Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 311 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
mißtrauisch [alt] mistrustful
Mistress {f} [Hausfrau, Herrin oder Lehrerin] [veraltet]mistress [a woman in a position of authority]
Mistschaufel {f} dung shovel
Mistschaufel {f} [österr.] [Kehrichtschaufel] dustpan
Miststock {m} [schweiz.] [Misthaufen] dunghill
Miststreuer {m}manure spreader
Miststreuer {m}muck spreader [Br.]
Miststück {n}wagon [Irish] [sl.] [bitch]
Miststück {n} [derb] bitch [sl.] [malicious / arrogant woman]
Misttelefon {n} [österr.] [bes. Wien] [telephone hotline for controlled waste disposal]
mistverkrustetdung-caked
Mistvieh {n} [pej.]damned animal [pej.]
Mistvieh {n} [pej.]bloody animal [Br.] [fig.] [pej.]
Mistvieh {n} [ugs.] [pej.] fleabag [sl.] [disliked animal] [pej.]
Mistvieh! [vulg.]Shithead! [vulg.]
Mistwetter {n} [ugs.] [salopp] crappy weather [vulg.] [sl.]
Mistwurm {m}red wiggler (worm) [Eisenia fetida, syn.: Eisenia foetida]
Mistwurm {m} brandling (worm) [Eisenia fetida, syn.: Eisenia foetida] [earthworm species]
Mistwurm {m} tiger worm [Eisenia fetida, syn.: Eisenia foetida] [earthworm species]
Mistwurm {m}redworm [Eisenia fetida, syn.: Eisenia foetida] [earthworm species]
Mistwurm {m}red Californian earth worm [Eisenia fetida, syn.: Eisenia foetida] [earthworm species]
Mistwurm {m} trout worm [Eisenia fetida, syn.: Eisenia foetida] [earthworm species]
Mistwurm {m}panfish worm [Eisenia fetida, syn.: Eisenia foetida] [earthworm species]
Mistzeug {n} [ugs.] [pej.] crap [fig.] [coll.] [vulg.]
Mißvergnügen {n} [alt]displeasure
mißvergnügt [alt] ill-humouredly [Br.]
Mißverhältnis {n} [alt] disproportion
mißverständlich [alt] mistakable
Mißverständlichkeit {f} [alt] ambiguousness
Mißverständnis {n} [alt] misunderstanding
Mißwirtschaft {f} [alt] mismanagement
Miszelle {f} [selten]miscellany [short piece of writing]
mitcum [usually used in combination]
mithaving
mit featuring [having as a feature]
mitwithal [postpos.] [archaic]
mit involving
mit [auch, ebenfalls] also
mit [+Dat.] [z. B. mit dem Zug, mit dem Flugzeug; mit Gewalt] by [e.g. by train, by air; by force]
mit [+Dat.] with
mit [einschließlich]including
mit ... gegen ... Stimmen angenommenadopted with ... against ... votes
mit [im Alter von] at [at the age of]
mit ... Jahren [z. B. mit 15 Jahren] at age ... [e.g. at age 15]
Mit ... kann ich nichts anfangen. I can't do anything with ... .
mit [mit dabei, mit dazu]as well
mit ... übersät cluttered with ... [postpos.]
mit / an etw. wachsen [Aufgaben etc.] to grow with sth. [e.g. responsibility]
mit / bei Blende 2,8 [oder: mit / bei Blende f2,8]at (an aperture setting of) f/2.8
mit / bei etw. hereinrasseln [ugs.] [betrogen werden]to be taken for a ride [coll.]
mit / bei etw. hereinrasseln [ugs.] [in Schwierigkeiten geraten]to get into deep water [coll.]
mit / bei jdm. mitfahren [in einem Fahrzeug] to ride with sb. [in a vehicle]
mit / bei reduzierter Stundenzahl arbeiten to work reduced hours
mit / bei vollem Schub [Schubkraft]at full thrust
mit / in / bei etw. [Dat.] weit danebenliegen [ugs.] [fig.] [sich in etw. irren]to be way off the mark in sth. [fig.]
mit / in Hausschuhen [nachgestellt]slippered [wearing house slippers]
Mit / mit freundlichen Grüßen ...With / with kind regards, ...
mit / ohne Kennmelder {m} [z. B. Sicherungen]with / without indicator [e.g. fuses]
mit / ohne Zugbelastung {f} with / without tensile load
mit / ohne Zurücklegenwith / without replacement
mit / per Frachtgut by goods train [Br.]
mit / unter Bezug auf with reference to
mit / von Blättern übersät leaf-strewn
mit / von etw. [Dat.] übersät sein to be littered with sth.
mit / von etw. durchsät seinto be littered with sth.
mit / von Fackeln beleuchtet torch-lit
mit / von geborgtem Geldon tick [Br.] [coll.]
mit / von Palmen umsäumt palm-lined
mit 10 % Nachlass at ten percent discount
mit 1000$ zu Buche schlagen [ugs.]to cost (as much as) $1000
Mit 20 heiratete er ...At 20 he married ...
mit 200 Sachen [ugs.] [200 Stundenkilometer schnell]speeding at 200 kilometres per hour [Br.]
mit 30 Meilen pro Stundeat 30 m.p.h.
mit 4 Prozent Rabattat a 4 percent discount [Am.]
mit 4-facher Prüflastwith 4 times the test load
mit 50 Stundenkilometernat 50 kilometres per hour
mit 60 (Jahren)at sixty
Mit A geht B einher.A is accompanied by B.
mit Abblendlicht fahren to drive on dipped headlights [Br.]
mit Abblendlicht fahren to drive on dimmed headlights [Am.]
mit abfallenden Blättern [nachgestellt]deciduous
mit abgeflachter Spitze [nachgestellt] flat-topped
mit abgesägten Hosen dastehen [schweiz.] to be left looking stupid
mit abgeschlossenem Studiumwith a degree [College or University degree]
mit abgeschlossener Ausbildung [nachgestellt] fully trained
mit Absatz [nachgestellt] [Schuhe] heeled
mit Abscheu in disgust
mit Abscheu betrachten to regard with dislike
mit Abschiebung rechnen müssento face deportation
mit Absichtintentionally
mit Absichtdeliberately
mit Absichtby design
mit Absicht on purpose
mit Absicht purposely
mit Absicht [nachgestellt] deliberate [on purpose]
mit Absicht [nachgestellt] wilful [Br.]
mit Absicht [nachgestellt]willful [Am.]
mit absoluter Sicherheit [behaupten, beweisen, glauben] absolutely [unconditionally]
mit Abstand by a long way
mit Abstand by far
« missMissMissMissMistmißtmitAmitamitbmitbmitd »
« zurückSeite 311 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten