Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 321 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
missbrauchen to misuse
missbrauchento ill-use
missbrauchendslating [Br.] [coll.]
missbrauchend abusing
missbrauchendmisusing
missbrauchend abusive
missbrauchende Beziehung {f}abusive relationship
Missbraucher {m}abuser
missbräuchlichabusively
missbräuchlichabusive
missbräuchlich abusing
missbräuchlich [Anwendung] incorrect
missbräuchlich [Anwendung] improper
missbräuchliche Ausnutzung {f}abuse
missbräuchliche Ausnutzung {f} der Marktmacht abuse of market power
missbräuchliche Beziehung {f}abusive relationship
missbräuchliche Einnahme {f} von Abführmittelnlaxative abuse
missbräuchliche Patentbenutzung {f} abuse of a patent
missbräuchliche Verwendung {f} abusive use
missbräuchliche Verwendung {f} improper use
missbräuchliche Verwendung {f} misuse
missbräuchliches Verhalten {n}abusive conduct
missbräuchliches Verhalten {n} abusive behaviour
Missbrauchsaufsicht {f}abuse control
Missbrauchsopfer {n}victim of abuse
Missbrauchsopfer {n}abuse victim
Missbrauchsopfer {n} [Opfer von sexuellem Missbrauch]victim of (sexual) abuse
Missbrauchsopfer {pl}victims of abuse
Missbrauchsopfer {pl} sexual abuse victims
Missbrauchsprinzip {n} [Kartellrecht]principle of abuse
Missbrauchsprozess {m} sex abuse trial
Missbrauchsrisiko {n} risk of abuse
Missbrauchsskandal {m} sex abuse scandal
Missbrauchstäter {m} abuser
Missbrauchsverdacht {m} suspicion of malpractice
Missbrauchsverfahren {n}abuse proceedings {pl}
Missbrauchsvorgeschichte {f} abuse history
Missbrauchsvorwurf {m}abuse allegation
missbrauchtabused
missbrauchtmisused
missbraucht slated [Br.] [coll.]
missdeuten to misconstrue
missdeuten to misinterpret
missdeutend misconstruing
missdeutendmisinterpreting
missdeutet misinterpreted
missdeutetmisconstrued
Missdeutung {f}misinterpretation
Missdeutung {f}misjudgement
Missdeutung {f}misconstruction
Missempfindung {f} paresthesia [Am.]
Missempfindung {f}paraesthesia [Br.]
Missempfindungen {pl}paraesthesia [Br.]
Missempfindungen {pl}paresthesia [Am.]
missen [geh.] to do without [person]
Misserfolg {m} failure
Misserfolg {m} flop [coll.]
Misserfolg {m}ill success
Misserfolg {m} fiasco
Misserfolg {m}nonsuccess [also: non-success]
Misserfolg erleiden to receive a check
Misserfolge {pl}failings
Misserfolgsquote {f} failure rate
Missernte {f}bad harvest
Missernte {f}crop failure
Missernte {f} failed harvest
Missernte {f} failure of crops
Missernten {pl} bad harvests
Missetat {f}wrongdoing
Missetat {f} [geh.] [veraltend]misdeed
Missetat {f} [geh.] [veraltend] malefaction
Missetat {f} [geh.] [veraltend]evildoing [Br.]
Missetat {f} [geh.] [veraltend]quede [obs.] [evil deed]
Missetat {f} [veraltend] [geh.] iniquity [wicked act]
Missetaten {pl} misdeeds
Missetaten {pl} wrongdoing {sg}
Missetäter {m} transgressor
Missetäter {m} wrongdoer
Missetäter {m} culprit
Missetäter {m}convict
Missetäter {m}delinquent
Missetäter {m}malefactor
Missetäter {m} misdemeanant
Missetäter {m} offender
Missetäter {m} miscreant
Missetäter {pl} transgressors
Missetäter {pl}wrongdoers
Missetäterin {f} wrongdoer [female]
missfallen to displease
missfallendispleased
missfallen to dissatisfy
missfallento misplease
Missfallen {n} disfavor [Am.]
Missfallen {n}displeasure
Missfallen {n} disapproval
Missfallen {n} disfavour [Br.]
Missfallen {n} dislike
Missfallen erregen to incur displeasure
Missfallen erregento stir up discontent
Missfallen erzeugento cause aversion
« MiscMiscMiscMißgMissmissMissmissMissmissmiss »
« zurückSeite 321 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung