Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 324 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Missbräuche {pl} misusages
missbrauchento slate [Br.] [coll.]
missbrauchen to encroach
missbrauchen to misuse
missbrauchento ill-use
missbrauchend slating [Br.] [coll.]
missbrauchend abusing
missbrauchendmisusing
missbrauchend abusive
missbrauchende Beziehung {f} abusive relationship
Missbraucher {m} abuser
missbräuchlich abusively
missbräuchlich abusive
missbräuchlichabusing
missbräuchlich [Anwendung] incorrect
missbräuchlich [Anwendung] improper
missbräuchliche Ausnutzung {f}abuse
missbräuchliche Ausnutzung {f} der Marktmachtabuse of market power
missbräuchliche Beziehung {f}abusive relationship
missbräuchliche Einnahme {f} von Abführmittelnlaxative abuse
missbräuchliche Patentbenutzung {f} abuse of a patent
missbräuchliche Verwendung {f} abusive use
missbräuchliche Verwendung {f} improper use
missbräuchliche Verwendung {f} misuse
missbräuchliches Verhalten {n}abusive conduct
missbräuchliches Verhalten {n}abusive behaviour
Missbrauchsaufsicht {f}abuse control
Missbrauchsopfer {n} victim of abuse
Missbrauchsopfer {n} abuse victim
Missbrauchsopfer {n} [Opfer von sexuellem Missbrauch] victim of (sexual) abuse
Missbrauchsopfer {pl} victims of abuse
Missbrauchsopfer {pl} sexual abuse victims
Missbrauchsprinzip {n} [Kartellrecht] principle of abuse
Missbrauchsprozess {m}sex abuse trial
Missbrauchsrisiko {n} risk of abuse
Missbrauchsskandal {m} sex abuse scandal
Missbrauchstäter {m} abuser
Missbrauchsverdacht {m} suspicion of malpractice
Missbrauchsverfahren {n} abuse proceedings {pl}
Missbrauchsvorgeschichte {f} abuse history
Missbrauchsvorwurf {m}abuse allegation
missbraucht abused
missbraucht misused
missbraucht slated [Br.] [coll.]
missdeuten to misconstrue
missdeuten to misinterpret
missdeutend misconstruing
missdeutend misinterpreting
missdeutetmisinterpreted
missdeutet misconstrued
Missdeutung {f}misinterpretation
Missdeutung {f} misjudgement
Missdeutung {f}misconstruction
Missempfindung {f} paresthesia [Am.]
Missempfindung {f} paraesthesia [Br.]
Missempfindungen {pl} paraesthesia [Br.]
Missempfindungen {pl}paresthesia [Am.]
missen [geh.] to do without [person]
Misserfolg {m}failure
Misserfolg {m} flop [coll.]
Misserfolg {m} ill success
Misserfolg {m} fiasco
Misserfolg {m}nonsuccess [also: non-success]
Misserfolg erleiden to receive a check
Misserfolge {pl} failings
Misserfolgsquote {f}failure rate
Missernte {f} bad harvest
Missernte {f} crop failure
Missernte {f}failed harvest
Missernte {f} failure of crops
Missernten {pl} bad harvests
Missetat {f} wrongdoing
Missetat {f} [geh.] [veraltend] misdeed
Missetat {f} [geh.] [veraltend]malefaction
Missetat {f} [geh.] [veraltend]evildoing [Br.]
Missetat {f} [geh.] [veraltend] quede [obs.] [evil deed]
Missetat {f} [veraltend] [geh.] iniquity [wicked act]
Missetaten {pl} misdeeds
Missetaten {pl} wrongdoing {sg}
Missetäter {m}transgressor
Missetäter {m}wrongdoer
Missetäter {m} culprit
Missetäter {m}convict
Missetäter {m} delinquent
Missetäter {m}malefactor
Missetäter {m}misdemeanant
Missetäter {m}offender
Missetäter {m} miscreant
Missetäter {pl} transgressors
Missetäter {pl} wrongdoers
Missetäterin {f} wrongdoer [female]
missfallen to displease
missfallendispleased
missfallento dissatisfy
missfallen to misplease
Missfallen {n}disfavor [Am.]
Missfallen {n}displeasure
Missfallen {n} disapproval
Missfallen {n} disfavour [Br.]
Missfallen {n} dislike
« MiscMiscMiscMisfMissMissMissmissMissmissMiss »
« zurückSeite 324 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung