Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 324 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
mit den Beinen baumeln to dangle one's legs
mit den Beinen baumelnto swing one's legs
mit den Beinen schlenkernto dangle one's legs
mit den besten Absichten with the best of intentions
mit den besten Glückwünschenwith best wishes
mit den besten Wünschenwith best wishes
mit den besten Wünschen der Jahreszeit with the season's best wishes
Mit den besten Wünschen zum Fest!With the compliments of the season!
mit den Deinigen gehento go with your own
mit den ersten Sonnenstrahlenwith the first rays of dawn
mit den Fäusten auf jdn. einhauen to lay into sb. with one's fists
mit den Fäusten bearbeiten to pummel
mit den Fäusten gegen etw. wummern [ugs.] to drum one's fists against sth.
(mit den Fäusten) auf jdn./etw. eintrommelnto pummel sb./sth.
mit den Feindlichkeiten beginnen to commence hostilities
mit den Fingern auf den / dem Tisch trommelnto drum one's fingers on the table
mit den Fingern auf etw. trommeln to beat the devil's tattoo on sth. [Br.]
mit den Fingern pfeifen to whistle with one's fingers
mit den Fingern schnalzen to snap one's fingers
mit den Fingern schnalzento lirp [obs.] [rare]
mit den Fingern schnippen to snap one's fingers
mit den Fingern schnippento flick one's fingers
mit den Fingern schnipsen to snap one's fingers
mit den Fingern schnipsen to click one's fingers
mit den Fingern schnipsen to flick one's fingers
mit den Flügeln schlagen to beat one's wings
mit den Flügeln schlagento clap the wings (together)
mit den Füßen abstimmen [ugs.] [Redewendung]to vote with one's feet [expression]
mit den Füßen durch den Kies schlurfen to slide one's feet through the gravel
mit den Füßen scharren to shuffle one's feet
mit den Füßen stampfen to stamp one's feet
mit den Geschäften beginnento begin to conduct business
mit den Gläsern anstoßento click glasses
mit den Gläsern anstoßento clink glasses
mit den gleichen Waffen kämpfen [fig.] to fight fire with fire [fig.]
mit den Grüßen des Autorswith the author's compliments
mit den Halten ... [hält in ...] calling at ... [stops at ...]
mit den Händen manual
mit den Händen manually
mit den Händen herumfuchteln [ugs.] to wave one's hands about / around
mit den Händen im Wasser plätschernto dabble one's hands in the water
mit den Händen in der Hüfte [nachgestellt] akimbo [postpos.]
mit den höchsten Ehren ausgezeichneter Mann {m}most distinguished man
mit den Hörnern aufeinanderprallen to clash horns
mit den Hörnern stoßento butt [with the horns]
mit den Hufen scharrento chomp at the bit
mit den Hufen scharren [ugs.]to be chafing at the bit [coll.]
mit den Hüften wackeln to wiggle one's hips
mit den Hühnern aufstehen to get up (early) with the chickens
mit den Hühnern aufstehen to get up at the crack of dawn
mit den Hühnern aufstehen [ugs.] to get up with the sparrows [coll.] [be up early]
mit den Hühnern aufstehen [ugs.] to be up with the sparrows [coll.] [get up early]
mit den Hühnern zu Bett gehento go to bed (early) with the chickens
mit den Jahrenas one gets older
mit den Jahrenwith age
mit den Knien schlackern [ugs.] to tremble at the knees
mit den Kräften haushälterisch umgehento husband one's strength
mit den Münzen klimpern to rattle the coins
mit den Nachbarn mithalten to keep up with the Joneses
mit den Nerven am Ende sein to be a nervous wreck
mit den Nerven fertig sein to be a nervous wreck
mit den Nerven herunter sein to be a bundle of nerves
mit den nötigen Abänderungenmutatis mutandis
mit (den nötigen) Mitteln ausstatten to resource
mit den Ohren schlackern [ugs.] [fig.] [Redewendung] [völlig sprachlos sein]to be (left) speechless
mit den Ohren wackelnto wiggle one's ears
mit den örtlichen Gegebenheiten vertraut seinto be familiar with the local conditions
mit den Örtlichkeiten (gut) vertraut sein to know the area (well)
mit den Rädern zusammenstoßen to collide wheel against wheel
mit den Säbeln rasseln to rattle one's sabres
mit den Schultern zuckento shrug (one's shoulders)
mit den Schultern zuckento hike one's shoulders
mit den Sinnen erfassento perceive
mit den Tatsachen vertraut acquainted with the facts [postpos.]
mit den Tatsachen vertraut seinto be acquainted with the facts
mit den Toten sprechen to talk to the dead
mit den Traditionen brechen to challenge traditions
mit den übrigen with the rest
mit den Untersuchungen vertrautfamiliar with the inquiry [postpos.]
mit den Vorbereitungen anfangento begin the preparations
mit den Wimpern klimpern [ugs.]to flutter one's eyelashes
mit den Wölfen heulen to do in Rome as the Romans do
mit den Wurzeln by the roots
mit den Wurzeln entfernento root out / up
mit den Zahlungen im Verzug sein to be behind with payments
mit den Zähnen durchtrennen to cut off with the teeth
mit den Zähnen knirschen to gnash one's teeth
mit den Zähnen knirschento grind one's teeth
mit den Zähnen knirschen to grate one's teeth
mit den Zehen wippen to tap one's toes
mit (den) besten Empfehlungen [z. B. Schlussformel im Brief] (I am) your obedient servant [archaic]
mit (den) Säbeln rasseln to rattle sabers [Am.]
..., mit denen die Gerätebewegungen fein dosierbar gesteuert werden können. ... with which the unit movements can be precisely controlled.
Mit denen hat's mir gereicht. I've had as much as I can handle with them.
mit Depotwirkung [nachgestellt] time-release [attr.]
mit der Abseitsfalle arbeitento play the offside trap [football / soccer]
mit der Absichtwith the aim
mit der Achsel gezuckt shrugged
mit der Achsel zuckento shrug
mit der Angel fangen to catch with rod, hook and line
« mitbmitBmitdmitdmitdmitdmitdmitdmitdmitEmite »
« zurückSeite 324 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten