Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 321 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
mit (einer) Enttäuschung endento end on a sour note
mit (einer) Grippe im Bett liegen to be down with influenza
mit (einer) Grippe im Bett liegento be down with the flu
mit (einer) Hakennase [nachgestellt] hook-nosed
mit (einer) Höckernase [nachgestellt]with a prominent aquiline nose
mit (einer) Höckernase [nachgestellt]with an aquiline nose
mit (einer) Inschrift versehen [Denkmal, Grabstein]inscribed [monument, tombstone]
mit eingeschaltetem Blaulicht [z. B. Polizeiwagen] with blue lights switched on [e.g. police cars]
mit eingeschlossen [nachgestellt]including
mit eingetragenem Firmensitz in based in
mit eingezogenem Schwanz [fig.]with one's tail between one's legs [fig.] [coll.]
mit eingezogenen Knien with drawn-in knees
mit Einschränkungen with reservations
mit einsteigento climb on the bandwagon
mit Einverständnis [+Gen.]with the consent of
mit Einzelhandelsgeschäften unterversorgt sein to be under-retailed
mit Eis [Eiscreme] à la mode [Am.] [postpos.]
mit Eis überziehend frosting
mit Eisen beschlagen iron-shod
Mit eisernen FäustenThe Scalphunters [Sydney Pollack]
mit eiserner Faust with an iron hand
mit eiserner Faust [nachgestellt]iron-fisted
mit eiserner Faust regieren to rule with an iron fist
mit eiserner Hand regierento rule with an iron fist
mit eiserner Stirn [unverschämt]brazenly
mit Eisjacht segeln to scooter [Am.]
mit Eiswürfelnon the rocks
mit Eiszapfen behangenicicled
mit Elektrizität by electricity
mit elektronischer Post by e-mail
mit Elfenbeingriff [nachgestellt]ivory-handled
mit emotionalen Wertungen belegtsentimental
mit Emotionen befrachtet charged with emotion [postpos.]
mit Empfehlungen with regards
mit Emphase [leicht geh.]emphatically
mit Ende der laufenden Saison at / by the end of the current season
mit Ende der laufenden Saisonwhen the current season comes to an end
mit endgültiger Wirkung with definitive effect
mit Energie aasen [regional] [Energie verschwenden] to squander energy
mit Engelszungen redento use all powers of persuasion
mit enormer Anstrengung with an enormous effort
mit enormer Geschwindigkeit at a tremendous pace
mit enormer Geschwindigkeit at a tremendous velocity
mit entblößtem Oberkörper [nachgestellt] bare-chested [attr.] [commonly refers to a man]
mit entblößten Knien bare-kneed
mit entblößten Schulternbare-shouldered
mit Entenmuscheln besetzt barnacled
mit Entladegerät by unloading equipment
mit Entschiedenheitresolutely
mit Entschiedenheit handelnto act with determination
mit entwaffnender Nonchalance [geh.]with disarming nonchalance
mit entwaffnender Offenheit with disarming frankness
mit entwaffnender Offenheit with disarming candor [Am.]
mit entwaffnender Offenheit with disarming candour [Br.]
mit epischer Breite on an epic scale
mit Erdbeergeschmack [nachgestellt] strawberry-flavored [Am.]
mit Erdbeergeschmack [nachgestellt] strawberry-flavoured [Br.]
mit Erdfußbodenearth-floored
mit Erdsicht with ground in sight
mit Erfolg with success
mit Erfolgsuccessfully
mit Erfolg teilgenommensuccessfully completed
mit erhobenem Kopfwith head held high
mit erhobenem Zeigefinger [bes. fig.: moralisierend] with a wagging finger [esp. fig.: moralizingly]
mit erhobener Hand schwörento swear an oath with raised hand
mit Erinnerung befrachtetfraught with memories [postpos.]
mit Erlaubnis des Gerichts by leave of the court
mit ernsthaften Interessen serious-minded
mit erschreckendem Tempo at an alarming rate
mit etw. [Dat.] angeben [ugs.] to show off with sth. [coll.]
mit etw. [Dat.] aufhörento cease from
mit etw. [Dat.] aufhören to desist from sth.
mit etw. [Dat.] auskommento make do (on sth.)
mit etw. [Dat.] beauftragtcharged with sth. [postpos.] [tasked with sth.]
mit etw. [Dat.] bedacht werden [geh.] [Geschenk, Lob etc.]to receive sth. [present, praise etc.]
mit etw. [Dat.] befasst sein [beschäftigt sein] to be seized with sth. [fig.] [overwhelming concern or interest]
mit etw. [Dat.] besetzt sein [mit Blüten, Verzierungen etc.]to be covered with sth. [with flowers, ornaments, etc.]
mit etw. [Dat.] einhergehento come along with sth.
mit etw. [Dat.] einhergehento be associated with sth.
mit etw. [Dat.] fertig werden [etw. bewältigen]to get over sth.
mit etw. [Dat.] geahndet werden [geh.] to be visited with sth. [archaic] [punished]
mit etw. [Dat.] geahndet werden [geh.] to be punished with sth.
mit etw. [Dat.] gleichkommen to come level with sth.
mit etw. [Dat.] handeln to deal in sth.
mit etw. [Dat.] handelnto trade in sth.
mit etw. [Dat.] hat es seine Richtigkeitsth. is right
mit etw. [Dat.] hauptsächlich beschäftigtprincipally involved in sth.
mit etw. [Dat.] herausplatzen to blurt out sth.
mit etw. [Dat.] herumfummeln [ugs.] to monkey around with sb. [waste sb.'s time]
mit etw. [Dat.] herumfummeln [ugs.]to monkey about with sb. [waste sb.'s time]
mit etw. [Dat.] herumspielen [nervös, gedankenverloren etc.]to toy with sth.
mit etw. [Dat.] hinkommen [ugs.] [auskommen]to make do (on sth.)
mit etw. [Dat.] hinlangen [regional] [auskommen] to make do (on sth.)
mit etw. [Dat.] hinreichen [ugs.] [auskommen]to make do (on sth.)
mit etw. [Dat.] im Zusammenhang stehen to bear on / upon sth. [relate to]
mit etw. [Dat.] im Zusammenhang stehento be related to sth.
mit etw. [Dat.] in (enger) Verbindung stehento be (strongly) associated with sth.
mit etw. [Dat.] in Verbindung gebracht werden to be associated with sth.
mit etw. [Dat.] in Zusammenhang stehento relate to sth.
mit etw. [Dat.] in Zusammenhang stehento be associated with sth.
« mit(miteMitemitemitemit(mitemitemitemitemitF »
« zurückSeite 321 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden