Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 346 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
mit der Tür ins Haus fallen [Idiom] to go like a bull at a gate [idiom] [come straight to the point]
mit der Tür ins Haus fallen [Redewendung] [mit etwas herausplatzen]to blurt things out
mit der U-Bahn by subway [Am.]
mit der U-Bahnby underground [Br.]
mit der U-Bahn on the subway [Am.]
mit der U-Bahnon the underground [Br.]
mit der U-Bahnon the tube [Br.] [in London]
mit der U-Bahn on the metro [in Paris, Washington etc.]
mit der U-Bahnby metro [in Paris, Washington etc.]
mit der U-Bahn fahrento go by tube [Br.] [in London]
mit der Unterschrift bescheinigento certify with one's signature
mit der Unterschrift versehen to affix one's signature
mit der Untersuchung befasst investigative
mit der Vereinbarung, dass on the understanding that
mit der Vergangenheit aufräumen to make a clean break with the past
mit der Vergangenheit brechen to break with the past
mit der Versuchung spielento dally with temptation
Mit der vorbehaltlosen Annahme des Gesamtauftrages ist das Geschäft abgeschlossen.With the unconditional acceptance of the contract in its entirety, the deal is done.
mit der Vorlesung anfangento begin one's lecture
Mit der Waffe in der HandGun Fury [Raoul Walsh]
mit der Wahrheit herausrücken [ugs.] to come out with the truth
mit der Welt in Einklang sein to be square with all the world
Mit der Welt ist alles in Ordnung!All's right with the world!
mit der Wende beginnento begin to turn
mit der Wirklichkeit konfrontiert werdento bump up against reality [fig.]
mit der Wirkung, dass with the consequence
mit der Wortwahl sehr vorsichtig sein to choose one's words carefully
mit der Zahl nach oben fallen / landen [Münze] to come up tails [coin]
mit der Zahlseite nach oben fallen [Münze]to come up tails [coin]
mit der Zeit over time
mit der Zeitgradually
mit der Zeit in the course of time
mit der Zeit in time [with time, gradually]
mit der Zeitgiven time
mit der Zeit with time
mit der Zeit with the passage of time
mit der Zeit [im Laufe der Zeit] as time went by
mit der Zeit [in Bezug auf die Gegenwart oder Zukunft]as time goes by
mit der Zeit [in Bezug auf die Gegenwart oder Zukunft]as time goes on
mit der Zeit [in Bezug auf die Vergangenheit] as time drew on
mit der Zeit gehen [Redewendung] to keep up with the times [idiom]
mit der Zeit gehen [Redewendung] to move with the times [idiom]
mit der Zeit Schritt haltento keep up with the time
mit der zugehörigen Geheimzahl with the associated PIN
mit der Zunge schnalzento click one's tongue
mit der Zunge schnalzen to cluck one's tongue
mit der Zusatznahrung beginnen [bei Kleinkindern] to start supplementing [baby]
Mit der zweiten Mutter ebenso verfahren. [fig.]Proceed in the same way / manner with the second nut.
mit (der) Betonung auf etw.with an emphasis on sth.
mit (der) Brille [nachgestellt] bespectacled
mit (der) Bürokratie umgehen to handle red tape
mit (der) Erde verbunden connected to ground [Am.]
mit (der) Hausarbeit beschäftigt seinto be busy doing (the) housework
mit (der) Hausarbeit beschäftigt sein to be busy with the housework
mit (der) Lufthansa fliegen to fly Lufthansa
mit (der) Maschine geschriebentyped
mit (der) Maschine geschrieben typewritten
mit (der) Schale [nachgestellt] unpeeled
mit (der) Schale kochen to boil in their jackets [e.g. potatoes]
mit (der) Zunge küssen [ugs.]to tongue kiss
mit dessen / deren Hilfewhereby [by which]
mit detaillierter Angabe des Betrags detailing the amount
mit Deuterium markieren [deuterieren] to deuterate
mit deutlichem Vorsprung by a large margin
mit deutschem Recht unvereinbar repugnant to German law
mit deutscher Gründlichkeit with Teutonic thoroughness [slightly pej.]
mit Diamanten besetztdiamonded
mit Diamanten geschmücktbediamonded [archaic]
mit dicken / wulstigen Lippen thick-lipped
mit Dienstleistungen handeln to deal in services
mit Dieselantrieb [nachgestellt] diesel-powered
mit Dieselmotor [nachgestellt] diesel-powered
mit Dieselmotor [nachgestellt] diesel-engined
Mit diesem Mantel ist kein Staat mehr zu machen. [ugs.] [Redewendung] This coat is past it. [coll.]
mit diesem Ziel nicht vereinbar incompatible with this aim [postpos.]
mit diesem Ziel vor Augen with this end in view [idiom]
mit diesem Ziel vor Augen with this end in mind [with this objective]
Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? How can you get anything done with people like that?
mit diesen Worten with these words
mit diesen Worten with this [saying this]
mit diesen Worten saying this
mit dieser Geschwindigkeitat that rate
mit dieser Maßgabe with this proviso
Mit dieser Meinung stehe ich nicht allein / alleine (da). I am not alone in this opinion.
Mit dir an meiner SeiteThe Last Song [novel: Nicholas Sparks, film: Julie Anne Robinson]
mit Dividendecum dividend
mit Dollarzeichen in den Augenwith dollar signs in his / her eyes [idiom]
mit Dollarzeichen in den Augen [Redewendung]with dollar signs in his / her eyes [idiom]
mit Doppelskalierung with double scale
mit doppeltem Resonanzkasten [nachgestellt] double-chested [attr.] [of a musical instrument]
mit doppeltem Resonanzkörper [nachgestellt]double-chested [attr.] [of a musical instrument]
mit doppelter / gespaltener Zunge sprechen to be speaking / talking out of both sides of one's mouth [Am.]
Mit doppelter ZungeThe Double Tongue [William Golding]
mit Dornen besetzt acanthaceous
mit Dornengestrüpp bewachsenes Land {n} brier patch
mit Drahtballierung [nachgestellt]wire-balled
mit Dreck bespritzen to dash with mud
mit Dreck bespritzen to spatter with mud
mit Dreck bespritzt clotted with mud [postpos.]
mit dreckigen Worten bewerfen to spatter with dirty words
« mitdmitdmitdmit(mitdmitdmitdmitemitemitemite »
« zurückSeite 346 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung