|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 282 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Mich deuchte, ... [veraltet od. hum.] It seemed to me that ...
Mich dünkte ... [veraltet]Methought ... [archaic or hum.] [past tense of methinks]
Mich dürstet. [geh. oder veraltet] I am thirsty.
Mich dürstet. [geh. oder veraltet] I thirst.
Mich dürstet nach etw. [Dat.] . [geh.] I am athirst for sth. . [literary]
Mich friert. I'm cold.
Mich friert (es).I am cold.
Mich fröstelt.I feel chilly.
Mich fröstelt (es). I feel chilly.
Mich gruselt (es).I get the creeps. [coll.]
Mich hats richtig gejuckt, etw. zu tun. [ugs.]I had an itch to do sth. [coll.]
Mich kann nichts mehr erschüttern. Nothing surprises me any more. [shock me]
Mich laust der Affe! [ugs.] [Redensart]Struth! [Aus.] [coll.]
Mich legst du nicht rein.You can't fool me.
Mich packte das kalte Grausen, als ich die schreckliche Nachricht hörte.I was horror-stricken to hear the dreadful news.
Mich schläfert. [veraltend] I'm sleepy.
Mich schuckert. [mundartl.: Es fröstelt mich.]I feel chilly.
Mich schüttelte es bei dem Gedanken ...I shuddered at the thought of ...
Mich verlangt (es) nach ... [geh.] [veraltend] [Ich sehne mich nach ... ] I'm pining for ...
Mich würde interessieren, wie viele ... I'd be interested in knowing how many ...
Micha {m}Micah
Michabuch {n} (Book of) Micah
MichaelMichael [Nora Ephron]
Michael {m}Michael
Michael {m} der TapfereMichael the Brave [Mihai Viteazul]
Michael (I.) Kerularius {m}Michael (I) Cerularius [Patriarch of Constantinople]
Michael Kohlhaas - der Rebell [Volker Schlöndorff]Man on Horseback
Michael Kohlhaas [Novelle] [Heinrich von Kleist]Michael Kohlhaas [novella]
Michael-Addition {f}Michael reaction
Michael-Addition {f}Michael addition
Michaeli {n}Michaelmas
Michaelis {n} Michaelmas
Michaelis-Arbusow-Reaktion {f} Michaelis-Arbuzov reaction
Michaeliskirche {f} St. Michael's Church
Michaeliskonstante {f} Michaelis-Menten constant
Michaelis-Menten-Kinetik {f} Michaelis-Menten kinetics [usually treated as sg.]
Michaelismesse {f}Michaelmas Fair
Michaelis-Raute {f}dimples {pl} of Venus [Fossae lumbales laterales]
Michaelissche Raute {f} [alt] dimples {pl} of Venus [Fossae lumbales laterales]
Michaelistag {m} Michaelmas Day
Michaelsfest {n} [29. September] Feast of St. Michael [29th September]
Michaelslegende {f} legend of St. / Saint Michael
Michaelsorden {m}Order of Saint / St. Michael [Ordre de Saint-Michel]
Michaelstag {m} [Michaeli, 29. September] Michaelmas [29th September]
Michaelsverehrung {f} cult of (St.) Michael
Michail Michailowitsch Bachtin {m} Mikhail Mikhailovich Bakhtin [Михаи́л Миха́йлович Бахти́н]
Michail Sergejewitsch Gorbatschow {m}Mikhail Sergeyevich Gorbachev
Michail Wassiljewitsch Lomonossow {m}Mikhail Vasilyevich Lomonosov
Michauxs Kahnblattmoos {n} [meist: Michaux's Kahnblattmoos] Michaux's notchwort [Anastrophyllum michauxii]
Michauxs Kahnblattmoos {n} [meist: Michaux's Kahnblattmoos]Michaux's anastrophyllum [Anastrophyllum michauxii]
Micheelsenit {m} micheelsenite [(Ca,Y)3Al [(OH)6| {PO3(OH),CO3}|CO3]·12H2O]
Micheil Saakaschwili {m}Mikheil Saakashvili
Michel aus Lönneberga Emil of Lönneberga [Astrid Lindgren]
Michelangelo – Inferno und EkstaseThe Agony and the Ecstasy [Carol Reed]
Michelangelo-Hand {f} [Michelangelo ®] Michelangelo ® Hand
(Michelin-)Sternerestaurant {n} (Michelin-)starred restaurant
Michelin-Männchen {n} Michelin Man [also: Michelin Tyre Man]
Michelinstern {m} Michelin star
Michelin-Stern {m} Michelin star
Michelin-Sternekoch {m} Michelin-starred chef
Michelin-Sterneköchin {f} Michelin-starred chef [female]
Michelis-Klee {m} Balansa clover [Trifolium michelianum]
Michelis-Klee {m}bigflower clover [Trifolium michelianum]
Michelsbaracke {f}Baraque Michel
Michelsberger Kultur {f} <MK> Michelsberg culture [also: Michelsberg Culture]
Michelshütte {f}Baraque Michel
Michelson-Interferometer {n} Michelson interferometer
Michelson-Morley-Experiment {n}Michelson-Morley experiment
Michenerit {m} michenerite [(Pd,Pt)BiTe]
Michigan {n} [US-Bundesstaat]Michigan <MI> [Wolverine State]
Michigander {m} [Mensch aus Michigan (USA)] Michigander
Michiganer {m} Michigander
Michigan-Modell {n} Michigan model
Michigan-Plateau {n} Michigan Plateau
Michigan-Schiene {f}stabilization splint [Michigan splint]
Michigan-Schiene {f} [Schienentherapie nach Ash und Ramfjord]Michigan splint
Michigansee {m}Lake Michigan
Michiganwaldsänger {m}Kirtland's warbler [Dendroica kirtlandii]
Michiganwaldsänger {m} Kirtland's wood warbler [Dendroica kirtlandii, syn.: D. kirtlandi, Setophaga kirtlandii]
Michiganwaldsänger {m}jack pine warbler [Dendroica kirtlandii, syn.: D. kirtlandi, Setophaga kirtlandii]
Michoacan-Erdnatter {f} Michoacan earth snake [Geophis maculiferus]
Michoacán-Hirschmaus {f}Michoacan deer mouse [Osgoodomys banderanus]
Michoacán-Hirschmaus {f} Osgood's deermouse [Osgoodomys banderanus]
Michoacán-Schwarzkopfnatter {f}Michoacán centipede snake [Tantilla cascadae]
Michoacán-Schwarzleguan {m}Michoacán dwarf spiny-tailed iguana [Ctenosaura clarki]
Michoacán-Schwarzleguan {m}Balsas armed lizard [Ctenosaura clarki]
Michoacan-Schwarzstreifennatter {f}Michoacan black-striped snake [Coniophanes michoacanensis]
Michoácan-Taschenratte {f} Michoacan pocket gopher [Zygogeomys trichopus]
mickerig [ugs.] mingy [Br.] [coll.]
mickerig [ugs.] small-time [coll.] [puny]
mickeriger Typ {m} [ugs.] dweeb [Am.] [sl.]
Mickey-Maus-Zeichen {n} Mickey Mouse sign
Mickey-Mouse-Blume {f} [Fledermausgesicht] Mickey Mouse plant [Cuphea llavea, syn.: Cuphea miniata]
mickrig [ugs.] puny
mickrig [ugs.]mingy [Br.] [coll.]
mickrig [ugs.] miserly
mickrig [ugs.] measly [coll.]
mickrig [ugs.] pathetic
mickrig [ugs.] [mager, kümmerlich]shrimpy [of persons]
mickrig [ugs.] [pej.] meager [Am.]
« MexaMexiMexiMexiMexiMichmickMidrMiesMietMiet »
« zurückSeite 282 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung