Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 346 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
mit etw. Hand in Hand gehen [Redewendung]to go with sth. [accompany sth.]
mit etw. hantierento make use of sth.
mit etw. hart umgehen to deal severely with sth.
mit etw. hektisch beschäftigt seinto fuss with sth.
mit etw. herausplatzen [ugs.] [plötzlich, ohne viel nachzudenken äußern]to burst out with sth.
mit etw. herausrückento come out with sth.
mit etw. herumexperimentieren to experiment around with sth.
mit etw. herumfuchteln [ugs.] to fidget with sth.
mit etw. herumfuchteln [ugs.] to flourish sth. [wave about]
mit etw. herumfuchtelnd [ugs.]fidgeting with sth. [postpos.]
mit etw. herumhantieren to fiddle around with sth.
mit etw. herumspielento lark around with sth.
mit etw. herumspielento fidget with sth.
mit etw. herumspielen to monkey about with sb. [waste sb.'s time]
mit etw. herumspielen to monkey around with sb. [waste sb.'s time]
mit etw. herumstümpern / rumstümpern [ugs.] to mess about with sth. [Br.] [coll.]
mit etw. hinter dem Busch halten to keep sth. quiet
mit etw. hinterm Berg halten [Idiom] to pussyfoot around sth.
mit etw. hinterm Berg halten [Redewendung] to keep quiet about sth. [idiom]
mit etw. im Auge [fig.]with a view to sth. [fig.]
mit etw. im Einklang sein to resonate with sth.
mit etw. im Einklang sein / stehen to be in line with sth.
mit etw. im Einklang sein / stehen to be in step with sth.
mit etw. im Einklang stehento be in keeping with sth.
mit etw. im Einklang stehen to comply with sth.
mit etw. in Berührung kommento encounter sth.
mit etw. in Beziehung stehen to be related to sth.
mit etw. in Beziehung stehento correlate with sth. [only with impersonal subject]
mit etw. in Einklang bringento make consistent with sth.
mit etw. in Einklang gebracht werden to be squared with sth.
mit etw. in Einklang seinto be in tune with sth.
mit etw. in Einklang stehento be in accord with sth.
mit etw. in Gedanken spielento aim at sth.
mit etw. in Gedanken spielento have designs on sth.
mit etw. in Konflikt stehen to conflict with sth.
mit etw. in Rückstand geraten to fall behind with sth.
mit etw. in Übereinstimmung sein to be in keeping with sth.
mit etw. in Übereinstimmung sein to match with sth.
mit etw. in Verbindung gebracht werden to be linked with sth.
mit etw. in Widerspruch sein to clash with sth.
mit etw. infiziert werden to become infected with sth.
mit etw. ist es nicht weit her [Redewendung] sth. leaves much to be desired
mit etw. kämpfen to cope with sth.
mit etw. karg seinto be sparing with sth.
mit etw. klarkommen [ugs. für: mit etw. zurechtkommen] to cope with sth.
mit etw. klarkommen [ugs.]to come to terms with sth.
mit etw. klarkommen [ugs.]to get to grips with sth.
mit etw. klarkommen [ugs.] to handle sth. [successfully]
mit etw. klecksen [ugs.]to make a mess with sth.
mit etw. klimpern [Münzen etc.] to jangle sth. [coins etc.]
mit etw. knausern [ugs.] to stint sth. [be stingy]
mit etw. kommen [ugs.] to trot out sth. [coll.] [to produce unthinkingly]
mit etw. konform gehen to conform to sth.
mit etw. konform gehen to be consistent with sth.
mit etw. konform gehento fall into line with sth.
mit etw. konfrontiert seinto be faced with sth.
mit etw. korrelieren to correlate with sth. [only with impersonal subject]
mit etw. kurz tretento cut down on sth.
mit etw. leben könnento be okay with sth.
mit etw. leichtfertig umgehen to trifle with sth.
mit etw. leichtsinnig umgehento dally with sth.
mit etw. liebäugeln to contemplate sth.
mit etw. liebäugeln to dally over sth.
mit etw. mehr als unzufrieden seinto be less than chuffed with sth. [Br.] [coll.]
mit etw. mithalten könnento match up to sth.
mit etw. nicht einhergehen to be out of sympathy with sth.
mit etw. nicht einverstanden sein to disagree with sth.
mit etw. nicht rechnento not bargain for / on sth.
mit etw. nicht übereinstimmento dissent from sth.
mit etw. (nur so) um sich werfen [fig.] to bandy sth. about / around
mit etw. ökonomisch umgehento be sparing with sth.
mit etw. prahlen to be ostentatious about sth.
mit etw. prahlen to brag of sth.
mit etw. prahlen to show off with sth.
mit etw. Probleme haben to have an issue with sth.
mit etw. Probleme habento have problems in sth.
mit etw. protzen [ugs.] to make a show of sth.
mit etw. protzen [ugs.] to be ostentatious with sth.
mit etw. protzen [ugs.] to show off with sth.
mit etw. protzen [ugs.]to sport sth.
mit etw. protzen [ugs.] [pej.] [zur Schau stellen]to flaunt sth. [display ostentatiously]
mit etw. prunken [prächtig wirken]to be resplendent with sth.
mit etw. rausplatzen [ugs.] to blurt sth. out
mit etw. rausplatzen [ugs.] [plötzlich, ohne viel nachzudenken äußern]to burst out with sth.
mit etw. rausrücken [ugs.] to come out with sth.
mit etw. rausrücken [ugs.]to part with sth.
mit etw. rechnento bank on sth.
mit etw. rechnen to calculate on sth.
mit etw. rechnen to figure on sth. [Am.]
mit etw. rechnento plan on sth. [to expect something to happen]
mit etw. ringento struggle against sth.
mit etw. rumfummeln [ugs.] to bugger about with sth. [coarse]
mit etw. rumlaufen [ugs.]to walk around with sth.
mit etw. Schindluder treiben [Redewendung] to misuse sth.
mit etw. Schluss machento snap out of sth. [coll.]
mit etw. Schritt halten [fig.] [sich in die gleiche Richtung entwickeln]to keep in step with sth. [fig.] [wages with inflation etc.]
mit etw. sparento cut down on sth.
mit etw. sparsam sein to go steady on sth. [Br.] [coll.]
mit etw. sparsam seinto go easy with sth. [Am.] [coll.]
mit etw. sparsam umgehento be economical with sth.
« mitemitemitEmitemitemitemitemitFMitfmitGmitg »
« zurückSeite 346 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung