Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 349 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
mit Ziegeln gebautes Haus {n}brick house
mit Ziegeln gedecktclad with tiles [postpos.] [roof]
mit Ziegeln gemauertbrick-built
mit Ziegeln gemauertes Haus {n} brick-walled house
mit Ziegeln gepflasterter Fußboden {m} brick floor
mit Ziegeln verblendet brick-faced
mit Ziegeln zumauernto block up with bricks
mit Ziel verkaufento sell on credit
mit ziemlicher Sicherheitsafely [with some certainty]
mit zierlichen Fingern [nachgestellt] dainty-fingered
mit Zink überziehen to coat with zinc
mit Zinn überziehen to coat with tin
mit Zinnen versehenbattlemented
mit Zinnen versehen crenellated [Br.]
mit Zinnen versehen crenelated [Am.]
mit Zinnen (versehen) embattled
mit Zinsschein cum interest
mit Zitaten gewürzt sein [fig.] [Text, Rede etc.] to be peppered with quotations [fig.] [text, speech etc.]
mit zitteriger Stimme shakily
mit zitterndem Finger auf etw. zeigen to point a shaking finger at sth.
mit zitternden Beinen shaky-legged
mit zu geringen Mitteln ausgestattet underfunded
mit zu viel Alkohol im Blutover the limit [drink-drive limit]
mit zu viel Fremdkapital [nachgestellt]overleveraged
mit zu viel Hypothek belastento overmortgage
mit zu wenig Fremdkapital [nachgestellt] underleveraged
mit Zuckerbrot und Peitsche [ugs.]with a carrot and a stick [coll.]
mit Zuckerglasur [nachgestellt] sugar-glazed
mit Zuckerguss [nachgestellt]glacé
mit Zuckerguss überzogeniced
mit Zuckerrand [nachgestellt] sugar-rimmed [esp. glass]
mit Zufallszahlenrandomizing
mit Zufallszahlen arbeiten to randomize
mit Zufriedenheit complacently
mit Zufriedenheitwith satisfaction
mit Zugbindung [nachgestellt] tied to a certain train [postpos.]
mit zugekniffenen Augen (auf / in etw.) schauen to squint (at sth.)
mit zugeschnürter Kehlewith a lump in one's throat
mit Zugschnur betätigt pull cord-actuated
mit zulässigen Mitteln by legal means
mit Zuname surnamed
mit zunehmendem Alter as one gets older
mit zunehmender / fortschreitender Zeitas time went by
mit zunehmender / fortschreitender Zeit as time goes by
mit zunehmender Nachfrage with increasing demand
mit zunehmender Spieldaueras the match progressed
mit Zurückhaltung restrainedly
mit zusammengebissenen Zähnen with clenched teeth
mit Zusicherung antworten to answer with assurance
mit Zustimmung vonupon approval by
mit Zustimmung von with the consent of
mit zuviel Hypothek belasten [alt]to overmortgage
mit zwei Anschlüssen [nachgestellt] two-port [attr.]
mit zwei Drähten two-wire
mit zwei Kernen [nachgestellt] binuclear
mit zwei Tönen [nachgestellt]two-tone [attr.]
mit zwei Toren Vorsprung zur Halbzeit with a two-goal half-time lead
mit zwei Zehen [nachgestellt] two-toed
mit zwei Zuständen [nachgestellt] two-state [attr.]
mit zweierlei Maß messen to apply double standards
mit zweierlei Maß messen to have double standards
mit zweierlei Maß messen [fig.]to employ a double standard
mit zweierlei Maß messen [fig.] to operate on a double standard
mit Zwiebelgeruch / Zwiebelgeschmackoniony
mit zwielichtigen Mittelnby shady means
mit zwischengelagerten Tälern interspersed with valleys
mit Zwischenschnitten versehen seinto be intercut
mit Zylinder [nachgestellt] top-hatted
[mit abgebrochenen, vorstehenden oder unregelmäßigen Zähnen]snaggle-toothed
[mit Alkohol getränkter Kuchen] tipsy cake
[mit Bratwurst gefüllte Sandwich-Schnitten] sausage sandwich [Br.] [grilled / fried sausage between two slices of bread]
[mit Bratwurstbrät gefülltes Brötchen]sausage (in a) roll [Br.] [grilled / fried sausage in a bread roll]
[mit dem elektrischen Stuhl hinrichten / hingerichtet werden]to burn [Am.] [sl.] [to execute / be executed in electric chair]
[mit dem Ruf "Süßes oder Saures" Süßigkeiten an der Haustür verlangen, von Kindern praktizierter Halloween-Brauch]to go trick-or-treating
[mit dem zurechtkommen, was einem zur Verfügung steht]to play the hand one is dealt
[mit der Espressokanne / dem Perkolator] Kaffee machen to perk coffee [coll.] [percolate]
[mit der Espressokanne / dem Perkolator] Kaffee machento percolate coffee
[mit der Faust gespielter Baseball (dabei werden statt der Schläger die Fäuste benutzt; wird auf der Straße gespielt)] punchball [ball game]
[mit einem schmalen Dekorband umbinden] to fillet
[mit einem sehr langen Wort zu tun habend] hippopotomonstrosesquipedalian
[mit etw.] einen Haufen Geld verdienen [ugs.]to make a bundle [on sth.] [coll.]
[mit Fell gefütterter Mantel / Umhang] pelisse
[mit Fett] begossenbasted
[mit folkloristischen Mustern im böhmischen / mitteleuropäischen Stil] bohemian-print [attr.]
[mit großer Virtuosität und Schnelligkeit Gitarre spielen]to shred [coll.]
[mit jdm. so gut bekannt sein, dass man ihn beim Vornamen nennt]to be on (a) first-name basis with sb. [Am.]
[mit knapper Mehrheit errungener Parlamentssitz]marginal seat
[mit langgezogenen Vokalen sprechen] to drawl
[mit quietschenden Reifen anfahren] to peel out [coll.] [driving]
[mit Rollläden] verschlossenshuttered
[mit sehr viel Salz in der Schale gekochte, junge Kartoffeln] salt potatoes [Am regional dish]
(mit) 2:1 hinten liegento be 2-1 down
(mit) 6:1 vorne liegen to be 6-1 up [football]
(mit) Drogen dealen [ugs.]to deal in drugs
(mit) Heulen und Zähneklappern wailing and gnashing of teeth
(mit) im (selben) Haus wohnendlive-in
(mit) im Spiel [fig.] at play [fig.] [involved]
(mit) in der (selben) Wohnung wohnend live-in
(mit) ins Boot kommen [auch fig.]to come on board [also fig.]
(mit) jdm. grollento bear sb. a grudge
« MitSmitTmitumitvmitWmitZmit)MitaMitbMiteMite »
« zurückSeite 349 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden