Gedanken ... I shuddered at the thought of ...
Mich verlangt (es) nach ... [geh.] [veraltend] [Ich sehne mich nach ... ]I'm pining for ...
Mich würde interessieren, wie viele ... I'd be interested in knowing how many ...
Micha {m}Micah
Michabuch {n} (Book of) Micah
Michael Michael [Nora Ephron]
Michael {m} Michael
Michael {m} der TapfereMichael the Brave [Mihai Viteazul]
Michael (I.) Kerularius {m} Michael (I) Cerularius [Patriarch of Constantinople]
Michael Kohlhaas - der Rebell [Volker Schlöndorff] Man on Horseback
Michael-Addition {f} Michael reaction
Michael-Addition {f}Michael addition
Michaeli {n}Michaelmas
Michaelis {n}Michaelmas
Michaelis-Arbusow-Reaktion {f}Michaelis-Arbuzov reaction
Michaeliskonstante {f} Michaelis-Menten constant
Michaelis-Menten-Kinetik {f} Michaelis-Menten kinetics [usually treated as sg.]
Michaelismesse {f} Michaelmas Fair
Michaelis-Raute {f}dimples {pl} of Venus [Fossae lumbales laterales]
Michaelissche Raute {f} [alt] dimples {pl} of Venus [Fossae lumbales laterales]
Michaelistag {m} Michaelmas Day
Michaelsfest {n} [29. September]Feast of St. Michael [29th September]
Michaelslegende {f} legend of St. / Saint Michael
Michaelsorden {m} Order of Saint / St. Michael [Ordre de Saint-Michel]
Michaelstag {m} [Michaeli, 29. September] Michaelmas [29th September]
Michaelsverehrung {f} cult of (St.) Michael
Michail Michailowitsch Bachtin {m} Mikhail Mikhailovich Bakhtin [Михаи́л Миха́йлович Бахти́н]
Michail Sergejewitsch Gorbatschow {m} Mikhail Sergeyevich Gorbachev
Michail Wassiljewitsch Lomonossow {m} Mikhail Vasilyevich Lomonosov
Michauxs Kahnblattmoos {n} [meist: Michaux's Kahnblattmoos] Michaux's notchwort [Anastrophyllum michauxii]
Michauxs Kahnblattmoos {n} [meist: Michaux's Kahnblattmoos] Michaux's anastrophyllum [Anastrophyllum michauxii]
Micheelsenit {m}micheelsenite [(Ca,Y)3Al [(OH)6| {PO3(OH),CO3}|CO3]·12H2O]
Micheil Saakaschwili {m}Mikheil Saakashvili
Michel aus LönnebergaEmil of Lönneberga [Astrid Lindgren]
Michelangelo – Inferno und Ekstase The Agony and the Ecstasy [Carol Reed]
Michelangelo-Hand {f} [Michelangelo ®] Michelangelo ® Hand
(Michelin-)Sternerestaurant {n} (Michelin-)starred restaurant
Michelin-Männchen {n} Michelin Man [also: Michelin Tyre Man]
Michelinstern {m}Michelin star
Michelin-Stern {m} Michelin star
Michelin-Sternekoch {m} Michelin-starred chef
Michelin-Sterneköchin {f} Michelin-starred chef [female]
Michelis-Klee {m} Balansa clover [Trifolium michelianum]
Michelis-Klee {m}bigflower clover [Trifolium michelianum]
Michelsbaracke {f} Baraque Michel
Michelsberger Kultur {f} <MK> Michelsberg culture [also: Michelsberg Culture]
Michelshütte {f} Baraque Michel
Michelson-Interferometer {n}Michelson interferometer
Michenerit {m} michenerite [(Pd,Pt)BiTe]
Michigan {n} [US-Bundesstaat]Michigan <MI> [Wolverine State]
Michiganer {m} Michigander
Michigan-Modell {n}Michigan model
Michigan-Plateau {n} Michigan Plateau
Michigan-Schiene {f} stabilization splint [Michigan splint]
Michigan-Schiene {f} [Schienentherapie nach Ash und Ramfjord] Michigan splint
Michigansee {m} Lake Michigan
Michiganwaldsänger {m} Kirtland's warbler [Dendroica kirtlandii]
Michiganwaldsänger {m} Kirtland's wood warbler [Dendroica kirtlandii, syn.: D. kirtlandi, Setophaga kirtlandii]
Michiganwaldsänger {m} jack pine warbler [Dendroica kirtlandii, syn.: D. kirtlandi, Setophaga kirtlandii]
Michoacán-Hirschmaus {f}Michoacan deer mouse [Osgoodomys banderanus]
Michoacán-Hirschmaus {f}Osgood's deermouse [Osgoodomys banderanus]
Michoacán-Schwarzleguan {m} Michoacán dwarf spiny-tailed iguana [Ctenosaura clarki]
Michoacán-Schwarzleguan {m}Balsas armed lizard [Ctenosaura clarki]
Michoácan-Taschenratte {f} Michoacan pocket gopher [Zygogeomys trichopus]
mickerig [ugs.]mingy [Br.] [coll.]
mickerig [ugs.]small-time [coll.] [puny]
mickeriger Typ {m} [ugs.] dweeb [Am.] [sl.]
Mickey-Maus-Zeichen {n} Mickey Mouse sign
Mickey-Mouse-Blume {f} [Fledermausgesicht] Mickey Mouse plant [Cuphea llavea, syn.: Cuphea miniata]
mickrig [ugs.] puny
« MetzMexiMexiMexiMexiMiccmickmidsMiesmietMiet »
« zurückSeite 266 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung